Hosea - హోషేయ 8 | View All

1. బాకా నీ నోటను ఉంచి ఊదుము, జనులు నా నిబంధన నతిక్రమించి నా ధర్మశాస్త్రమును మీరియున్నారు గనుక పక్షిరాజు వ్రాలినట్టు శత్రువు యెహోవా మందిర మునకు వచ్చునని ప్రకటింపుము.

1. Set the trumpet to thy mouth. As an eagle he comes against the house of LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.

2. వారుమా దేవా, ఇశ్రాయేలువారలమైన మేము నిన్ను ఎరిగియున్న వారమేయని నాకు మొఱ్ఱపెట్టుదురు;

2. They shall cry to me, My God, we, Israel know thee.

3. ఇశ్రాయేలీయులు సన్మార్గమును విసర్జించిరి గనుక శత్రువు వారిని తరుమును.

3. Israel has cast off that which is good. The enemy shall pursue him.

4. నాకు అనుకూలులుకాని రాజులను వారు నియమించుకొని యున్నారు, నేనెరుగని అధిపతులను తమకుంచుకొని యున్నారు, విగ్రహ నిర్మాణమందు తమ వెండి బంగార ములను వినియోగించుటచేత వాటిని పోగొట్టుకొని యున్నారు.

4. They have set up kings, but not by me. They have made rulers, and I knew it not. They have made themselves idols of their silver and their gold, that they may be cut off.

5. షోమ్రోనూ, ఆయన నీ దూడను (విగ్రహము) విసర్జించెను నా కోపము వారిమీదికి రగులు కొనెను. ఎంతకాలము వారు పవిత్రత నొందజాల కుందురు?

5. He has cast off thy calf, O Samaria. MY anger is kindled against them. How long will it be ere they attain to innocence?

6. అది ఇశ్రాయేలువారి చేతి పనియే గదా? కంసాలి దానిని చేసెను, అది దైవము కాదు గదా; షోమ్రోను చేసికొనిన యీ దూడ ఛిన్నాభిన్నములగును.

6. For even this is from Israel: the workman made it, and it is no God. Yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.

7. వారు గాలిని విత్తియున్నారు గనుక ప్రళయవాయువు వారికి కోతయగును; విత్తినది పైరుకాదు, మొలక కాదు, పంట యెత్తినది అది పంటకు వచ్చినయెడల అన్యులు దాని తినివేతురు.

7. For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind. He has no standing grain. The blade shall yield no meal. If so be it yields, strangers shall swallow it up.

8. ఇశ్రాయేలువారు తినివేయబడుదురు; ఎవరికిని ఇష్టముకాని ఘటమువంటివారై అన్యజనులలో నుందురు.

8. Israel is swallowed up. They are now among the nations as a vessel in which no man delights.

9. అడవి గార్దభము తన ఆశ తీర్చుకొనబోయి నట్లు ఇశ్రాయేలు వారు అష్షూరీయులయొద్దకు పోయిరి; ఎఫ్రాయిము కానుకలు ఇచ్చి విటకాండ్రను పిలుచు కొనెను.

9. For they have gone up to Assyria like a wild donkey alone by himself. Ephraim has hired lovers.

10. వారు కానుకలు ఇచ్చి అన్యజనులలో విట కాండ్రను పిలుచుకొనినను ఇప్పుడే నేను వారిని సమ కూర్చుదును; అధిపతులుగల రాజు పెట్టు భారముచేత వారు త్వరలో తగ్గిపోవుదురు.

10. Yea, though they hire among the nations, I will now gather them, and they shall begin to be diminished because of the burden of the king of rulers.

11. ఎఫ్రాయిము పాపము నకు ఆధారమగు బలిపీఠములను ఎన్నెన్నో కట్టెను, అతడు పాపము చేయుటకు అవి ఆధారములాయెను.

11. Because Ephraim has multiplied altars for sinning, altars have been to him for sinning.

12. నేను అతని కొరకు నా ధర్మశాస్త్రమును పరిపూర్ణముగా వ్రాయించి నియమించినను వాటిని అతడు అన్యములుగా ఎంచెను.

12. I wrote for him the ten thousand things of my law, but they are counted as a strange thing.

13. నా కర్పింపబడిన పశువులను వధించి వాటిని భుజించుదురు; అట్టి బలులయందు యెహోవాకు ఇష్టము లేదు, త్వరలో ఆయన వారి దోషమును జ్ఞాపకమునకు తెచ్చుకొని వారి పాపములనుబట్టి వారిని శిక్షించును; వారు మరల ఐగుప్తునకు వెళ్లవలసి వచ్చెను.

13. As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice flesh and eat it, but LORD does not accept them. He will now remember their iniquity, and visit their sins. They shall return to Egypt.

14. ఇశ్రాయేలు వారు తమకే నగరులను కట్టించుకొని తమ సృష్టికర్తను మరచియున్నారు; యూదావారు ప్రాకారములుగల పట్టణములను చాల కట్టియున్నారు. అయితే నేను వారి పట్టణములను అగ్నిచే తగులబెట్టెదను, అది వాటి నగరులను కాల్చివేయును.

14. For Israel has forgotten his maker, and built palaces. And Judah has multiplied fortified cities. But I will send a fire upon his cities, and it shall devour the castles thereof.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Hosea - హోషేయ 8 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

ఇజ్రాయెల్ యొక్క దుష్టత్వానికి విధ్వంసం బెదిరించింది. (1-4) 
ఇజ్రాయెల్ భయంకరమైన సవాళ్లను ఎదుర్కొన్నప్పుడు, వారు దేవుని రక్షణలో ఆశ్రయం పొందారు, అయినప్పటికీ తరచుగా వారి విన్నపానికి సమాధానం లభించలేదు. “నా దేవా, నేను నిన్ను హృదయపూర్వకంగా ప్రేమిస్తున్నాను మరియు సేవ చేస్తున్నాను, నీ కారణానికి మాత్రమే మమ్మల్ని అంకితం చేస్తున్నాను” అని ప్రకటించలేకపోతే, "నా దేవా, నేను నిన్ను అంగీకరిస్తున్నాను" అని ప్రకటించడం ఏ ప్రాముఖ్యతను కలిగి ఉంది.

వారి విగ్రహారాధన కోసం. (5-10) 
విగ్రహారాధన ద్వారా సమృద్ధి, ప్రశాంతత మరియు విజయం గురించి వారు వాగ్దానాలు చేసుకున్నారు, కానీ వారి ఆశలు ఫలించలేదు. వారు విత్తినది ఏ కొమ్మను, బ్లేడును ఇవ్వలేదు మరియు అది చేసినప్పటికీ, మొగ్గ ఫలించదు; అది ఏమీ లేదు. చీకటి క్రియలు నిష్ఫలమైనవి; నిజానికి, వారి అంతిమ ఫలితం మరణం. పాపుల ఆకాంక్షలు చివరికి వారికి ద్రోహం చేస్తాయి మరియు వారి లాభాలు వారిని చిక్కుకుంటాయి. ఆపద సమయంలో, ముఖ్యంగా లెక్కింపు రోజులో, అన్ని ప్రాపంచిక పథకాలు కుంటుపడతాయి. వారు తమ స్వంత మార్గాన్ని నిర్దేశించుకుంటారు మరియు ఒంటరిగా ఉండే అడవి గాడిద వలె, వారు సింహానికి సులభంగా వేటాడతారు. సృష్టించబడిన వస్తువులలో సాంత్వన మరియు సంతృప్తిని కోరుకోవడంలో, మానవత్వం అన్నిటికంటే ఎక్కువగా అడవి గాడిదను పోలి ఉంటుంది, ఎందుకంటే ఇవి దేవునిలో మాత్రమే కనిపిస్తాయి. ప్రజలు దుఃఖాన్ని అనుభవించినప్పటికీ, అది దైవిక స్వభావం కాకపోతే, అది వారిని శాశ్వతమైన దుఃఖానికి దారి తీస్తుంది.

అదే పాపాలకు మరిన్ని బెదిరింపులు. (11-14)
దేవుని ఆరాధనను భ్రష్టు పట్టించడం ఘోరమైన పాపం, సాకులు ఏవిధంగా నమ్మదగినవిగా కనిపించినా అది అలాగే పరిగణించబడుతుంది. వారికి మార్గనిర్దేశం చేయడానికి ప్రభువు తన ధర్మశాస్త్రాన్ని నియమించినప్పటికీ, వారు దానిని తెలుసుకోవడంలో ఆసక్తి చూపలేదు మరియు దానిని పాటించడానికి నిరాకరించారు. ప్రజలు, వారు నిర్మించే దేవాలయాల ద్వారా, వారి సృష్టికర్తను గుర్తుంచుకోవాలని అనిపించినప్పటికీ, వాస్తవానికి, వారు భక్తిని విడిచిపెట్టినందున వారు ఆయనను మరచిపోయారు. అయితే, ఎవ్వరూ దేవునికి వ్యతిరేకంగా తమ హృదయాన్ని కఠినం చేసుకోలేదు మరియు అభివృద్ధి చెందలేదు. వ్యక్తులు దేవుని వాక్యంలోని సత్యాలు మరియు ఆజ్ఞలను, అలాగే ఆయన ఆరాధన యొక్క శాసనాలను విస్మరించినంత కాలం, వారు తమ స్వంతంగా రూపొందించే అన్ని ఆచారాలు మరియు అర్పణలు, ఎంత ఖర్చుతో కూడుకున్నప్పటికీ, పాపాత్మకమైనవిగా పరిగణించబడతాయి. దేవుని వాక్యానికి అనుగుణంగా మరియు యేసుక్రీస్తు ద్వారా నిర్వహించబడే సేవా కార్యాలు మాత్రమే ఆయనకు ఆమోదయోగ్యమైనవి.



Shortcut Links
హోషేయ - Hosea : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |