Nahum - నహూము 2 | View All

1. లయకర్త నీమీదికి వచ్చుచున్నాడు, నీ దుర్గమునకు కావలికాయుము, మార్గములో కావలియుండుము, నడుము బిగించుకొని బహు బలముగా ఎదిరించుము,

1. layakartha neemeediki vachuchunnaadu, nee durgamunaku kaavalikaayumu, maargamulo kaavaliyundumu, nadumu biginchukoni bahu balamugaa edirinchumu,

2. దోచుకొనువారు వారిని దోపుడుసొమ్ముగా పట్టుకొనినను, వారి ద్రాక్షావల్లులను నరికివేసినను, అతిశయాస్పదముగా ఇశ్రా యేలీయులకువలె యెహోవా యాకోబు సంతతికి మరల అతిశయాస్పదముగా అనుగ్రహించును.

2. dochukonuvaaru vaarini dopudusommugaa pattukoninanu, vaari draakshaavallulanu narikivesinanu, athishayaaspadamugaa ishraayeleeyulakuvale yehovaa yaakobu santhathiki marala athishayaaspadamugaa anugrahinchunu.

3. ఆయన బలాఢ్యుల డాళ్లు ఎరుపాయెను, పరాక్రమశాలురు రక్తవర్ణపు వస్త్రములు ధరించుకొనియున్నారు, ఆయన సైన్యము వ్యూహపరచిన దినమున రథభూషణములు అగ్నివలె మెరయుచున్నవి, సరళ దారుమయమైన యీటెలు ఆడు చున్నవి;

3. aayana balaadhyula daallu erupaayenu, paraakramashaaluru rakthavarnapu vastramulu dharinchukoniyunnaaru, aayana sainyamu vyoohaparachina dinamuna rathabhooshanamulu agnivale merayuchunnavi, sarala daarumayamaina yeetelu aadu chunnavi;

4. వీధులలో రథములు మిక్కిలి తొందరగా పోవుచున్నవి, రాజమార్గములలో రథములు ఒక దానిమీద నొకటి పడుచు పరుగెత్తుచున్నవి, అవి దివిటీలవలె కనబడుచున్నవి, మెరుపులవలె అవి పరుగెత్తుచున్నవి,

4. veedhulalo rathamulu mikkili tondharagaa povuchunnavi, raajamaargamulalo rathamulu oka daanimeeda nokati paduchu parugetthuchunnavi, avi diviteelavale kanabaduchunnavi, merupulavale avi parugetthuchunnavi,

5. రాజు తన పరాక్రమశాలురను జ్ఞాపకము చేసికొనగా వారు నడుచుచు పడిపోవుదురు, ప్రాకారమునకు పరుగెత్తి వచ్చి మ్రాను సిద్ధపరచుదురు.

5. raaju thana paraakramashaaluranu gnaapakamu chesikonagaa vaaru naduchuchu padipovuduru, praakaaramunaku parugetthi vachi mraanu siddhaparachuduru.

6. నదులదగ్గరనున్న గుమ్మ ములు తెరువబడుచున్నవి, నగరుపడిపోవుచున్నది.

6. naduladaggaranunna gumma mulu teruvabaduchunnavi, nagarupadipovuchunnadhi.

7. నిర్ణయమాయెను, అది దిగంబరమై కొనిపోబడుచున్నది, గువ్వలు మూల్గునట్లు దాని దాసీలు రొమ్ము కొట్టు కొనుచు మూల్గుచున్నారు.

7. nirnayamaayenu, adhi digambaramai konipobaduchunnadhi, guvvalu moolgunatlu daani daaseelu rommu kottu konuchu moolguchunnaaru.

8. కట్టబడినప్పటినుండి నీనెవె పట్టణము నీటికొలనువలె ఉండెను; దాని జనులు పారిపోవు చున్నారు; నిలువుడి నిలువుడి అని పిలిచినను తిరిగి చూచువాడొకడును లేడు.

8. kattabadinappatinundi neeneve pattanamu neetikolanuvale undenu; daani janulu paaripovu chunnaaru; niluvudi niluvudi ani pilichinanu thirigi choochuvaadokadunu ledu.

9. వెండి కొల్లపెట్టుడి, బంగా రము కొల్లపెట్టుడి, అది సకలవిధములైన విచిత్రములగు ఉపకరణములతో నిండియున్నది, అవి లెక్కలేక యున్నవి.

9. vendi kollapettudi, bangaa ramu kollapettudi, adhi sakalavidhamulaina vichitramulagu upakaranamulathoo nindiyunnadhi, avi lekkaleka yunnavi.

10. అది వట్టిదిగాను శూన్యముగాను పాడుగాను అగుచున్నది, జనుల హృదయము కరిగిపోవుచున్నది, మోకాళ్లు వణకుచున్నవి, అందరి నడుములు బహుగా నొచ్చుచున్నవి, అందరి ముఖములు తెల్లబోవుచున్నవి.

10. adhi vattidigaanu shoonyamugaanu paadugaanu aguchunnadhi, janula hrudayamu karigipovuchunnadhi, mokaallu vanakuchunnavi, andari nadumulu bahugaa nochuchunnavi, andari mukhamulu tellabovuchunnavi.

11. సింహముల గుహ యేమాయెను? సింహపుపిల్లల మేతస్థల మేమాయెను? ఎవరును బెదరింపకుండ సింహమును ఆడు సింహమును సింహపు పిల్లలును తిరుగులాడు స్థలమేమా యెను?

11. simhamula guha yemaayenu? Sinhapupillala methasthala memaayenu? Evarunu bedarimpakunda simhamunu aadu simhamunu sinhapu pillalunu thirugulaadu sthalamemaa yenu?

12. తన పిల్లలకు కావలసినంత చీల్చివేయుచు, ఆడు సింహములకును కావలసినంత గొంతుక నొక్కి పట్టుచు, తన గుహలను ఎరతోను తన నివాసములను వేటాడి పట్టిన యెరతోను నింపిన సింహమేమాయెను?

12. thana pillalaku kaavalasinantha chilchiveyuchu, aadu simhamulakunu kaavalasinantha gonthuka nokki pattuchu, thana guhalanu erathoonu thana nivaasamulanu vetaadi pattina yerathoonu nimpina sinhamemaayenu?

13. నేను నీకు విరోధినై యున్నాను, వాటి పొగ పైకెక్కునట్లుగా నీ రథములను కాల్చివేసెదను, కత్తి నీ కొదమ సింహములను మింగివేయును, నీకిక దొరకకుండ భూమిలోనుండి నీవు పట్టుకొనిన యెరను నేను తీసివేతును, నీ దూతల శబ్దము ఇక వినబడదు; ఇదే సైన్యములకధిపతియగు యెహోవా వాక్కు.

13. nenu neeku virodhinai yunnaanu, vaati poga paikekkunatlugaa nee rathamulanu kaalchivesedanu, katthi nee kodama simhamulanu mingiveyunu, neekika dorakakunda bhoomilonundi neevu pattukonina yeranu nenu theesivethunu, nee doothala shabdamu ika vinabadadu; idhe sainyamulakadhipathiyagu yehovaa vaakku.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Nahum - నహూము 2 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

నీనెవె నాశనం గురించి ముందే చెప్పబడింది. (1-10) 
నీనెవె ఈ దైవిక తీర్పు నుండి తప్పించుకోలేదు; ఏ మానవ సలహా లేదా శక్తి ప్రభువుకు వ్యతిరేకంగా నిలబడదు. దేవుడు గర్వించదగిన నగరాలను గమనిస్తాడు మరియు వాటిని తగ్గించాడు. ఆక్రమించే శత్రువు నీనెవెను ఎదుర్కొనే భయానక విధానాన్ని టెక్స్ట్ వివరిస్తుంది. అస్సిరియన్ సామ్రాజ్యం రాణిగా చిత్రీకరించబడింది, త్వరలో బాబిలోన్‌కు బందీగా తీసుకెళ్లబడుతుంది. అపరాధం ఒకరి మనస్సాక్షిపై భారం పడినప్పుడు, కష్ట సమయాల్లో అది వారిలో భయాన్ని నింపుతుంది. కష్టాల సమయంలో లేదా లెక్కింపు దినాన్ని ఎదుర్కొన్నప్పుడు, సంపద మరియు ప్రాపంచిక కీర్తి ఎటువంటి మోక్షాన్ని అందించవు. దురదృష్టవశాత్తు, చాలా మంది వ్యక్తులు అలాంటి తాత్కాలిక విషయాల కోసం తమ ఆత్మలను కోల్పోతారు.

నిజమైన కారణం, వారు దేవునికి వ్యతిరేకంగా పాపం చేయడం మరియు వారికి వ్యతిరేకంగా ఆయన కనిపించడం. (11-13)
అస్సిరియన్ రాజులు తమ పొరుగువారిని భయపెట్టడం మరియు క్రూరంగా ప్రవర్తించడం యొక్క సుదీర్ఘ చరిత్రను కలిగి ఉన్నారు, అయితే లార్డ్ చివరికి వారి శక్తిని అంతం చేస్తాడు. దొంగతనం మరియు మోసాన్ని సమర్థించుకోవడానికి చాలా మంది తమ కుటుంబాలకు అందించే సాకును ఉపయోగిస్తారు, కానీ అక్రమంగా సంపాదించిన లాభాలు నిజమైన ప్రయోజనాన్ని తీసుకురావు. ప్రభువుకు భయపడి, నిజాయితీగా తమ ఆస్తులను సంపాదించుకునే వారికి, తమకు మరియు తమ ప్రియమైనవారికి లోటు ఉండదు. తమ జీవితాలను సుసంపన్నం చేసుకునేందుకు పాపపు అలవాట్లలో నిమగ్నమై ఉన్న వారి నుండి పిల్లలను లేదా వారిలో ఆనందాన్ని నిలిపివేసేందుకు దేవుడు న్యాయమైన పని. దేవుడిని కించపరిచేలా మాట్లాడిన వారు తదుపరి పరిశీలనకు అర్హులు కారు. కావున, మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు ద్వారా మనము ఆయనతో శాంతిని కలిగియున్నామని తెలుసుకొని, ఆయన దయ-సీటు వద్ద దేవునిని సమీపిద్దాం. ఈ విధంగా, అతను మన పక్షాన ఉన్నాడని మనం విశ్వసించవచ్చు మరియు అన్ని పరిస్థితులు చివరికి మన శాశ్వతమైన శ్రేయస్సుకు దోహదం చేస్తాయి.



Shortcut Links
నహూము - Nahum : 1 | 2 | 3 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |