Chronicles I - 1 దినవృత్తాంతములు 1

1. ఆదాము షేతు ఎనోషు
లూకా 3:36-38

1. Adam was the father of Seth. Seth was the father of Enosh. Enosh was the father of Kenan.

2. కేయినాను మహలలేలు యెరెదు

2. Kenan was the father of Mahalalel. Mahalalel was the father of Jared. Jared was the father of Enoch.

3. హనోకు మెతూషెల లెమెకు

3. Enoch was the father of Methuselah. Methuselah was the father of Lamech, and Lamech was the father of Noah.

4. నోవహు షేము హాము యాపెతు.

4. The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth.

5. యాపెతు కుమారులు; గోమెరు మాగోగు మాదయి యావాను తుబాలు మెషెకు తీరసు అనువారు.

5. Japheth's sons were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.

6. గోమెరు కుమారులు అష్కనజు రీఫతు తోగర్మా.

6. Gomer's sons were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.

7. యావాను కుమారులు ఎలీషా తర్షీషు కిత్తీము దోదా నీము.

7. Javan's sons were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.

8. హాము కుమారులు; కూషు మిస్రాయిము పూతు కనాను.

8. Ham's sons were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

9. కూషు కుమారులు సెబా హవీలా సబ్తా రాయమా సబ్తకా. రాయమా కుమారులు షెబదదాను.

9. Cush's sons were Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. Raamah's sons were Sheba and Dedan.

10. కూషు నిమ్రోదును కనెను, ఇతడు భూమిమీది పరా క్రమశాలులలో మొదటివాడు.

10. Cush was the father of Nimrod, who grew up to become a mighty warrior on the earth.

11. లూదీయులు అనామీ యులు లెహాబీయులు నప్తుహీయులు

11. Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, and Naphtuhites,

12. పత్రుసీయులు ఫిలిష్తీయుల వంశకర్తలైన కస్లూహీయులు కఫ్తోరీయులు మిస్రాయిము సంతతివారు.

12. Pathrusites, Casluhites, and Caphtorites. (The Philistines came from the Casluhites.)

13. కనాను తన జ్యేష్ఠకుమారుడైన సీదోనును హేతును కనెను.

13. Canaan's first child was Sidon. He was also the father of the Hittites,

14. యెబూసీయులు అమోరీయులు గిర్గాషీయులు

14. Jebusites, Amorites, Girgashites,

15. హివ్వీయులు అర్కీయులు సీనీయులు

15. Hivites, Arkites, Sinites,

16. అర్వాదీయులు సెమారీయులు హమాతీయులు అతని సంతతివారు.

16. Arvadites, Zemarites, and Hamathites.

17. షేము కుమారులు; ఏలాము అష్షూరు అర్పక్షదు లూదు అరాము ఊజు హూలు గెతెరు మెషెకు.

17. Shem's sons were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. Aram's sons were Uz, Hul, Gether, and Meshech.

18. అర్పక్షదు షేలహును కనెను. షేలహు ఏబెరును కనెను.

18. Arphaxad was the father of Shelah, who was the father of Eber.

19. ఏబెరునకు ఇద్దరు కుమారులు పుట్టిరి, ఒకని దినములలో భూమి విభాగింపబడెను గనుక అతనికి పెలెగు అని పేరు పెట్టబడెను, అతని సహోదరుని పేరు యొక్తాను.

19. Eber had two sons. One son was named Peleg, because the people on the earth were divided into different languages during his life. Peleg's brother was named Joktan.

20. యొక్తాను అల్మోదాదును షెలపును హసర్మావెతును యెరహును

20. Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

21. హదోరమును ఊజాలును దిక్లానును

21. Hadoram, Uzal, Diklah,

22. ఏబాలును అబీమా యేలును షేబను

22. Obal, Abimael, Sheba,

23. ఓఫీరును హవీలాను యోబాలును కనెను, వీరందరును యొక్తాను కుమారులు.

23. Ophir, Havilah, and Jobab. All these were Joktan's sons.

24. షేము అర్పక్షదు షేలహు ఏబెరు పెలెగు రయూ
లూకా 3:34-36

24. The family line included Shem, Arphaxad, Shelah,

25. సెరూగు నాహోరు తెరహు

25. Eber, Peleg, Reu,

26. అబ్రాహామను పేరు పెట్టబడిన అబ్రాము.

26. Serug, Nahor, Terah,

27. అబ్రాహాము కుమారులు,

27. and Abram, who was called Abraham.

28. ఇస్సాకు ఇష్మాయేలు.
లూకా 3:34

28. Abraham's sons were Isaac and Ishmael.

29. వీరి తరములు ఏవనగా ఇష్మాయేలునకు జ్యేష్ఠ కుమారుడు నెబాయోతు తరువాత కేదారు అద్బయేలు మిబ్శాము

29. These were the sons of Isaac and Ishmael. Ishmael's first son was Nebaioth. His other sons were Kedar, Adbeel, Mibsam,

30. మిష్మా దూమా మశ్శా హదదు తేమా

30. Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,

31. యెతూరు నాపీషు కెదెమా; వీరు ఇష్మాయేలు కుమారులు.

31. Jetur, Naphish, and Kedemah. These were Ishmael's sons.

32. అబ్రాహాముయొక్క ఉపపత్నియైన కెతూరా కనిన కుమారులు ఎవరనగా జిమ్రాను యొక్షాను మెదానుమిద్యాను ఇష్బాకు షూవహు. యొక్షాను కుమారులు షేబదాను.

32. Keturah, Abraham's slave woman, gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan's sons were Sheba and Dedan.

33. మిద్యాను కుమారులు, ఏయిఫా ఏఫెరు హనోకు అబీదా ఎల్దాయా; వీరందరును కెతూరాకు పుట్టిన కుమారులు.

33. Midian's sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were descendants of Keturah.

34. అబ్రాహాము ఇస్సాకును కనెను, ఇస్సాకు కుమారులు ఏశావు ఇశ్రాయేలు.
మత్తయి 1:2, లూకా 3:34

34. Abraham was the father of Isaac, and Isaac's sons were Esau and Israel.

35. ఏశావు కుమారులు ఏలీఫజు రెయూ వేలు యెయూషు యాలాము కోరహు.

35. Esau's sons were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.

36. ఎలీఫజు కుమా రులు తేమాను ఓమారు సెపో గాతాము కనజు తిమ్నా అమాలేకు.

36. Eliphaz's sons were Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.

37. రెయూవేలు కుమారులు నహతు జెరహు షమ్మా మిజ్జ.

37. Reuel's sons were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

38. శేయీరు కుమారులు లోతాను శోబాలు సిబ్యోను అనా దిషోను ఏసెరు దిషాను.

38. Seir's sons were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.

39. లోతాను కుమా రులు హోరీ హోమాము; తిమ్నా లోతానునకు సహోదరి.

39. Lotan's sons were Hori and Homam, and his sister was Timna.

40. శోబాలు కుమారులు అల్వాను మనహతు ఏబాలు షెపో ఓనాము. సిబ్యోను కుమారులు అయ్యా అనా.

40. Shobal's sons were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. Zibeon's sons were Aiah and Anah.

41. అనా కుమారులలో ఒకనికి దిషోను అనిపేరు. దిషోను కుమారులు హమ్రాను ఎష్బాను ఇత్రాను కెరాను.

41. Anah's son was Dishon. Dishon's sons were Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.

42. ఏసెరు కుమారులు బిల్హాను జవాను యహకాను. దిషాను కుమారులు ఊజు అరాను.

42. Ezer's sons were Bilhan, Zaavan, and Akan. Dishan's sons were Uz and Aran.

43. ఏ రాజును ఇశ్రాయేలీయులను ఏలకమునుపు ఎదోము దేశమందు ఏలిన రాజులు వీరు; బెయోరు కుమారుడైన బెల అతని పట్టణము పేరు దిన్హాబా.

43. These kings ruled in Edom before there were kings in Israel. Bela son of Beor was king of Edom, and his city was named Dinhabah.

44. బెల చనిపోయిన తరువాత బొస్రా ఊరివాడైన జెరహు కుమారుడైన యోబాబు అతనికి బదులుగా రాజాయెను.

44. When Bela died, Jobab son of Zerah became king. He was from Bozrah.

45. యోబాబు చనిపోయిన తరువాత తేమానీయుల దేశపు వాడైన హుషాము అతనికి బదులుగా రాజాయెను.

45. When Jobab died, Husham became king. He was from the land of the Temanites.

46. హుషాము చనిపోయిన తరువాత మోయాబు దేశమున మిద్యానీయులను హతముచేసిన బెదెదు కుమారుడైన హదదు అతనికి బదులుగా రాజాయెను; ఇతని పట్టణము పేరు అవీతు.

46. When Husham died, Hadad son of Bedad became king, and his city was named Avith. Hadad defeated Midian in the country of Moab.

47. హదదు చనిపోయిన తరువాత మశ్రేకా ఊరివాడైన శవ్లూ అతనికి బదులుగా రాజాయెను.

47. When Hadad died, Samlah became king. He was from Masrekah.

48. శవ్లూ చనిపోయిన తరువాత నది దగ్గరనున్న రహెబోతువాడైన షావూలు అతనికి బదులుగా రాజాయెను.

48. When Samlah died, Shaul became king. He was from Rehoboth by the river.

49. షావూలు చని పోయిన తరువాత అక్బోరు కుమారుడైన బయల్‌హానాను అతనికి బదులుగా రాజాయెను.

49. When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor became king.

50. బయల్‌హానాను చని పోయిన తరువాత హదదు అతనికి బదులుగా రాజాయెను; ఇతని పట్టణము పేరు పాయు. ఇతని భార్యపేరు మెహేతబేలు; ఈమె మేజాహాబు కుమార్తెయైన మత్రేదు నకు పుట్టినది.

50. When Baal-Hanan died, Hadad became king, and his city was named Pau. Hadad's wife was named Mehetabel, and she was the daughter of Matred, who was the daughter of Me-Zahab.

51. హదదు చనిపోయిన తరువాత ఎదోము నందు ఉండిన నాయకులెవరనగా తిమ్నా నాయకుడు, అల్వా నాయకుడు, యతేతు నాయకుడు,

51. Then Hadad died. The leaders of the family groups of Edom were Timna, Alvah, Jetheth,

52. అహలీబామానాయకుడు, ఏలా నాయకుడు, పీనోను నాయకుడు,

52. Oholibamah, Elah, Pinon,

53. కనజు నాయకుడు, తేమాను నాయకుడు, మిబ్సారు నాయకుడు,

53. Kenaz, Teman, Mibzar,

54. మగ్దీయేలు నాయకుడు, ఈలాము నాయ కుడు; వీరు ఎదోముదేశమునకు నాయకులు.

54. Magdiel, and Iram. These were the leaders of Edom.


© సజీవ వాహిని - Sajeeva Vahini 2009-2016. info@sajeevavahini.com

Sajeeva Vahini

,

Chennai

Tamilnadu

600091 India
+91-8867-8888-99

Note: Please email any information for any suspected content/audio subject to piracy/copyright act on this website can be considered. Which can help us to improve better.