Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 16 | View All

1. దేవా, నీ శరణుజొచ్చియున్నాను, నన్ను కాపాడుము.

1. A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee.

2. నీవే ప్రభుడవు, నీకంటె నాకు క్షేమాధారమేదియు లేదని యెహోవాతో నేను మనవి చేయుదును

2. Thou hast said to Jehovah, 'My Lord Thou [art];' My good [is] not for thine own sake;

3. నేనీలాగందును భూమిమీదనున్న భక్తులే శ్రేష్టులు; వారు నాకు కేవలము ఇష్టులు.

3. For the holy ones who [are] in the land, And the honourable, all my delight [is] in them.

4. యెహోవాను విడచి వేరొకని అనుసరించు వారికి శ్రమలు విస్తరించును. వారర్పించు రక్త పానీయార్పణములు నేనర్పింపను వారి పేళ్లు నా పెదవులనెత్తను.

4. Multiplied are their griefs, [Who] have hastened backward; I pour not out their libations of blood, Nor do I take up their names on my lips.

5. యెహోవా నా స్వాస్థ్యభాగము నా పానీయభాగము నీవే నా భాగమును కాపాడుచున్నావు.

5. Jehovah [is] the portion of my share, and of my cup, Thou -- Thou dost uphold my lot.

6. మనోహర స్థలములలో నాకు పాలు ప్రాప్తించెను శ్రేష్ఠమైన స్వాస్థ్యము నాకు కలిగెను.

6. Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.

7. నాకు ఆలోచనకర్తయైన యెహోవాను స్తుతించెదను రాత్రిగడియలలో నా అంతరింద్రియము నాకుబోధించుచున్నది.

7. I bless Jehovah who hath counselled me; Also [in] the nights my reins instruct me.

8. సదాకాలము యెహోవాయందు నా గురి నిలుపుచున్నాను. ఆయన నా కుడి పార్శ్వమందు ఉన్నాడు గనుక నేను కదల్చబడను.
అపో. కార్యములు 2:25-28

8. I did place Jehovah before me continually, Because -- at my right hand I am not moved.

9. అందువలన నా హృదయము సంతోషించుచున్నది నా ఆత్మ హర్షించుచున్నది నా శరీరముకూడ సురక్షితముగా నివసించుచున్నది

9. Therefore hath my heart been glad, And my honour doth rejoice, Also my flesh dwelleth confidently:

10. ఎందుకనగా నీవు నా ఆత్మను పాతాళములో విడచిపెట్టవు నీ పరిశుద్ధుని కుళ్లుపట్టనియ్యవు
యోహాను 20:9, అపో. కార్యములు 2:31, అపో. కార్యములు 13:35, 1 కోరింథీయులకు 15:4

10. For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption.

11. జీవమార్గమును నీవు నాకు తెలియజేసెదవు నీ సన్నిధిని సంపూర్ణసంతోషము కలదు నీ కుడిచేతిలో నిత్యము సుఖములుకలవు.

11. Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys [is] with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 16 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

ఈ కీర్తన భక్తి వ్యక్తీకరణలతో ప్రారంభమవుతుంది, ఇది క్రీస్తుకు వర్తించవచ్చు; కానీ పునరుత్థానం యొక్క అటువంటి విశ్వాసంతో ముగుస్తుంది, ఇది క్రీస్తుకు మరియు అతనికి మాత్రమే వర్తించాలి.
దావీదు దేవుని రక్షిత కౌగిలిలో ఆశ్రయం పొందుతాడు, అతని హృదయం ఉల్లాసంగా మరియు అచంచలమైన విశ్వాసంతో నిండిపోయింది. ప్రభువును తమ సార్వభౌమాధికారులని చెప్పుకునే వారు ఈ నిబద్ధతను తరచుగా గుర్తు చేసుకుంటూ, దానిలో ఓదార్పు పొంది, హృదయపూర్వకంగా జీవించాలి. అతను నీతిమంతులకు తన సేవ ద్వారా దేవుణ్ణి గౌరవించడానికి తనను తాను అంకితం చేసుకుంటాడు. పరలోకంలో పరిశుద్ధులుగా ఉండాలంటే, మనం మొదట భూమిపై పరిశుద్ధులుగా ఉండాలి. దేవుని అనుగ్రహంతో రూపాంతరం చెంది, ఆయన మహిమకు అంకితమైన వారు ఈ భూలోక విమానంలో నిజంగా పవిత్రులు. ఈ భూసంబంధమైన పరిశుద్ధులలో కూడా, కొందరు చాలా పేదరికంలో ఉండవచ్చు, వారికి దావీదు చూపిన దయ అవసరం.
చీకటి పనుల నుండి తనను తాను దూరం చేసుకోవాలనే తన అచంచలమైన సంకల్పాన్ని దావీదు ధృవీకరించాడు. అతను దేవుని తన గంభీరమైన ఎంపికను తన పరిపూర్ణత మరియు ఆనందం యొక్క అంతిమ మూలంగా పునరుద్ఘాటించాడు, ఆ ఎంపికలో ఓదార్పుని పొందుతాడు మరియు దేవునికి అన్ని మహిమలను ఆపాదిస్తాడు. ఇది ధర్మబద్ధమైన మరియు ధర్మబద్ధమైన ఆత్మ యొక్క భాష. చాలా మంది ప్రజలు ప్రపంచాన్ని తమ అత్యున్నతమైన మంచిగా భావిస్తారు మరియు దాని ఆనందాలలో ఆనందాన్ని కోరుకుంటారు, నా భూసంబంధమైన పరిస్థితులు ఎంత వినయంగా ఉన్నప్పటికీ, నేను దేవుని ప్రేమ మరియు అనుగ్రహంతో సంతృప్తి చెందాను. నేను శాశ్వత జీవితానికి మరియు భవిష్యత్తులో సంతోషానికి వాగ్దానం చేసిన శీర్షికను కలిగి ఉన్నాను, ఇది సరిపోతుంది. స్వర్గం నా వారసత్వం; నేను దానిని నా ఇల్లు, నా విశ్రాంతి మరియు నా శాశ్వతమైన మంచిగా భావిస్తాను. నేను ఈ ప్రపంచాన్ని నా తండ్రి ఇంటికి నడిపించే మార్గం తప్ప మరేమీ కాదు. దేవుణ్ణి తమ భాగముగా కలిగి ఉన్నవారు అద్భుతమైన వారసత్వాన్ని కలిగి ఉంటారు. కాబట్టి, నేను నా ఆత్మతో ఇలా చెప్తున్నాను, "మీ విశ్రాంతికి తిరిగి వెళ్లండి మరియు ఇకపై వెతకకండి." కృపతో నిండిన వారు, వారు దేవుని కోసం ఎక్కువ ఆరాటపడినప్పటికీ, దేవుని మించిన దేనినీ కోరుకోరు. వారు అతని ప్రేమపూర్వక దయతో సంతృప్తి చెందారు మరియు ఇతరులకు వారి ప్రాపంచిక ఆనందం మరియు ఆనందాలను అసూయపడరు. అయినప్పటికీ, మనం చాలా అజ్ఞానులం మరియు మూర్ఖులం, మన స్వంత ఉపదేశాలకు వదిలివేస్తే, మోసపూరిత వ్యర్థాల కోసం మన స్వంత ఆశీర్వాదాలను వదులుకుంటాము. దేవుడు తన మాట మరియు ఆత్మ ద్వారా దావీదుకు మార్గదర్శకత్వం ఇస్తాడు మరియు దావీదు యొక్క సొంత ప్రతిబింబాలు రాత్రి సమయంలో అతనికి బోధిస్తాయి, విశ్వాసం ద్వారా దేవుని కోసం జీవించడానికి అతన్ని బలవంతం చేస్తాయి.
అపో. కార్యములు 2:25-31లో, దావీదు, ఆ వచనాలలో, క్రీస్తు గురించి, ప్రత్యేకంగా ఆయన పునరుత్థానం గురించి ప్రవచనాత్మకంగా మాట్లాడుతున్నాడని ప్రకటించబడింది. క్రీస్తు చర్చికి అధిపతి కాబట్టి, క్రీస్తు ఆత్మచే మార్గనిర్దేశం చేయబడిన మరియు ప్రేరేపించబడిన క్రైస్తవులందరికీ ఈ వచనాలు అన్వయించవచ్చు. కాబట్టి, దేవుడిని ఎల్లప్పుడూ మన ముందు ఉంచుకోవడం మన జ్ఞానం మరియు కర్తవ్యం రెండూ. మన దృష్టి దేవునిపై స్థిరంగా ఉన్నప్పుడు, మన హృదయాలు మరియు నాలుకలు నిరంతరం ఆయనలో ఆనందించగలవు. మరణం మానవాళి యొక్క నిరీక్షణను చల్లార్చినప్పటికీ, అది నిజమైన క్రైస్తవుని ఆశను తగ్గించదు. క్రీస్తు పునరుత్థానం విశ్వాసి యొక్క స్వంత పునరుత్థానం యొక్క ప్రతిజ్ఞగా పనిచేస్తుంది. ఈ లోకంలో, దుఃఖమే మన భాగ్యం, కానీ స్వర్గంలో, అనంతమైన ఆనందం ఉంది-ఎప్పటికీ ఉండే ఆనందం. మన భూసంబంధమైన ఆనందాలు నశ్వరమైనవి, అయితే దేవుని కుడిపార్శ్వంలో ఉన్నవి శాశ్వతమైన ఆనందాన్ని అందిస్తాయి. నీ ప్రియమైన కుమారుని ద్వారా, మా ప్రియమైన రక్షకుడా, ప్రభువా, నీవు మాకు జీవమార్గాన్ని వెల్లడిస్తావు. మీరు వర్తమానంలో మా ఆత్మలను సమర్థిస్తారు మరియు మీ శక్తితో, భూసంబంధమైన దుఃఖం స్వర్గపు ఆనందంగా మారే చివరి రోజున మా శరీరాలను పెంచండి మరియు నొప్పి శాశ్వతమైన ఆనందంతో భర్తీ చేయబడుతుంది.



Shortcut Links
కీర్తనల గ్రంథము - Psalms : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |