Chronicles II - 2 దినవృత్తాంతములు 22 | View All

1. అరబీయులతో కూడ దండు విడియుచోటికివచ్చిన వారు పెద్దవారినందరిని చంపిరి గనుక యెరూషలేము కాపురస్థులు అతని కడగొట్టు కుమారుడైన అహజ్యాను అతనికి బదులుగా రాజునుచేసిరి. ఈ ప్రకారము యూదారాజగు యెహోరాము కుమారుడైన అహజ్యా రాజ్యము బొందెను.

1. The inhabitants of Yerushalayim made Achazyah his youngest son king in his place; for the band of men who came with the `Aravi'im to the camp had slain all the eldest. So Achazyah the son of Yehoram king of Yehudah reigned.

2. అహజ్యా యేలనారంభించినప్పుడు నలువది రెండేండ్లవాడై యెరూషలేములో ఒక సంవత్సరము ఏలెను; అతని తల్లి ఒమీ కుమార్తె, ఆమె పేరు అతల్యా

2. Forty-two years old was Achazyah when he began to reign; and he reigned one year in Yerushalayim: and his mother's name was `Atalyah the daughter of `Omri.

3. దుర్మార్గముగా ప్రవర్తించుటకు అతని తల్లి అతనికి నేర్పుచు వచ్చెను గనుక అతడును అహాబు సంతతివారి మార్గములందు నడచెను.

3. He also walked in the ways of the house of Ach'av; for his mother was his counselor to do wickedly.

4. అహాబు సంతతివారివలెనే అతడు యెహోవా దృష్టికి చెడునడత నడచెను; అతని తండ్రి మరణమైన తరువాత వారు అతనికి ఆలోచనకర్తలై అతని నాశమునకు కారుకులైరి.

4. He did that which was evil in the sight of the LORD, as did the house of Ach'av; for they were his counselors after the death of his father, to his destruction.

5. వారి ఆలోచన చొప్పున అతడు ప్రవర్తించి, రామోత్గిలాదులో సిరియారాజైన హజాయేలుతో యుద్ధము చేయుటకై అహాబు కుమారుడైన ఇశ్రాయేలు రాజగు యెహోరాముతోకూడ పోయెను; సిరియనులచేత యెహోరామునకు గాయములు తగిలెను.

5. He walked also after their counsel, and went with Yehoram the son of Ach'av king of Yisra'el to war against Haza'el king of Aram at Ramot-Gil`ad: and the Aram wounded Yoram.

6. సిరియారాజైన హజాయేలుతో తాను రామాలో చేసిన యుద్ధమునందు తనకు తగిలిన గాయములను బాగుచేసి కొనుటకై అతడు యెజ్రెయేలునకు మరల వచ్చెను. అహాబు కుమారుడైన యెహోరాము రోగియైయున్నాడని విని యూదా రాజైన యెహోరాము కుమారుడగు అహజ్యా అతని దర్శించుటకై యెజ్రెయేలునకు పోయెను.

6. He returned to be healed in Yizre`el of the wounds which they had given him at Ramah, when he fought against Haza'el king of Aram. `Azaryah the son of Yehoram king of Yehudah went down to see Yehoram the son of Ach'av in Yizre`el, because he was sick.

7. యెహోరాము నొద్దకు అతడు వచ్చుటచేత దేవునివలన అతనికి నాశము కలిగెను; ఎట్లనగా అతడు వచ్చినప్పుడు అహాబు సంతతివారిని నిర్మూలము చేయుటకై యెహోవా అభిషేకించిన నింషీకుమారుడైన యెహూమీదికి అతడు యెహోరాముతోకూడ పోగా

7. Now the destruction of Achazyah was of God, in that he went to Yoram: for when he was come, he went out with Yehoram against Yehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ach'av.

8. యెహూ అహాబు సంతతి వారిమీద తీర్పు తీర్చుటకై వచ్చినప్పుడు అతడు యూదావారి అధిపతులను, అహజ్యాకు పరిచారకులుగా నున్న అహజ్యా సహోదరుల కుమారులను చూచి వారిని హతముచేసెను.

8. It happened, when Yehu was executing judgment on the house of Ach'av, that he found the princes of Yehudah, and the sons of the brothers of Achazyah, ministering to Achazyah, and killed them.

9. అతడు అహజ్యాను వెదకెను. అతడు షోమ్రోనులో దాగియుండగా వారు అతని పట్టుకొని యెహూనొద్దకు తీసికొనివచ్చిరి; వారు అతని చంపిన తరువాత ఇతడు యెహోవాను హృదయపూర్వకముగా వెదకిన యెహోషాపాతు కుమారుడు గదా అనుకొని అతని పాతిపెట్టిరి; కాగా రాజ్యమేలుటకు అహజ్యా యింటి వారు ఇక నెవరును లేకపోయిరి.

9. He sought Achazyah, and they caught him (now he was hiding in Shomron), and they brought him to Yehu, and killed him; and they buried him, for they said, He is the son of Yehoshafat, who sought the LORD with all his heart. The house of Achazyah had no power to hold the kingdom.

10. అహజ్యా తల్లియైన అతల్యా తన కుమారుడు చనిపోయె నని వినినప్పుడు ఆమె లేచి యూదావారి సంబంధులగు రాజవంశజులనందరిని హతము చేసెను.

10. Now when `Atalyah the mother of Achazyah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Yehudah.

11. అయితే రాజునకు కుమార్తెయైన యెహోషబతు అహజ్యా కుమారుడైన యోవాషును హతులైన రాజకుమారులలోనుండి దొంగిలించి, అతనిని అతని దాదిని ఒక పడకటింటిలో ఉంచెను. యెహోరాము రాజు కుమార్తెయును యెహోయాదా అను యాజకుని భార్యయునైన యెహోషబతు అతల్యాకు కనబడకుండ అతని దాచిపెట్టెను గనుక ఆమె అతని చంపలేకపోయెను; ఈ యెహోషబతు అహజ్యాకు సహోదరి.

11. But Yehoshav`at, the daughter of the king, took Yo'ash the son of Achazyah, and stole him away from among the king's sons who were slain, and put him and his nurse in the bedchamber. So Yehoshav`at, the daughter of king Yehoram, the wife of Yehoiada the Kohen (for she was the sister of Achazyah), hid him from `Atalyah, so that she didn't kill him.

12. ఆరు సంవత్సరములు అతడు వారితోకూడ దేవుని మందిర ములో దాచబడియుండెను; ఆ కాలమున అతల్యా దేశమును పాలించెను.

12. He was with them hid in the house of God six years: and `Atalyah reigned over the land.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Chronicles II - 2 దినవృత్తాంతములు 22 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

అహజ్యా పాలన, అతల్యా రాజకుటుంబాన్ని నాశనం చేస్తుంది.

ధర్మమార్గాలను అనుసరించని వారి మార్గదర్శకత్వం అనేక మంది యువకులను ప్రపంచంలోని వారి ప్రయాణాన్ని ప్రారంభించినప్పుడు వారిని దారి తీయవచ్చు. అహజ్యా చెడ్డ వ్యక్తులచే ప్రభావితమయ్యేలా అనుమతించాడు. తప్పుడు చర్యలను సూచించే వారు మన స్వంత పతనానికి దారి తీస్తున్నారు, వారు నిజంగా మనకు గొప్ప విరోధులుగా ఉన్నప్పుడు తమను తాము స్నేహితుల వలె మారువేషంలో ఉంచుకుంటారు. దుర్మార్గుల సహవాసం వల్ల కలిగే హానిని గుర్తించి భయపడండి. మీరు ఇన్‌ఫెక్షన్‌ను పట్టుకోకపోయినా, ప్రకటన గ్రంథం 18:4 లో పేర్కొన్నట్లుగా, విధ్వంసం గురించి జాగ్రత్తగా ఉండండి.
ఈ దృష్టాంతంలో, ఒక దుర్మార్గపు స్త్రీ డేవిడ్ యొక్క వంశాన్ని పతనానికి తీసుకురావడానికి ప్రయత్నిస్తుండగా, ఒక ధర్మవంతురాలైన స్త్రీ దానిని రక్షించడానికి ప్రయత్నిస్తుంది. ఏ దివ్యమైన వాక్కు నెరవేరకుండా ఉండదు. దావీదు నుండి మెస్సీయ సంతతికి సంబంధించిన ప్రవచనాల యొక్క పూర్తి నిజం మరియు తద్వారా ప్రపంచ విమోచనం, ఒంటరి శిశువు జీవితానికి ముడిపడి ఉన్న సున్నితమైన దారంతో వేలాడదీయబడినట్లు అనిపించింది. పాలకవర్గంలో ఈ చిన్నారిని నిర్మూలించాలనే ఆసక్తి నెలకొంది. అయినప్పటికీ, దేవుని ఉద్దేశాలు స్థిరంగా నిలిచాయి, భూసంబంధమైన మరియు నరకశక్తుల ప్రయత్నాలను ఫలించలేదు.



Shortcut Links
2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |