Kings II - 2 రాజులు 14 | View All

1. ఇశ్రాయేలురాజును యెహోయాహాజు కుమారుడునైన యెహోయాషు ఏలుబడిలో రెండవ సంవత్సరమందు యూదారాజును యోవాషు కుమారుడునైన అమజ్యా రాజాయెను.

1. ishraayēluraajunu yehōyaahaaju kumaaruḍunaina yehōyaashu ēlubaḍilō reṇḍava samvatsaramandu yoodhaaraajunu yōvaashu kumaaruḍunaina amajyaa raajaayenu.

2. అతడు ఏలనారంభించినప్పుడు ఇరువది యయిదేండ్లవాడై యెరూషలేమునందు ఇరువదితొమ్మిది సంవత్సరములు ఏలెను; అతని తల్లి యెరూషలేము కాపుర స్థురాలైన యెహోయద్దాను.

2. athaḍu ēlanaarambhin̄chinappuḍu iruvadhi yayidheṇḍlavaaḍai yerooshalēmunandu iruvadhitommidi samvatsaramulu ēlenu; athani thalli yerooshalēmu kaapura sthuraalaina yehōyaddaanu.

3. ఇతడు తన పితరుడైన దావీదు చేసినట్టు చేయక పోయినను, యెహోవా దృష్టికి నీతిగలవాడై తన తండ్రియైన యోవాషు చేసిన ప్రకారము చేసెను.

3. ithaḍu thana pitharuḍaina daaveedu chesinaṭṭu cheyaka pōyinanu, yehōvaa drushṭiki neethigalavaaḍai thana thaṇḍriyaina yōvaashu chesina prakaaramu chesenu.

4. అయితే అతడు ఉన్నత స్థలములను కొట్టివేయ లేదు; జనులు ఇంకను ఉన్నత స్థలములలో బలులనర్పించుచు ధూపము వేయుచునుండిరి.

4. ayithē athaḍu unnatha sthalamulanu koṭṭivēya lēdu; janulu iṅkanu unnatha sthalamulalō balulanarpin̄chuchu dhoopamu vēyuchunuṇḍiri.

5. రాజ్యమందు తాను స్థాపింపబడిన తరువాత రాజగు తన తండ్రిని చంపిన తన సేవకులను అతడు హతము చేయించెను.

5. raajyamandu thaanu sthaapimpabaḍina tharuvaatha raajagu thana thaṇḍrini champina thana sēvakulanu athaḍu hathamu cheyin̄chenu.

6. అయితేకుమారుల దోషమునుబట్టి తండ్రులకు మరణశిక్ష విధింప కూడదు, తండ్రుల దోషమునుబట్టి కుమారులకు మరణశిక్ష విధింపకూడదు. ఎవని పాపమునిమిత్తము వాడే మరణ శిక్ష నొందును, అని మోషే వ్రాసియిచ్చిన ధర్మశాస్త్ర మందు యెహోవా యిచ్చిన ఆజ్ఞనుబట్టి ఆ నరహంతకుల పిల్లలను అతడు హతము చేయలేదు.

6. ayithēkumaarula dōshamunubaṭṭi thaṇḍrulaku maraṇashiksha vidhimpa kooḍadu, thaṇḍrula dōshamunubaṭṭi kumaarulaku maraṇashiksha vidhimpakooḍadu. Evani paapamunimitthamu vaaḍē maraṇa shiksha nondunu, ani mōshē vraasiyichina dharmashaastra mandu yehōvaa yichina aagnanubaṭṭi aa narahanthakula pillalanu athaḍu hathamu cheyalēdu.

7. మరియు ఉప్పు లోయలో అతడు యుద్ధము చేసి ఎదోమీయులలో పదివేలమందిని హతముచేసి, సెల అను పట్టణమును పట్టుకొని దానికి యొక్తయేలని పేరు పెట్టెను; నేటివరకు దానికి అదే పేరు.

7. mariyu uppu lōyalō athaḍu yuddhamu chesi edōmeeyulalō padhivēlamandhini hathamuchesi, sela anu paṭṭaṇamunu paṭṭukoni daaniki yokthayēlani pēru peṭṭenu; nēṭivaraku daaniki adhe pēru.

8. అంతట అమజ్యా ఇశ్రాయేలురాజైన యెహూకు పుట్టిన యెహోయాహాజు కుమారుడైన యెహోయాషు నొద్దకు దూతలను పంపిమనము ఒకరి నొకరము దర్శించు నట్లు నన్ను కలియ రమ్మని వర్తమానము చేయగా

8. anthaṭa amajyaa ishraayēluraajaina yehooku puṭṭina yehōyaahaaju kumaaruḍaina yehōyaashu noddhaku doothalanu pampimanamu okari nokaramu darshin̄chu naṭlu nannu kaliya rammani varthamaanamu cheyagaa

9. ఇశ్రా యేలురాజైన యెహోయాషు యూదారాజైన అమజ్యాకు ఈలాగు వర్తమానము పంపెనులెబానోనులోనున్న ముండ్ల చెట్టొకటినీ కుమార్తెను నా కుమారునికిమ్మని లెబానో నులోనున్న దేవదారు వృక్షమునకు వర్తమానము పంపగా, లెబానోనులోనున్న దుష్టమృగము వచ్చి ఆ ముండ్లచెట్టును త్రొక్కివేసెను.

9. ishraa yēluraajaina yehōyaashu yoodhaaraajaina amajyaaku eelaagu varthamaanamu pampenulebaanōnulōnunna muṇḍla cheṭṭokaṭinee kumaarthenu naa kumaarunikimmani lebaanō nulōnunna dhevadaaru vrukshamunaku varthamaanamu pampagaa, lebaanōnulōnunna dushṭamrugamu vachi aa muṇḍlacheṭṭunu trokkivēsenu.

10. నీవు ఎదోమీయులను హతము చేసినందున నీ హృదయమందు నీవు అతిశయపడుచున్నావు సరే; యిప్పుడు నీ నగరునందు నీవుండి నీకున్న ఘనతను బట్టి నీవు అతిశయపడుము. నీవు మాత్రము గాక నీతొకూడ యూదావారును కూలునట్లుగా నీవెందుకు అపాయ ములో దిగుదువని చెప్పినను

10. neevu edōmeeyulanu hathamu chesinanduna nee hrudayamandu neevu athishayapaḍuchunnaavu sarē; yippuḍu nee nagarunandu neevuṇḍi neekunna ghanathanu baṭṭi neevu athishayapaḍumu. neevu maatramu gaaka neetokooḍa yoodhaavaarunu koolunaṭlugaa neevenduku apaaya mulō diguduvani cheppinanu

11. అమజ్యా విననొల్లనందున ఇశ్రాయేలురాజైన యెహోయాషు బయలుదేరి, యూదా సంబంధమైన బేత్షెమెషు పట్టణముదగ్గర తానును యూదా రాజైన అమజ్యాయు కలిసికొనగా

11. amajyaa vinanollananduna ishraayēluraajaina yehōyaashu bayaludheri, yoodhaa sambandhamaina bētshemeshu paṭṭaṇamudaggara thaanunu yoodhaa raajaina amajyaayu kalisikonagaa

12. యూదావారు ఇశ్రా యేలువారియెదుట నిలువలేక అపజయమొంది అందరును తమ తమ గుడారములకు పారిపోయిరి.

12. yoodhaavaaru ishraa yēluvaariyeduṭa niluvalēka apajayamondi andarunu thama thama guḍaaramulaku paaripōyiri.

13. మరియు ఇశ్రా యేలు రాజైన యెహోయాషు అహజ్యాకుపుట్టిన యోవాషు కుమారుడైన అమజ్యా అను యూదారాజును బేత్షెమెషు దగ్గర పట్టుకొని యెరూషలేమునకు వచ్చి, ఎఫ్రాయిము గుమ్మము మొదలుకొని మూల గుమ్మము వరకు యెరూష లేము ప్రాకారమును నాలుగువందల మూరల పొడుగున పడగొట్టెను.

13. mariyu ishraa yēlu raajaina yehōyaashu ahajyaakupuṭṭina yōvaashu kumaaruḍaina amajyaa anu yoodhaaraajunu bētshemeshu daggara paṭṭukoni yerooshalēmunaku vachi, ephraayimu gummamu modalukoni moola gummamu varaku yeroosha lēmu praakaaramunu naaluguvandala moorala poḍuguna paḍagoṭṭenu.

14. మరియయెహోవా మందిరమునందును రాజనగరునందును కనబడిన బంగారము వెండి మొదలైన సమస్తవస్తువులను పట్టణస్థులలో కుదవ పెట్టబడినవారిని తీసికొని షోమ్రోనునకు వచ్చెను.

14. mariyu yehōvaa mandiramunandunu raajanagarunandunu kanabaḍina baṅgaaramu veṇḍi modalaina samasthavasthuvulanu paṭṭaṇasthulalō kudava peṭṭabaḍinavaarini theesikoni shomrōnunaku vacchenu.

15. యెహోయాషు చేసిన యితర కార్యములను గూర్చియు, అతని పరాక్రమ మును గూర్చియు యూదారాజైన అమజ్యాతో అతడు చేసిన యుద్ధమునుగూర్చియు ఇశ్రాయేలు రాజుల వృత్తాంతముల గ్రంథమందు వ్రాయబడియున్నది.

15. yehōyaashu chesina yithara kaaryamulanu goorchiyu, athani paraakrama munu goorchiyu yoodhaaraajaina amajyaathoo athaḍu chesina yuddhamunugoorchiyu ishraayēlu raajula vrutthaanthamula granthamandu vraayabaḍiyunnadhi.

16. అంతట యెహోయాషు తన పితరులతోకూడ నిద్రించి షోమ్రోనులో ఇశ్రాయేలు రాజుల సమాధియందు పాతిపెట్ట బడెను; అతని కుమారుడైన యరొబాము అతనికి మారుగా రాజాయెను.

16. anthaṭa yehōyaashu thana pitharulathookooḍa nidrin̄chi shomrōnulō ishraayēlu raajula samaadhiyandu paathipeṭṭa baḍenu; athani kumaaruḍaina yarobaamu athaniki maarugaa raajaayenu.

17. యూదారాజైన యోవాషు కుమారుడైన అమజ్యా ఇశ్రాయేలురాజైన యెహోయాహాజు కుమారుడైన యెహో యాషు మరణమైన తరువాత పదునయిదు సంవత్సరములు బ్రదికెను.

17. yoodhaaraajaina yōvaashu kumaaruḍaina amajyaa ishraayēluraajaina yehōyaahaaju kumaaruḍaina yehō yaashu maraṇamaina tharuvaatha padunayidu samvatsaramulu bradhikenu.

18. అమజ్యా చేసిన యితర కార్యములనుగూర్చి యూదా రాజుల వృత్తాంతముల గ్రంథమందు వ్రాయబడి యున్నది.

18. amajyaa chesina yithara kaaryamulanugoorchi yoodhaa raajula vrutthaanthamula granthamandu vraayabaḍi yunnadhi.

19. అతనిమీద యెరూషలేములో జనులు కుట్రచేయగా అతడు లాకీషు పట్టణమునకు పారిపోయెను గాని వారు లాకీషునకు అతనివెంట కొందరిని పంపిరి.

19. athanimeeda yerooshalēmulō janulu kuṭracheyagaa athaḍu laakeeshu paṭṭaṇamunaku paaripōyenu gaani vaaru laakeeshunaku athaniveṇṭa kondarini pampiri.

20. వారు అక్కడ అతనిని చంపి గుఱ్ఱములమీద అతని శవమును యెరూషలేమునకు తెప్పించి దావీదు పురమందు అతని పితరుల సమాధిలో పాతిపెట్టిరి.

20. vaaru akkaḍa athanini champi gurramulameeda athani shavamunu yerooshalēmunaku teppin̄chi daaveedu puramandu athani pitharula samaadhilō paathipeṭṭiri.

21. అప్పుడు యూదా జనులందరును పదునారు సంవత్సరములవాడైన అజర్యాను తీసికొని అతని తండ్రియైన అమజ్యాకు బదులుగా పట్టాభి షేకము చేసిరి.

21. appuḍu yoodhaa janulandarunu padunaaru samvatsaramulavaaḍaina ajaryaanu theesikoni athani thaṇḍriyaina amajyaaku badulugaa paṭṭaabhi shēkamu chesiri.

22. ఇతడు రాజైన తన తండ్రి తన పితరులతో నిద్రించిన తరువాత ఏలతు అను పట్టణమును బాగుగా కట్టించి యూదావారికి దానిని మరల అప్పగించెను.

22. ithaḍu raajaina thana thaṇḍri thana pitharulathoo nidrin̄china tharuvaatha ēlathu anu paṭṭaṇamunu baagugaa kaṭṭin̄chi yoodhaavaariki daanini marala appagin̄chenu.

23. యూదారాజును యోవాషు కుమారుడునైన అమజ్యా యేలుబడిలో పదునయిదవ సంవత్సరమందు ఇశ్రాయేలు రాజైన యెహోయాషు కుమారుడగు యరొబాము షోమ్రో నులో ఏలనారంభించి నలువదియొక సంవత్సరములు ఏలెను.

23. yoodhaaraajunu yōvaashu kumaaruḍunaina amajyaa yēlubaḍilō padunayidava samvatsaramandu ishraayēlu raajaina yehōyaashu kumaaruḍagu yarobaamu shomrō nulō ēlanaarambhin̄chi naluvadhiyoka samvatsaramulu ēlenu.

24. ఇతడును ఇశ్రాయేలువారు పాపము చేయుటకు కారకుడగు నెబాతు కుమారుడైన యరొబాము చేసిన పాపములను విడువక అనుసరించి యెహోవా దృష్టికి చెడుతనము జరిగించెను.

24. ithaḍunu ishraayēluvaaru paapamu cheyuṭaku kaarakuḍagu nebaathu kumaaruḍaina yarobaamu chesina paapamulanu viḍuvaka anusarin̄chi yehōvaa drushṭiki cheḍuthanamu jarigin̄chenu.

25. గత్హేపెరు ఊరివాడైన అమిత్తయికి పుట్టిన తన సేవకుడైన యోనా అను ప్రవక్తద్వారా ఇశ్రాయేలీయుల దేవుడగు యెహోవా సెలవిచ్చిన మాట చొప్పున ఇతడు హమాతునకుపోవు మార్గము మొదలుకొని మైదానపు సముద్రము వరకు ఇశ్రాయేలువారి సరి హద్దును మరల స్వాధీనము చేసికొనెను.

25. gat'hēperu oorivaaḍaina amitthayiki puṭṭina thana sēvakuḍaina yōnaa anu pravakthadvaaraa ishraayēleeyula dhevuḍagu yehōvaa selavichina maaṭa choppuna ithaḍu hamaathunakupōvu maargamu modalukoni maidaanapu samudramu varaku ishraayēluvaari sari haddunu marala svaadheenamu chesikonenu.

26. ఏలయనగా అల్పులేమి ఘనులేమి ఇశ్రాయేలువారికి సహాయులెవరును లేకపోయిరి.

26. yēlayanagaa alpulēmi ghanulēmi ishraayēluvaariki sahaayulevarunu lēkapōyiri.

27. యెహోవా ఇశ్రాయేలువారు పొందిన బాధ ఘోరమైనదనుకొనెను. ఇశ్రాయేలను పేరు ఆకాశము క్రిందనుండి తుడిచివేయనని యెహోవా సెలవిచ్చి యుండెను గనుక యెహోయాషు కుమారుడైన యరొ బాము ద్వారా వారిని రక్షించెను.

27. yehōvaa ishraayēluvaaru pondina baadha ghōramainadanukonenu. Ishraayēlanu pēru aakaashamu krindanuṇḍi thuḍichivēyanani yehōvaa selavichi yuṇḍenu ganuka yehōyaashu kumaaruḍaina yaro baamu dvaaraa vaarini rakshin̄chenu.

28. యరొబాము చేసిన యితరకార్యములనుగూర్చియు, అతడు చేసిన దాని నంత టిని గూర్చియు, అతని పరాక్రమమునుగూర్చియు, అతడు చేసిన యుద్ధమునుగూర్చియు, దమస్కు పట్టణమును యూదావారికి కలిగియున్న హమాతు పట్టణమును ఇశ్రా యేలువారి కొరకై అతడు మరల పట్టుకొనిన సంగతిని గూర్చియు ఇశ్రాయేలు రాజుల వృత్తాంతముల గ్రంథమందు వ్రాయబడి యున్నది.

28. yarobaamu chesina yitharakaaryamulanugoorchiyu, athaḍu chesina daani nantha ṭini goorchiyu, athani paraakramamunugoorchiyu, athaḍu chesina yuddhamunugoorchiyu, damasku paṭṭaṇamunu yoodhaavaariki kaligiyunna hamaathu paṭṭaṇamunu ishraa yēluvaari korakai athaḍu marala paṭṭukonina saṅgathini goorchiyu ishraayēlu raajula vrutthaanthamula granthamandu vraayabaḍi yunnadhi.

29. యరొబాము తన పితరులైన ఇశ్రాయేలు రాజులతోకూడ నిద్రించిన తరువాత అతని కుమారుడైన జెకర్యా అతనికి మారుగా రాజాయెను.

29. yarobaamu thana pitharulaina ishraayēlu raajulathookooḍa nidrin̄china tharuvaatha athani kumaaruḍaina jekaryaa athaniki maarugaa raajaayenu.



Shortcut Links
2 రాజులు - 2 Kings : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |