Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 114 | View All

1. ఐగుప్తులోనుండి ఇశ్రాయేలు అన్యభాషగల జనులలోనుండి యాకోబు బయలు వెళ్లినప్పుడు

1. When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;

2. యూదా ఆయనకు పరిశుద్ధస్థలమాయెను ఇశ్రాయేలు ఆయనకు రాజ్యమాయెను.

2. Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.

3. సముద్రము దానిని చూచి పారిపోయెను యొర్దాను నది వెనుకకు మళ్లెను.
ప్రకటన గ్రంథం 20:11

3. The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.

4. కొండలు పొట్టేళ్లవలెను గుట్టలు గొఱ్ఱెపిల్లలవలెను గంతులు వేసెను.

4. The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

5. సముద్రమా, నీవు పారిపోవుటకు నీకేమి తటస్థించి నది? యొర్దానూ, నీవు వెనుకకు మళ్లుటకు నీకేమి తటస్థించినది?

5. What ailed you, O you sea, that you fled? you Jordan, that you were driven back?

6. కొండలారా, మీరు పొట్లేళ్లవలెను గుట్టలారా, మీరు గొఱ్ఱెపిల్లలవలెను గంతులు వేయుటకు మీకేమి సంభవించినది?

6. You mountains, that you skipped like rams; and you little hills, like lambs?

7. భూమీ, ప్రభువు సన్నిధిని యాకోబు దేవుని సన్నిధిని వణకుము
ప్రకటన గ్రంథం 20:11

7. Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

8. ఆయన బండను నీటిమడుగుగాను చెకుముకి రాతిబండను నీటి ఊటలుగాను చేయువాడు.

8. Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 114 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

దేవునికి భయపడమని ప్రబోధం.
ఇజ్రాయెల్ తరపున అతని చర్యలలో ఉదహరించబడిన దేవుని అపారమైన శక్తి మరియు మంచితనాన్ని గుర్తించి, కృతజ్ఞతలు తెలుపుదాం మరియు క్రీస్తు ద్వారా మన విమోచన యొక్క మరింత గొప్ప అద్భుతానికి ఈ అవగాహనను వర్తింపజేద్దాం. దీని ద్వారా, మనకు మరియు ఇతరులకు అత్యంత సవాలుగా ఉన్న పరిస్థితుల్లో కూడా దేవునిపై నమ్మకం ఉంచడానికి ప్రోత్సాహాన్ని పొందవచ్చు.
క్రీస్తు తన ప్రజలను రక్షించడానికి వచ్చినప్పుడు, అతను వారిని పాపం మరియు సాతాను పట్టు నుండి విముక్తి చేస్తాడు, భక్తిహీన ప్రపంచం నుండి వారిని వేరు చేస్తాడు, వారిని తన స్వంత ప్రజలుగా మార్చాడు మరియు వారి రాజు అవుతాడు. దేవుని జోక్యానికి సమయం ఆసన్నమైనప్పుడు జోర్డాన్ అంత విస్తారమైన మరియు లోతైన నీటి దేహం, ఏ నది కూడా చాలా భయంకరమైనది కాదు; అది విడదీయబడును మరియు ప్రయాణము చేయదగినదిగా చేయబడును.
ఈ సారూప్యత ప్రపంచంలో క్రైస్తవ చర్చి స్థాపనకు విస్తరించింది. సాతాను మరియు అతని విగ్రహారాధనలు వణుకుతున్నట్లుగానే వణుకు పుట్టించడానికి కారణమేమిటి? అయినప్పటికీ, ఒక వ్యక్తి హృదయంలో కృప యొక్క రూపాంతరమైన పనిని మనం పరిగణించినప్పుడు ఇది చాలా సందర్భోచితమైనది. పునర్జన్మ పొందిన ఆత్మ యొక్క గమనాన్ని ఏది దారి మళ్లిస్తుంది? కోరికలు మరియు దుర్గుణాలు తిరోగమనం, పక్షపాతాలు చెదరగొట్టడం మరియు వ్యక్తి పూర్తిగా కొత్తవి కావడానికి ఏది ప్రభావితం చేస్తుంది? ఇది దేవుని ఆత్మ యొక్క ఉనికి. దేవుని సన్నిధిలో, పర్వతాలు మాత్రమే కాదు, భూమి కూడా వణుకుతుంది, ఎందుకంటే అది మానవాళి పాపం కారణంగా శాపం యొక్క బరువును భరించింది.
ఇశ్రాయేలీయులు అద్భుత మార్గాల ద్వారా కవచంగా మరియు నిలదొక్కుకున్నట్లే, క్రీస్తుకు ప్రతీకగా చెదురుమదురు రాతి నుండి ఉద్భవించిన అద్భుత వసంతాన్ని పరిగణించండి. దేవుని కుమారుడు, మార్పులేని పునాది, పాపాలను ప్రక్షాళన చేయగల మరియు విశ్వాసులకు జీవజలాలను మరియు ఓదార్పుని అందించే ఒక బావిని తెరవడానికి తనను తాను త్యాగం చేశాడు. ఆయన అపరిమితమైన ప్రేమ నుండి ఊహించలేనంత గొప్ప దీవెన అని వారు ఎప్పుడూ సందేహించకూడదు.
అయినప్పటికీ, పాపులు తమ న్యాయమైన మరియు పవిత్రమైన న్యాయమూర్తి సమక్షంలో జాగ్రత్తగా ఉండనివ్వండి. మన దేవుణ్ణి కలుసుకోవడానికి మనల్ని మనం సిద్ధం చేసుకుందాం, తద్వారా ఆయన తిరిగి వచ్చినప్పుడు విశ్వాసంతో ఆయనను చేరుకోవచ్చు.



Shortcut Links
కీర్తనల గ్రంథము - Psalms : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |