Chronicles I - 1 దినవృత్తాంతములు 6 | View All

1. లేవి కుమారులు గెర్షోను కహాతు మెరారి.

1. lēvi kumaarulu gershonu kahaathu meraari.

2. కహాతు కుమారులు అమ్రాము ఇస్హారు హెబ్రోను ఉజ్జీయేలు.

2. kahaathu kumaarulu amraamu is'haaru hebrōnu ujjeeyēlu.

3. amraamu kumaarulu aharōnu mōshē, kumaarthe miryaamu. Aharōnu kumaarulu naadaabu abeehu eliyaajaru eethaamaaru.

4. eliyaajaru pheenehaasunu kanenu, pheenehaasu abeeshoovanu kanenu,

5. అబీ షూవ బుక్కీని కనెను, బుక్కీ ఉజ్జీని కనెను,

5. abee shoova bukkeeni kanenu, bukkee ujjeeni kanenu,

6. ఉజ్జీ జెరహ్యాను కనెను, జెరహ్యమెరాయోతును కనెను,

6. ujjee jerahyaanu kanenu, jerahyaa meraayōthunu kanenu,

7. మెరాయోతు అమర్యాను కనెను, అమర్యా అహీటూబును కనెను,

7. meraayōthu amaryaanu kanenu, amaryaa aheeṭoobunu kanenu,

8. అహీటూబు సాదోకును కనెను, సాదోకు అహిమయస్సును కనెను,

8. aheeṭoobu saadōkunu kanenu, saadōku ahimayassunu kanenu,

9. అహిమయస్సు అజర్యాను కనెను, అజర్యా యోహానానును కనెను,

9. ahimayassu ajaryaanu kanenu, ajaryaa yōhaanaanunu kanenu,

10. యోహానాను అజర్యాను కనెను, ఇతడు సొలొమోను యెరూషలేములో కట్టించిన మందిరమందు యాజకత్వము జరిగించినవాడు.

10. yōhaanaanu ajaryaanu kanenu, ithaḍu solomōnu yerooshalēmulō kaṭṭin̄china mandiramandu yaajakatvamu jarigin̄chinavaaḍu.

11. అజర్యా అమర్యాను కనెను, అమర్యా అహీటూబును కనెను,

11. ajaryaa amaryaanu kanenu, amaryaa aheeṭoobunu kanenu,

12. అహీటూబు సాదోకును కనెను, సాదోకు షల్లూమును కనెను,

12. aheeṭoobu saadōkunu kanenu, saadōku shalloomunu kanenu,

13. shalloomu hilkeeyaanu kanenu, hilkeeyaa ajaryaanu kanenu,

14. అజర్యా శెరాయాను కనెను, శెరాయా యెహోజాదాకును కనెను.

14. ajaryaa sheraayaanu kanenu, sheraayaa yehōjaadaakunu kanenu.

15. యెహోవా నెబు కద్నెజరుద్వారా యూదావారిని యెరూషలేమువారిని చెరతీసికొని పోయినప్పుడు ఈ యెహోజాదాకు చెరలోనికి పోయెను.

15. yehōvaa nebu kadnejarudvaaraa yoodhaavaarini yerooshalēmuvaarini cheratheesikoni pōyinappuḍu ee yehōjaadaaku cheralōniki pōyenu.

16. లేవి కుమారులు గెర్షోను కహాతు మెరారి.

16. lēvi kumaarulu gershonu kahaathu meraari.

17. గెర్షోను కుమారుల పేళ్లు లిబ్నీ షిమీ.

17. gershonu kumaarula pēḷlu libnee shimee.

18. కహాతు కుమారులు అమ్రాము ఇస్హారు హెబ్రోను ఉజ్జీయేలు.

18. kahaathu kumaarulu amraamu is'haaru hebrōnu ujjeeyēlu.

19. మెరారి కుమారులు మహలి మూషి; వారి పితరుల వరుసలనుబట్టి లేవీయుల కుటుంబములు ఏవనగా

19. meraari kumaarulu mahali mooshi; vaari pitharula varusalanubaṭṭi lēveeyula kuṭumbamulu ēvanagaa

20. గెర్షోను కుమారుడు లిబ్నీ, లిబ్నీ కుమారుడు యహతు, యహతు కుమారుడు జిమ్మా,

20. gershonu kumaaruḍu libnee, libnee kumaaruḍu yahathu, yahathu kumaaruḍu jimmaa,

21. జిమ్మా కుమారుడు యోవాహు, యోవాహు కుమారుడు ఇద్దో, ఇద్దో కుమారుడు జెరహు, జెరహు కుమారుడు యెయతిరయి.

21. jimmaa kumaaruḍu yōvaahu, yōvaahu kumaaruḍu iddō, iddō kumaaruḍu jerahu, jerahu kumaaruḍu yeyathirayi.

22. కహాతు కుమారులలో ఒకడు అమీ్మనాదాబు, వీని కుమారుడు కోరహు, కోరహు కుమారుడు అస్సీరు,

22. kahaathu kumaarulalō okaḍu ameemanaadaabu, veeni kumaaruḍu kōrahu, kōrahu kumaaruḍu asseeru,

23. అస్సీరు కుమారుడు ఎల్కానా, ఎల్కానా కుమారుడు ఎబ్యాసాపు, ఎబ్యాసాపు కుమారుడు అస్సీరు,

23. asseeru kumaaruḍu elkaanaa, elkaanaa kumaaruḍu ebyaasaapu, ebyaasaapu kumaaruḍu asseeru,

24. అస్సీరు కుమారుడు తాహతు, తాహతు కుమారుడు ఊరియేలు, ఊరియేలు కుమారుడు ఉజ్జియా, ఉజ్జియా కుమారుడు షావూలు.

24. asseeru kumaaruḍu thaahathu, thaahathu kumaaruḍu ooriyēlu, ooriyēlu kumaaruḍu ujjiyaa, ujjiyaa kumaaruḍu shaavoolu.

25. ఎల్కానా కుమారులు అమాశై అహీమోతు.

25. elkaanaa kumaarulu amaashai aheemōthu.

26. ఎల్కానా కుమారులలో ఒకడు జోపై. జోపై కుమారుడు నహతు,

26. elkaanaa kumaarulalō okaḍu jōpai. Jōpai kumaaruḍu nahathu,

27. నహతు కుమారుడు ఏలీయాబు, ఏలీయాబు కుమారుడు యెరోహాము, యెరో హాము కుమారుడు ఎల్కానా.

27. nahathu kumaaruḍu ēleeyaabu, ēleeyaabu kumaaruḍu yerōhaamu, yerō haamu kumaaruḍu elkaanaa.

28. సమూయేలు కుమారులు జ్యేష్ఠుడగు వష్నియు అబీయాయు.

28. samooyēlu kumaarulu jyēshṭhuḍagu vashniyu abeeyaayu.

29. మెరారి కుమారు లలో ఒకడు మహలి, మహలి కుమారుడు లిబ్నీ, లిబ్నీ కుమారుడు షిమీ, షిమీ కుమారుడు ఉజ్జా

29. meraari kumaaru lalō okaḍu mahali, mahali kumaaruḍu libnee, libnee kumaaruḍu shimee, shimee kumaaruḍu ujjaa

30. ఉజ్జా కుమా రుడు షిమ్యా, షిమ్యా కుమారుడు హగ్గీయా, హగ్గీయా కుమారుడు అశాయా.

30. ujjaa kumaa ruḍu shimyaa, shimyaa kumaaruḍu haggeeyaa, haggeeyaa kumaaruḍu ashaayaa.

31. నిబంధన మందసమునకు స్థలము ఏర్పాటైన తరువాత యెహోవా మందిరమందు సంగీత సేవకొరకు దావీదు నియమించినవారు వీరే.

31. nibandhana mandasamunaku sthalamu ērpaaṭaina tharuvaatha yehōvaa mandiramandu saṅgeetha sēvakoraku daaveedu niyamin̄chinavaaru veerē.

32. సొలొమోను యెరూషలేములో యెహోవా మందిరమును కట్టించువరకు వీరు సమాజపు గుడారముయొక్క ముంగిట సంగీతసేవను ఆచరించుచుండిరి; వారు వంతులచొప్పున తమ పని చూచుకొనుచుండిరి.

32. solomōnu yerooshalēmulō yehōvaa mandiramunu kaṭṭin̄chuvaraku veeru samaajapu guḍaaramuyokka muṅgiṭa saṅgeethasēvanu aacharin̄chuchuṇḍiri; vaaru vanthulachoppuna thama pani choochukonuchuṇḍiri.

33. ఈ ప్రకారము తమ కుమారులతో కలసి కని పెట్టుచున్నవారెవరనగా, కహతీయుల కుమారులలో గాయకుడగు హేమాను; ఇతడు సమూయేలు కుమారుడగు యోవేలునకు పుట్టినవాడు

33. ee prakaaramu thama kumaarulathoo kalasi kani peṭṭuchunnavaarevaranagaa, kahatheeyula kumaarulalō gaayakuḍagu hēmaanu; ithaḍu samooyēlu kumaaruḍagu yōvēlunaku puṭṭinavaaḍu

34. సమూయేలు ఎల్కానాకు పుట్టెను, ఎల్కానా యెరోహామునకు పుట్టెను, యెరోహాము ఎలీయేలునకు పుట్టెను, ఎలీయేలు తోయ హునకు పుట్టెను,

34. samooyēlu elkaanaaku puṭṭenu, elkaanaa yerōhaamunaku puṭṭenu, yerōhaamu eleeyēlunaku puṭṭenu, eleeyēlu thooya hunaku puṭṭenu,

35. తోయహు సూపునకు పుట్టెను, సూపు ఎల్కానాకు పుట్టెను, ఎల్కానా మహతునకు పుట్టెను, మహతు అమాశైకి పుట్టెను,

35. thooyahu soopunaku puṭṭenu, soopu elkaanaaku puṭṭenu, elkaanaa mahathunaku puṭṭenu, mahathu amaashaiki puṭṭenu,

36. అమాశై ఎల్కానాకు పుట్టెను, ఎల్కానా యోవేలునకు పుట్టెను, యోవేలు అజర్యాకు పుట్టెను, అజర్యా జెఫన్యాకు పుట్టెను,

36. amaashai elkaanaaku puṭṭenu, elkaanaa yōvēlunaku puṭṭenu, yōvēlu ajaryaaku puṭṭenu, ajaryaa jephanyaaku puṭṭenu,

37. జెఫన్యా తాహతునకు పుట్టెను, తాహతు అస్సీరునకు పుట్టెను, అస్సీరు ఎబ్యాసాపునకు పుట్టెను, ఎబ్యాసాపు కోరహునకు పుట్టెను,

37. jephanyaa thaahathunaku puṭṭenu, thaahathu asseerunaku puṭṭenu, asseeru ebyaasaapunaku puṭṭenu, ebyaasaapu kōrahunaku puṭṭenu,

38. కోరహు ఇస్హారునకు పుట్టెను, ఇస్హారు కహాతునకు పుట్టెను, కహాతు లేవికి పుట్టెను, లేవి ఇశ్రాయేలునకు పుట్టెను.

38. kōrahu is'haarunaku puṭṭenu, is'haaru kahaathunaku puṭṭenu, kahaathu lēviki puṭṭenu, lēvi ishraayēlunaku puṭṭenu.

39. హేమాను సహోదరుడైన ఆసాపు ఇతని కుడిప్రక్కను నిలుచువాడు. ఈ ఆసాపు బెరక్యా కుమారుడు, బెరక్యా షిమ్యా కుమారుడు,

39. hēmaanu sahōdaruḍaina aasaapu ithani kuḍiprakkanu niluchuvaaḍu. ee aasaapu berakyaa kumaaruḍu, berakyaa shimyaa kumaaruḍu,

40. షిమ్యా మిఖాయేలు కుమారుడు, మిఖాయేలు బయశేయా కుమారుడు,బయశేయా మల్కీయా కుమారుడు,

40. shimyaa mikhaayēlu kumaaruḍu, mikhaayēlu bayashēyaa kumaaruḍu,bayashēyaa malkeeyaa kumaaruḍu,

41. మల్కీయా యెత్నీ కుమారుడు, యెత్నీ జెరహు కుమారుడు, జెరహు అదాయా కుమారుడు,

41. malkeeyaa yetnee kumaaruḍu, yetnee jerahu kumaaruḍu, jerahu adaayaa kumaaruḍu,

42. అదాయా ఏతాను కుమారుడు, ఏతాను జిమ్మా కుమారుడు, జిమ్మా షిమీ కుమారుడు,

42. adaayaa ēthaanu kumaaruḍu, ēthaanu jimmaa kumaaruḍu, jimmaa shimee kumaaruḍu,

43. షిమీ యహతు కుమారుడు, యహతు గెర్షోను కుమారుడు, గెర్షోను లేవి కుమారుడు.

43. shimee yahathu kumaaruḍu, yahathu gershonu kumaaruḍu, gershonu lēvi kumaaruḍu.

44. మెరారీయులు ఎడమప్రక్కను నిలుచువారు; వారిలో ఏతాను కీషీ కుమారుడు, కీషీ అబ్దీ కుమారుడు, అబ్దీ మల్లూకు కుమారుడు, మల్లూకు హషబ్యా కుమారుడు,

44. meraareeyulu eḍamaprakkanu niluchuvaaru; vaarilō ēthaanu keeshee kumaaruḍu, keeshee abdee kumaaruḍu, abdee mallooku kumaaruḍu, mallooku hashabyaa kumaaruḍu,

45. హషబ్యా అమజ్యా కుమారుడు, అమజ్యా హిల్కీయా కుమారుడు,

45. hashabyaa amajyaa kumaaruḍu, amajyaa hilkeeyaa kumaaruḍu,

46. హిల్కీయా అవీ్జు కుమారుడు, అవీ్జు బానీ కుమారుడు, బానీ షమెరు కుమారుడు,

46. hilkeeyaa aveeju kumaaruḍu, aveeju baanee kumaaruḍu, baanee shameru kumaaruḍu,

47. షమెరు మహలి కుమారుడు, మహలి మూషి కుమారుడు, మూషి మెరారి కుమారుడు, మెరారి లేవి కుమారుడు.

47. shameru mahali kumaaruḍu, mahali mooshi kumaaruḍu, mooshi meraari kumaaruḍu, meraari lēvi kumaaruḍu.

48. వీరి సహోదరులైన లేవీయులు దేవుని మందిరస్థలముతో సంబంధించిన సకలమైన పనులకు నిర్ణయింపబడిరి.

48. veeri sahōdarulaina lēveeyulu dhevuni mandirasthalamuthoo sambandhin̄china sakalamaina panulaku nirṇayimpabaḍiri.

49. అయితే అహరోనును అతని సంతతివారును దహన బలిపీఠముమీదను ధూపపీఠముమీదను ధూపమువేయుచు, అతిపరిశుద్ధస్థలపు పనినంతటిని జరుపు చుండవలెననియు, దేవుని సేవకుడైన మోషే ఆజ్ఞాపించిన అంతటిచొప్పున ఇశ్రాయేలీయుల నిమిత్తము ప్రాయశ్చిత్తము చేయుచుండ వలెననియు వారికి నిర్ణయమాయెను.

49. ayithē aharōnunu athani santhathivaarunu dahana balipeeṭhamumeedanu dhoopapeeṭhamumeedanu dhoopamuvēyuchu, athiparishuddhasthalapu paninanthaṭini jarupu chuṇḍavalenaniyu, dhevuni sēvakuḍaina mōshē aagnaapin̄china anthaṭichoppuna ishraayēleeyula nimitthamu praayashchitthamu cheyuchuṇḍa valenaniyu vaariki nirṇayamaayenu.

50. అహరోను కుమారు లలో ఎలి యాజరు అను ఒకడుండెను; వీని కుమారుడు ఫీనెహాసు, ఫీనెహాసు కుమారుడు అబీషూవ,

50. aharōnu kumaaru lalō eli yaajaru anu okaḍuṇḍenu; veeni kumaaruḍu pheenehaasu, pheenehaasu kumaaruḍu abeeshoova,

51. అబీషూవ కుమారుడు బుక్కీ, బుక్కీ కుమారుడు ఉజ్జీ, ఉజ్జీ కుమారుడు జెరహ్య,

51. abeeshoova kumaaruḍu bukkee, bukkee kumaaruḍu ujjee, ujjee kumaaruḍu jerahya,

52. జెరహ్య కుమారుడు మెరాయోతు, మెరాయోతు కుమారుడు అమర్యా, అమర్యా కుమారుడు అహీటూబు,

52. jerahya kumaaruḍu meraayōthu, meraayōthu kumaaruḍu amaryaa, amaryaa kumaaruḍu aheeṭoobu,

53. అహీటూబు కుమారుడు సాదోకు, సాదోకు కుమారుడు అహిమయస్సు.

53. aheeṭoobu kumaaruḍu saadōku, saadōku kumaaruḍu ahimayassu.

54. అహరోను సంతతివారగు కహాతీయులు వంతువారు; వారి కుటుంబముల పొలిమేరలలో వారు విడిసిన తావులనుబట్టి వారికి ఏర్పడిన నివాసస్థలములు ఇవి.

54. aharōnu santhathivaaragu kahaatheeyulu vanthuvaaru; vaari kuṭumbamula polimēralalō vaaru viḍisina thaavulanubaṭṭi vaariki ērpaḍina nivaasasthalamulu ivi.

55. యూదా దేశములోని హెబ్రోనును దాని చుట్టునున్న యుప గ్రామములును వారికప్పగింపబడెను.

55. yoodhaa dheshamulōni hebrōnunu daani chuṭṭununna yupa graamamulunu vaarikappagimpabaḍenu.

56. అయితే ఆ పట్టణపు పొలములును దాని గ్రామములును యెఫున్నె కుమారుడైన కాలేబునకు ఇయ్యబడెను.

56. ayithē aa paṭṭaṇapu polamulunu daani graamamulunu yephunne kumaaruḍaina kaalēbunaku iyyabaḍenu.

57. అహరోను సంతతివారికి వచ్చిన పట్టణములేవనగా ఆశ్రయ పట్టణమైన హెబ్రోను లిబ్నా దాని గ్రామములు, యత్తీరు ఎష్టెమో దాని గ్రామములు,

57. aharōnu santhathivaariki vachina paṭṭaṇamulēvanagaa aashraya paṭṭaṇamaina hebrōnu libnaa daani graamamulu, yattheeru eshṭemō daani graamamulu,

58. హీలేను దాని గ్రామములు, దెబీరు దాని గ్రామములు,

58. heelēnu daani graamamulu, debeeru daani graamamulu,

59. ఆషాను దాని గ్రామ ములు, బేత్షెమెషు దాని గ్రామములు.

59. aashaanu daani graama mulu, bētshemeshu daani graamamulu.

60. మరియబెన్యామీను గోత్రస్థానములోని గెబ దాని గ్రామములు, అల్లెమెతు దాని గ్రామములు, అనాతోతు దాని గ్రామములు, వీరి వంశములకు కలిగిన పట్టణములన్నియు పదుమూడు.

60. mariyu benyaameenu gōtrasthaanamulōni geba daani graamamulu, allemethu daani graamamulu, anaathoothu daani graamamulu, veeri vanshamulaku kaligina paṭṭaṇamulanniyu padumooḍu.

61. కహాతు గోత్రీయులలో శేషించినవారికి ఎఫ్రాయిము గోత్రస్థానములోనుండియు, దాను అర్ధగోత్ర స్థానములోనుండియు, మనష్షే అర్ధగోత్ర స్థానములో నుండియు చీటిచేత పది పట్టణములు ఇయ్యబడెను.

61. kahaathu gōtreeyulalō shēshin̄chinavaariki ephraayimu gōtrasthaanamulōnuṇḍiyu, daanu ardhagōtra sthaanamulōnuṇḍiyu, manashshē ardhagōtra sthaanamulō nuṇḍiyu chiṭichetha padhi paṭṭaṇamulu iyyabaḍenu.

62. గెర్షోను సంతతివారికి వారి వంశములచొప్పున ఇశ్శా ఖారు గోత్రస్థానములోనుండియు, ఆషేరు గోత్రస్థాన ములోనుండియు, నఫ్తాలి గోత్రస్థానములో నుండియు బాషానునందుండు మనష్షే గోత్రస్థానములోనుండియు పదుమూడు పట్టణములు ఇయ్యబడెను.

62. gershonu santhathivaariki vaari vanshamulachoppuna ishshaa khaaru gōtrasthaanamulōnuṇḍiyu, aashēru gōtrasthaana mulōnuṇḍiyu, naphthaali gōtrasthaanamulō nuṇḍiyu baashaanunanduṇḍu manashshē gōtrasthaanamulōnuṇḍiyu padumooḍu paṭṭaṇamulu iyyabaḍenu.

63. మెరారీయులకు వారి వంశములచొప్పున రూబేను గోత్రస్థానములోనుండియు, గాదు గోత్రస్థానములోనుండియు, జెబూలూను గోత్రస్థానములోనుండియు చీటిచేత పండ్రెండు పట్టణములు ఇయ్యబడెను.

63. meraareeyulaku vaari vanshamulachoppuna roobēnu gōtrasthaanamulōnuṇḍiyu, gaadu gōtrasthaanamulōnuṇḍiyu, jebooloonu gōtrasthaanamulōnuṇḍiyu chiṭichetha paṇḍreṇḍu paṭṭaṇamulu iyyabaḍenu.

64. ఈ ప్రకారముగా ఇశ్రా యేలీయులు లేవీయులకు ఈ పట్టణములను వాటి గ్రామ ములను ఇచ్చిరి.

64. ee prakaaramugaa ishraayēleeyulu lēveeyulaku ee paṭṭaṇamulanu vaaṭi graama mulanu ichiri.

65. వారు చీటివేసి యూదావారి గోత్రస్థానములోనుండియు, షిమ్యోనీయుల గోత్రస్థానములో నుండియు, బెన్యామీనీయుల గోత్రస్థానములోనుండియు పేరు పేరుగా చెప్పబడిన ఆ పట్టణములను ఇచ్చిరి.

65. vaaru chiṭivēsi yoodhaavaari gōtrasthaanamulōnuṇḍiyu, shimyōneeyula gōtrasthaanamulō nuṇḍiyu, benyaameeneeyula gōtrasthaanamulōnuṇḍiyu pēru pērugaa cheppabaḍina aa paṭṭaṇamulanu ichiri.

66. కహాతీయులలో కొందరికి ఎఫ్రాయిము గోత్రములో పొలిమేర పట్టణములు కలిగియుండెను.

66. kahaatheeyulalō kondariki ephraayimu gōtramulō polimēra paṭṭaṇamulu kaligiyuṇḍenu.

67. ఆశ్రయ పట్టణ ములును ఎఫ్రాయిము పర్వతములోని షెకెమును దావి గ్రామములును, గెజెరును దాని గ్రామములును,

67. aashraya paṭṭaṇa mulunu ephraayimu parvathamulōni shekemunu daavi graamamulunu, gejerunu daani graamamulunu,

68. యొక్మె యామును దాని గ్రామములును బేత్‌హోరోనును దాని గ్రామములును,

68. yokme yaamunu daani graamamulunu bēt‌hōrōnunu daani graamamulunu,

69. అయ్యాలోనును దాని గ్రామములును గత్రిమ్మోనును దాని గ్రామములును వారి కియ్యబడెను.

69. ayyaalōnunu daani graamamulunu gatrimmōnunu daani graamamulunu vaari kiyyabaḍenu.

70. మరియు మనష్షే అర్ధగోత్రస్థానములోనుండి ఆనేరును దాని గ్రామములను బిలియామును దాని గ్రామములను కహాతీయులకు ఇచ్చిరి.

70. mariyu manashshē ardhagōtrasthaanamulōnuṇḍi aanērunu daani graamamulanu biliyaamunu daani graamamulanu kahaatheeyulaku ichiri.

71. మరియు గెర్షోమీయులకు మనష్షే అర్ధగోత్రవంశస్థానములోనుండి బాషానునందలి గోలానుదాని గ్రామములు, అష్తారోతు దాని గ్రామములు,

71. mariyu gershomeeyulaku manashshē ardhagōtravanshasthaanamulōnuṇḍi baashaanunandali gōlaanudaani graamamulu, ashthaarōthu daani graamamulu,

72. ఇశ్శా ఖారుగోత్రస్థానములోనుండి కెదెషు దాని గ్రామములు, దాబెరతు దాని గ్రామములు,

72. ishshaa khaarugōtrasthaanamulōnuṇḍi kedeshu daani graamamulu, daaberathu daani graamamulu,

73. రామోతు దాని గ్రామములు, ఆనేము దాని గ్రామములు,

73. raamōthu daani graamamulu, aanēmu daani graamamulu,

74. ఆషేరు గోత్రస్థాన ములోనుండి మాషాలు దాని గ్రామములు, అబ్దోను దాని గ్రామములు,

74. aashēru gōtrasthaana mulōnuṇḍi maashaalu daani graamamulu, abdōnu daani graamamulu,

75. హుక్కోకు దాని గ్రామములు రెహోబు దాని గ్రామములు;

75. hukkōku daani graamamulu rehōbu daani graamamulu;

76. నఫ్తాలి గోత్రస్థానములోనుండి గలి లయలోనున్న కెదెషు దాని గ్రామములు, హమ్మోను దాని గ్రామములు, కిర్యతాయిము దాని గ్రామములు ఇయ్యబడెను.

76. naphthaali gōtrasthaanamulōnuṇḍi gali layalōnunna kedeshu daani graamamulu, hammōnu daani graamamulu, kiryathaayimu daani graamamulu iyyabaḍenu.

77. మరియు మెరారీయులలో శేషించినవారికి జెబూ లూను గోత్రస్థానములోనుండి రిమ్మోను దాని గ్రామములు, తాబోరుదాని గ్రామములు,

77. mariyu meraareeyulalō shēshin̄chinavaariki jeboo loonu gōtrasthaanamulōnuṇḍi rimmōnu daani graamamulu, thaabōrudaani graamamulu,

78. యెరికోకు ఆవల యొర్దానునకు తూర్పుగా ఉండు రూబేను గోత్రస్థానములోనుండి అర ణ్యములోని బేసెరు దాని గ్రామములు, యహజాయు దాని గ్రామములు,

78. yerikōku aavala yordaanunaku thoorpugaa uṇḍu roobēnu gōtrasthaanamulōnuṇḍi ara ṇyamulōni bēseru daani graamamulu, yahajaayu daani graamamulu,

79. కెదేమోతు దాని గ్రామములు, మేఫాతు దాని గ్రామములు,

79. kedhemōthu daani graamamulu, mēphaathu daani graamamulu,

80. గాదు గోత్ర స్థానములోనుండి గిలాదుయందలి రామోతు దాని గ్రామములు, మహనయీము దాని గ్రామములు,

80. gaadu gōtra sthaanamulōnuṇḍi gilaaduyandali raamōthu daani graamamulu, mahanayeemu daani graamamulu,

81. హెష్బోను దాని గ్రామములు, యాజెరు దాని గ్రామములు, ఇయ్యబడెను.

81. heshbōnu daani graamamulu, yaajeru daani graamamulu, iyyabaḍenu.



Shortcut Links
1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |