Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 67 | View All

1. భూమిమీద నీ మార్గము తెలియబడునట్లును అన్యజనులందరిలో నీ రక్షణ తెలియబడునట్లును

1. To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm: a Song. God be gracious unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; Selah,

2. దేవుడు మమ్మును కరుణించి మమ్మును ఆశీర్వదించును గాక ఆయన తన ముఖకాంతి మామీద ప్రకాశింపజేయును గాక. (సెలా. )
అపో. కార్యములు 28:28

2. That thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.

3. దేవా, ప్రజలు నిన్ను స్తుతించుదురు గాక. ప్రజలందరు నిన్ను స్తుతించుదురు గాక. న్యాయమునుబట్టి నీవు జనములకు తీర్పు తీర్చుదువు భూమిమీదనున్న జనములను ఏలెదవు. (సెలా. )

3. Let the peoples praise thee, O God, let all the peoples praise thee.

4. జనములు సంతోషించుచు ఉత్సాహధ్వని చేయును గాక

4. Let the nations rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. Selah.

5. దేవా, ప్రజలు నిన్ను స్తుతించుదురు గాక. ప్రజలందరు నిన్ను స్తుతించుదురు గాక.

5. Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.

6. అప్పుడు భూమి దాని ఫలములిచ్చును దేవుడు మా దేవుడు మమ్మును ఆశీర్వదించును.

6. The earth will yield her increase; God, our God, will bless us:

7. దేవుడు మమ్మును దీవించును భూదిగంత నివాసులందరు ఆయనయందు భయభక్తులు నిలుపుదురు.

7. God will bless us; and all the ends of the earth shall fear him.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 67 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

క్రీస్తు రాజ్య విస్తరణ కొరకు ప్రార్థన.
"మన సంతోషమంతా దేవుని అపరిమిత దయ యొక్క బహుమతి. కాబట్టి, దేవుడు తన కరుణను మనపై కురిపించాలని, మన పాపాలను గుర్తించి, అతని క్షమాపణను కోరాలని మన ముందున్న ప్రార్థన. మనం అచంచలమైన విశ్వాసంతో ప్రయాణిస్తున్నప్పుడు, మనపై ప్రకాశించే దేవుని ముఖకాంతి గురించి మనం ఊహించవచ్చు.
కీర్తనకర్త అన్యుల మార్పిడిని చుట్టుముట్టడానికి ఈ ప్రార్థనను విస్తరించాడు, ఇతరులు తమ ఆశీర్వాదాలలో పాలుపంచుకుంటారనే పాత నిబంధన పరిశుద్ధుల ఆశను వెల్లడిస్తుంది. నిజానికి, స్క్రిప్చర్‌లోని అనేక ప్రవచనాలు మరియు వాగ్దానాలు ప్రార్థనలతో ముడిపడి ఉన్నాయి. చర్చి యొక్క విన్నపము దేవుని వాగ్దానాల నెరవేర్పుకు సమాధానమివ్వనంత నిశ్చయమైనది.
దేశాలు కోరుకునే ఆనందం పవిత్రమైన ఆనందం. ప్రాపంచిక వ్యవహారాలపై దేవుని ప్రావిడెన్షియల్ పాలనలో మేము సంతోషిస్తున్నాము, ఈ ప్రపంచంలోని రాజ్యాలు కూడా ప్రభువు మరియు అతని క్రీస్తు రాజ్యంగా మారతాయి. దేవుడు ఈ పరివర్తనను సాధించినప్పుడు సమృద్ధిగా ఆశీర్వాదాలతో నిండిన భవిష్యత్తును ఈ దర్శనం ఎదురుచూస్తుంది.
సువార్త వ్యాప్తి ప్రాపంచిక శ్రేయస్సును తెస్తుంది, నీతి ఒక దేశాన్ని ఉద్ధరిస్తుంది. ప్రభువు ఆశీర్వాదం మన భూసంబంధమైన సుఖాలన్నింటినీ నిజమైన ఓదార్పుతో నింపుతుంది. అంతిమంగా, ప్రపంచం మొత్తం ఆయనను ఆరాధించడానికి వస్తుంది. సువార్త విస్తరిస్తున్నప్పుడు, అది భూమి యొక్క సుదూర మూలలకు చేరుకుంటుంది.
ప్రభువుచే ఆశీర్వదించబడిన వారితో మనల్ని మనం కలుపుకోవడం తెలివైన పని. అన్యజనుల మార్పిడి గురించి లేఖనాల స్పష్టమైన ప్రకటన, దేవుని నమ్మకమైన వాక్యంపై నమ్మకంతో మిషనరీ పనిలో నిమగ్నమయ్యేలా మనల్ని ప్రేరేపిస్తుంది. మనం పొందిన జ్ఞానాన్ని, మోక్షాన్ని అన్యజనులతో పంచుకోవడానికి సంకోచించాలా? మనం నేర్పిస్తేనే వారు నేర్చుకోగలరు. కాబట్టి, మన మాటలకు తోడుగా పరిశుద్ధాత్మపై ఆధారపడి ప్రభువు యొక్క బలంతో ముందుకు సాగుదాం. ఈ దైవిక భాగస్వామ్యం ద్వారా, సాతాను ఆధిపత్యం కూలిపోతుంది మరియు మన విమోచకుని పాలన స్థిరపడుతుంది."



Shortcut Links
కీర్తనల గ్రంథము - Psalms : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |