Luke - లూకా సువార్త 24 | View All

1. ఆదివారమున తెల్లవారుచుండగా (ఆ స్త్రీలు) తాము సిద్ధపరచిన సుగంధ ద్రవ్యములను తీసికొని సమాధి యొద్దకు వచ్చి

1. ఆదివారం తెల్లవారుఝామున ఆ స్త్రీలు తాము సిద్ధం చేసిన సుగంధ ద్రవ్యాలను తీసుకొని సమాధి దగ్గరకు వెళ్ళారు.

2. సమాధిముందర ఉండిన రాయి దొరలింప బడియుండుట చూచి లోపలికి వెళ్లిరి గాని

2. సమాధికి ఉన్న రాయి త్రోసి వేయబడి ఉండటం గమనించి లోపలికి వెళ్ళి చూసారు.

3. ప్రభువైన యేసు దేహము వారికి కనబడలేదు.

3. అక్కడ వాళ్ళకు యేసు ప్రభువు దేహం కనిపించ లేదు.

4. ఇందునుగూర్చి వారికేమియు తోచకయుండగా, ప్రకాశమానమైన వస్త్రములు ధరించిన యిద్దరు మనుష్యులు వారియొద్ద నిలువబడిరి.

4. దీన్ని గురించి వాళ్ళింకా ఆశ్చర్యపడుతుండగా అకస్మాత్తుగా యిద్దరు వ్యక్తులు ప్రత్యక్షమైవాళ్ళ ప్రక్కన నిలుచున్నారు. వాళ్ళ దుస్తులు మెరుపువలె మెరుస్తూ ఉన్నాయి.

5. వారు భయపడి ముఖములను నేల మోపి యుండగా వీరుసజీవుడైన వానిని మీ రెందుకు మృతులలో వెదకుచున్నారు?
యెషయా 8:19

5. భయంతో ఆ స్త్రీలు ముఖాల్ని వంచుకొన్నారు. ఆ దేవదూతలు, “మీరు బ్రతికి ఉన్నవాని కోసం చనిపోయిన వాళ్ళ మధ్య ఎందుకు వెతుకుతున్నారు?

6. ఆయన ఇక్కడలేడు, ఆయన లేచియున్నాడు; ఆయన ఇంక గలిలయలో ఉండి నప్పుడు

6.

7. మనుష్యకుమారుడు పాపిష్ఠులైన మనుష్యుల చేతికి అప్పగింపబడి, సిలువవేయబడి, మూడవ దినమందు లేవవలసియున్నదని ఆయన మీతో చెప్పిన మాట జ్ఞాపకము చేసికొనుడని వారితో
కీర్తనల గ్రంథము 22:1-18

7.

8. అప్పుడు వారాయన మాటలు జ్ఞాపకము చేసికొని

8. అప్పుడు వాళ్ళకు ఆయన మాటలు జ్ఞాపకం వచ్చాయి.

9. సమాధి యొద్దనుండి తిరిగి వెళ్లి యీ సంగతులన్నియు పదునొకండుగురు శిష్యులకును తక్కినవారికందరికిని తెలియజేసిరి.

9.

10. ఈ సంగతులు అపొస్తలులతో చెప్పిన వారెవరనగా మగ్దలేనే మరియయు యోహన్నయు యాకోబు తల్లియైన మరియయు వారితో కూడ ఉన్న యితర స్త్రీలును.

10.

11. అయితే వారి మాటలు వీరి దృష్టికి వెఱ్ఱిమాటలుగా కనబడెను గనుక వీరు వారి మాటలు నమ్మలేదు.

11. ఆ స్త్రీల మాటలకు అర్థం లేదనుకొని శిష్యులు వాళ్ళ మాటలు నమ్మలేదు.

12. అయితే పేతురు లేచి, సమాధి యొద్దకు పరుగెత్తికొనిపోయి వంగిచూడగా, నారబట్టలు మాత్రము విడిగా కనబడెను. అతడు జరిగినదానిని గూర్చి ఆశ్చర్యపడుచు ఇంటికి వెళ్లెను.

12. అయినా పేతురు లేచి ఆ సమాధి దగ్గరకు పరుగెత్తాడు. లోనికి తొంగి చూసి, కట్టబడిన వస్త్రాలు అక్కడ పడివుండటం గమనించాడు. ఏమి జరిగి ఉంటుందా? అని ఆశ్చర్యపడ్తూ వెళ్ళి పోయాడు.

13. ఇదిగో ఆ దినమందే వారిలో ఇద్దరు యెరూషలేమునకు ఆమడదూరమున ఉన్న ఎమ్మాయు అను ఒక గ్రామ మునకు వెళ్లుచు

13. అదే రోజు వాళ్ళలో ఇద్దరు ఎమ్మాయు అనే గ్రామానికి వెళ్తూవున్నారు. అది యెరూషలేంకు ఏడుమైళ్ళ దూరంలో ఉంది.

14. జరిగిన ఈ సంగతులన్ని టినిగూర్చి యొకరితో నొకరు సంభాషించుచుండిరి.

14. వాళ్ళు జరిగిన సంఘటనలను గురించి మాట్లాడుకొంటున్నారు.

15. వారు సంభాషించుచు ఆలోచించుకొనుచుండగా, యేసు తానే దగ్గరకువచ్చి వారితోకూడ నడిచెను;

15. వాళ్ళు ఈ విషయాన్ని గురించి చర్చిస్తూండగా యేసు స్వయంగా వచ్చి వాళ్ళతో కలిసి నడవటం మొదలు పెట్టాడు.

16. అయితే వారాయనను గుర్తు పట్టలేకుండ వారి కన్నులు మూయబడెను.

16. కాని తానెవ్వరో వాళ్ళను గుర్తుపట్టనివ్వలేదు.

17. ఆయన మీరు నడుచుచు ఒకరితో ఒకరు చెప్పుకొనుచున్న యీ మాట లేమని అడుగగా వారు దుఃఖముఖులై నిలిచిరి.

17. యేసు వాళ్ళతో, “మీరు ఏం మాట్లాడుకొంటున్నారు?” అని అడిగాడు. వాళ్ళు ఆగిపొయ్యారు. వాళ్ళ ముఖంల్లో దుఃఖం ఉంది.

18. వారిలో క్లెయొపా అనువాడు యెరూషలేములో బస చేయుచుండి, యీ దినములలో అక్కడ జరిగిన సంగతులు నీవొకడవే యెరుగవా? అని ఆయనను అడిగెను.

18. వాళ్ళలో క్లెయొపా అనేవాడు ఈ విధంగా సమాధానం చెప్పాడు: “ఈ మధ్య జరిగిన సంఘటనలు తెలుసుకోకుండా యెరూషలేములో నివసిస్తూన్న వాడివి నీవొక్కడివేనా!” అని అన్నాడు.

19. ఆయన అవి ఏవని వారిని అడిగినప్పుడు వారునజరేయుడైన యేసును గూర్చిన సంగతులే; ఆయన దేవునియెదుటను ప్రజలందరియెదుటను క్రియలోను వాక్యములోను శక్తి గల ప్రవక్తయై యుండెను.

19. “ఏ సంఘటనలు?” అని యేసు అడిగాడు. వాళ్ళు, “నజరేతు నివాసియైన యేసును గురించి. ఆయన ఒక ప్రవక్త. గొప్ప విషయాలు చెప్పాడు. గొప్ప పనులు చేశాడు. ప్రజల మెప్పు, దేవుని మెప్పు పొందాడు.

20. మన ప్రధాన యాజకులును అధికారులును ఆయనను ఏలాగు మరణశిక్షకు అప్పగించి, సిలువవేయించిరో నీకు తెలియదా?

20. మా ప్రధాన యాజకులు, పాలకులు, మరణ దండన విధించుమని ఆయన్ని అధికారులకు అప్పగించారు. వాళ్ళు ఆయన్ని సిలువకు వేసారు.

21. ఇశ్రాయేలును విమోచింపబోవువాడు ఈయనే అని మేము నిరీక్షించి యుంటిమి; ఇదిగాక యీ సంగతులు జరిగి నేటికి మూడు దినములాయెను.

21. ఆయన ఇశ్రాయేలును రక్షిస్తాడని ఆశించాము. పైగా యివన్నీ మూడు రోజుల క్రితం జరిగాయి.

22. అయితే మాలో కొందరు స్త్రీలు తెల్ల వారగానే సమాధియొద్దకు వెళ్లి, ఆయన దేహమును కానక వచ్చి

22. అంతేకాక మాతో ఉన్న కొందరు స్త్రీలు ఆశ్చర్యం కలిగించే విషయం మాకు చెప్పారు. వాళ్ళు ఈ రోజు తెల్లవారు ఝామున సమాధిదగ్గరకు వెళ్ళారు.

23. కొందరు దేవదూతలు తమకు కనబడి ఆయన బ్రదికియున్నాడని చెప్పిరని మాతో చెప్పి మాకు విస్మయము కలుగజేసిరి.

23. కాని, అక్కడ వాళ్ళకు యేసు దేహం కనిపించలేదు. తాము దేవ దూతల్ని చూసినట్లు, ఆ దేవదూతలు యేసు బ్రతికి వచ్చాడని చెప్పినట్లు మాకు చెప్పారు.

24. మాతోకూడ ఉన్నవారిలో కొందరు సమాధియొద్దకు వెళ్లి ఆ స్త్రీలు చెప్పినట్టు కనుగొనిరి గాని, ఆయనను చూడలేదని ఆయనతో చెప్పిరి.

24. మాతో ఉన్న వాళ్ళు కొందరు సమాధి దగ్గరకు వెళ్ళి అది ఆ స్త్రీలు వర్ణించిన విధంగా ఉండటం గమనించారు. కాని అక్కడ యేసు కనిపించలేదు” అని అన్నారు.

25. అందు కాయన అవివేకులారా, ప్రవక్తలు చెప్పిన మాటలనన్నిటిని నమ్మని మందమతులారా,

25. యేసు వాళ్ళతో, “అజ్ఞానులారా! ప్రవక్తలు చెప్పిన విషయాలు నమ్మటానికి యింత ఆలస్యం ఎందుకు చేస్తున్నారు?

26. క్రీస్తు ఈలాగు శ్రమపడి తన మహిమలో ప్రవేశించుట అగత్యము కాదా అని వారితో చెప్పి

26. క్రీస్తు చనిపోయి తర్వాత కదా తేజస్సు పొందాలి!” అని అన్నాడు.

27. మోషేయు సమస్త ప్రవక్తలును మొదలు కొని లేఖనములన్నిటిలో తన్ను గూర్చిన వచనముల భావము వారికి తెలిపెను.
ద్వితీయోపదేశకాండము 18:15

27. ఆ తదుపరి మోషే గ్రంథాలతో, ప్రవక్తల వ్రాతలతో మొదలు పెట్టి తనను గురించి లేఖనాల్లో వ్రాసినవన్నీ వాళ్ళకు అర్థమయ్యేటట్లు చెప్పాడు.

28. ఇంతలో తాము వెళ్లుచున్న గ్రామము దగ్గరకు వచ్చినప్పుడు ఆయన యింక కొంతదూరము వెళ్లునట్లు అగపడగా

28. వాళ్ళు వెళ్ళనున్న గ్రామం దగ్గరకు వచ్చింది. యేసు తాను యింకా ముందుకు వెళ్ళనున్న వానిలా కనిపించాడు.

29. వారు సాయంకాలము కావచ్చినది, ప్రొద్దు గ్రుంకినది, మాతోకూడ ఉండుమని చెప్పి, ఆయనను బలవంతముచేసిరి గనుక ఆయన వారితో కూడ ఉండుటకు లోపలికి వెళ్లెను.

29. కాని వాళ్ళు, “సాయంకాలమైంది. చీకటి కాబోతోంది. మాతో ఉండిపొండి!” అని అన్నారు. యేసు సరేనని వాళ్ళతో వాళ్ళ యింటికి వెళ్ళాడు.

30. ఆయన వారితో కూడ భోజనమునకు కూర్చున్నప్పుడు, ఒక రొట్టెను పట్టుకొని స్తోత్రము చేసి దాని విరిచి వారికి పంచి పెట్టగా

30. వాళ్ళతో భోజనానికి కూర్చున్నాక ఆయన రొట్టె తీసుకొని దేవునికి కృతజ్ఞత చెప్పి దాన్ని విరిచి వాళ్ళకిచ్చాడు.

31. వారి కన్నులు తెరవబడి ఆయనను గుర్తుపట్టిరి; అంతట ఆయన వారికి అదృశ్యుడాయెను.

31. అప్పుడు వాళ్ళ కండ్లు తెరిపించాడు. వెంటనే వాళ్ళు ఆయన్ని గుర్తించారు. కాని ఆయన అదృశ్యమయ్యాడు.

32. అప్పుడు వారు ఆయన త్రోవలో మనతో మాటలాడుచు లేఖనములను మనకు బోధపరచు చున్నప్పుడు మన హృదయము మనలో మండుచుండలేదా అని యొకనితో ఒకడు చెప్పుకొనిరి.

32. ఆ తర్వాత వాళ్ళు, “దారిపై నడుస్తుండగా ఆయన మాట్లాడి, లేఖనాల్లో నిజమైన అర్థాన్ని మనకు చెప్పినప్పుడు గుండెల్లో మండుతున్నట్లు అనిపించలేదా?” అని ఆ యిద్దరూ మాట్లాడుకున్నారు.

33. ఆ గడియలోనే వారు లేచి, యెరూషలేమునకు తిరిగి వెళ్లగా, పదు నొకొండుగురు శిష్యులును వారితో కూడ ఉన్నవారును కూడివచ్చి

33. వాళ్ళు లేచి వెంటనే యెరూషలేము వెళ్ళారు. అక్కడ ఆ పదకొండుగురు శిష్యులు, మిగతా వాళ్ళు సమావేశమై ఉన్నారు.

34. ప్రభువు నిజముగా లేచి సీమోనునకు కన బడెనని చెప్పుకొనుచుండిరి. వారిది విని

34. వాళ్ళలో ఒకడు, “ఔను! ఇది నిజం. ప్రభువు బ్రతికి వచ్చి సీమోనుకు కనిపించాడు” అని అన్నాడు.

35. త్రోవలో జరిగిన సంగతులును, ఆయన రొట్టె విరుచుటవలన తమ కేలాగు తెలియబడెనో అదియు తెలియజేసిరి.

35. ఆ తదుపరి ఆ వచ్చిన వాళ్ళు దారిపై జరిగిన సంఘటనను, యేసు రొట్టెను విరిచినప్పుడు తాము ఆయన్ని గుర్తించిన విషయము చెప్పారు.

36. వారు ఈలాగు మాటలాడుచుండగా ఆయన వారి మధ్యను నిలిచి - మీకు సమాధానమవుగాకని వారితో అనెను.

36. వాళ్ళు ఈ విషయాన్ని గురించి యింకా మాట్లాడుతుండగా యేసు స్వయంగా వచ్చి వాళ్ళతో నిలుచుని, “శాంతి కలుగు గాక” అని అన్నాడు.

37. అయితే వారు దిగులుపడి భయాక్రాంతులై, భూతము తమకు కనబడెనని తలంచిరి.

37. వాళ్ళు భూతాన్ని చూసామనుకొని వణికి భయపడిపోయారు.

38. అప్పుడాయనమీరెందుకు కలవరపడుచున్నారు? మీ హృద యములలో సందేహములు పుట్టనేల?

38. యేసు వాళ్ళతో, “మీరెందుకు భయపడ్తున్నారు. మీకు సందేహాలు ఎందుకు కలుగుతున్నాయి?

39. నేనే ఆయనను అనుటకు నా చేతులను నా పాదములను చూడుడి; నన్ను పట్టి చూడుడి, నా కున్నట్టుగా మీరు చూచుచున్న యెముకలును మాంస మును భూతమున కుండవని చెప్పి

39. నా చేతులు, కాళ్ళు చూడండి. నేనే ఆయనను. తాకి చూడండి. నాకు మాంసము, ఎముకలు ఉన్నాయి. భూతానికి అవి ఉండవు” అని అన్నాడు.

40. తన చేతులను పాదము లను వారికి చూపెను.

40. ఆయన ఈ మాటలు అంటూ తన చేతులు, కాళ్ళు వాళ్ళకు చూపాడు.

41. అయితే వారు సంతోషముచేత ఇంకను నమ్మక ఆశ్చర్యపడుచుండగా ఆయనఇక్కడ మీయొద్ద ఏమైన ఆహారము కలదా అని వారినడిగెను.

41. వాళ్ళకు ఆశ్చర్యము, ఆనందము కలిగాయి. వాళ్ళు నమ్మలేకపొయ్యారు. అప్పుడు యేసు, “మీ దగ్గర తినటానికి ఏమైనా ఉందా?” అని అడిగాడు.

42. వారు కాల్చిన చేప ముక్కను ఆయన కిచ్చిరి.

42. వాళ్ళు ఒక కాల్చిన చేపను తెచ్చి యిచ్చారు.

43. ఆయన దానిని తీసికొని వారియెదుట భుజించెను.

43. ఆయన దాన్ని తీసుకొని వాళ్ళ సమక్షంలో తిన్నాడు.

44. అంతట ఆయన–మోషే ధర్మశాస్త్రములోను ప్రవక్తల గ్రంథములలోను, కీర్తనలలోను నన్నుగూర్చి వ్రాయబడిన వన్నియు నెరవేరవలెనని నేను మీయొద్ద ఉండినప్పుడు మీతో చెప్పిన మాటలు నెరవేరినవని వారితో చెప్పెను

44. ఆయన, “నేను మీతో కలిసి ఉన్నప్పుడు మోషే ధర్మశాస్త్రంలో, ప్రవక్తల గ్రంథాలలో, కీర్తనలలో నన్ను గురించి వ్రాసినవన్నీ జరుగుతాయి అని చెప్పాను” అని అన్నాడు.

45. అప్పుడు వారు లేఖనములు గ్రహించునట్లుగా ఆయన వారి మనస్సును తెరచి

45. అప్పుడు వాళ్ళు లేఖనాలను అర్థం చేసుకోవాలనే ఉద్దేశ్యంతో వాళ్ళ కండ్లు తెరిపించాడు.

46. క్రీస్తు శ్రమపడి మూడవ దిన మున మృతులలోనుండి లేచుననియు
యెషయా 53:5, హోషేయ 6:2

46. ఆయన వాళ్ళతో, “ఈ విధంగా వ్రాయబడి ఉంది: క్రీస్తు చనిపోయి మూడవరోజున బ్రతికి వస్తాడు!

47. యెరూషలేము మొదలుకొని సమస్త జనములలో ఆయనపేరట మారుమనస్సును పాపక్షమాపణయు ప్రకటింపబడుననియు వ్రాయబడియున్నది.

47. పశ్చాత్తాపాన్ని గురించి, పాప క్షమాపణ గురించి ఆయన పేరిట ప్రకటించటం మొదట యెరూషలేంలో మొదలౌతుంది. ఆ పిదప అది అన్ని దేశాల్లో ప్రకటింపబడుతుంది.

48. ఈ సంగతులకు మీరే సాక్షులు

48. మీరు వీటికి సాక్షులు.

49. ఇదిగో నా తండ్రి వాగ్దానము చేసినది మీమీదికి పంపు చున్నాను; మీరు పైనుండి శక్తి పొందువరకు పట్టణములో నిలిచి యుండుడని వారితో చెప్పెను.

49. నా తండ్రి వాగ్దానం చేసిన ఆయన్ని నేను పంపుతాను. కాని పరలోకం నుండి మీకు పరిశుద్ధాత్మ శక్తి లభించే దాకా ఈ పట్టణంలోనే ఉండండి” అని చెప్పాడు.

50. ఆయన బేతనియవరకు వారిని తీసికొనిపోయి చేతు లెత్తి వారిని ఆశీర్వదించెను.

50. ఆ తర్వాత వాళ్ళను అక్కడి నుండి బేతనియ దాకా తీసుకు వెళ్ళి తన చేతులెత్తి వాళ్ళను ఆశీర్వదించాడు.

51. వారిని ఆశీర్వదించుచుండగా ఆయన వారిలోనుండి ప్రత్యేకింపబడి పరలోకమునకు ఆరోహణుడాయెను.
కీర్తనల గ్రంథము 47:5

51. వాళ్ళను ఆశీర్వదిస్తుండగా ఆయన వాళ్ళ నుండి దూరం చేయబడ్డాడు. ఆ తర్వాత పరలోకానికి తీసుకు వెళ్ళబడ్డాడు.

52. వారు ఆయనకు నమస్కారము చేసి మహా ఆనందముతో యెరూషలేమునకు తిరిగి వెళ్లి

52. ఆ తర్వాత వాళ్ళాయనకు నమస్కరించి చాలా ఆనందంతో యెరూషలేముకు తిరిగి వెళ్ళారు.

53. యెడతెగక దేవాలయములో ఉండి దేవుని స్తోత్రము చేయుచుండిరి.

53. వాళ్ళు మందిరంలో ఉండి విరామం లేకుండా దేవుని స్తుతించారు.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Luke - లూకా సువార్త 24 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

క్రీస్తు పునరుత్థానం. (1-12) 
క్రీస్తు మరణం మరియు సమాధి తర్వాత కూడా స్త్రీలు అతని పట్ల చూపే ప్రగాఢమైన ఆప్యాయత మరియు భక్తికి సాక్ష్యమివ్వండి. దొర్లిన రాయిని మరియు ఖాళీ సమాధిని కనుగొన్నప్పుడు వారి ఆశ్చర్యాన్ని గమనించండి. తరచుగా, క్రైస్తవులు తమను తాము అయోమయ స్థితిలో కనుగొంటారు, ఓదార్పు మరియు భరోసాను కోరుకుంటారు. శ్మశాన వస్త్రాలలో తమ యజమాని కోసం వెతకడానికి బదులుగా, వారు ప్రకాశవంతమైన వస్త్రధారణలో అలంకరించబడిన దేవదూతలపై దృష్టి పెట్టాలి. ఈ స్వర్గపు దూతలు క్రీస్తు మృతులలో నుండి లేచాడని, తన స్వంత శక్తి ద్వారా సాధించాడని ధృవీకరిస్తున్నారు. దేవదూతలు కొత్త సువార్తను తీసుకురానప్పటికీ, వారు క్రీస్తు బోధనలను మహిళలకు గుర్తుచేయడానికి మరియు వారి దరఖాస్తుపై వారికి బోధిస్తారు. యేసును దేవుని కుమారుడని మరియు నిజమైన మెస్సీయ అని దృఢంగా విశ్వసించిన శిష్యులు, ఆయన మరణం, పునరుత్థానం మరియు పరలోకానికి మహిమాన్వితమైన ప్రవేశం గురించి పదేపదే తెలియజేసేవారు, ఆయన స్వీయ పునరుత్థానాన్ని విశ్వసించడానికి వెనుకాడడం ఆసక్తికరం. అయినప్పటికీ, మన మతపరమైన దురభిప్రాయాలు తరచుగా అజ్ఞానం లేదా క్రీస్తు మాట్లాడిన మాటలను మరచిపోవటం నుండి ఉత్పన్నమవుతాయి. ఇటీవలే తన గురువు నుండి పారిపోయిన పీటర్ ఇప్పుడు ఆశ్చర్యంతో సమాధి వద్దకు పరుగెత్తాడు. మనం క్రీస్తు మాటలను సరిగ్గా గ్రహించినట్లయితే, మనల్ని పజిల్‌లో మరియు కలవరపరిచే అనేక అంశాలు స్పష్టంగా మరియు ప్రయోజనకరంగా మారతాయి.

అతను ఎమ్మాస్‌కు వెళ్లే మార్గంలో ఇద్దరు శిష్యులకు కనిపిస్తాడు. (13-27) 
ఎమ్మాస్‌కు వెళ్లే యేసు మరియు ఇద్దరు శిష్యుల మధ్య జరిగిన ఎన్‌కౌంటర్ ఆయన పునరుత్థానం జరిగిన రోజునే జరిగింది. క్రీస్తు అనుచరులు అతని మరణం మరియు పునరుత్థానం గురించి చర్చలలో పాల్గొనడం సముచితం, అలాంటి సంభాషణలు జ్ఞానాన్ని పెంపొందించడానికి, జ్ఞాపకశక్తిని పునరుజ్జీవింపజేయడానికి మరియు వారిలో భక్తి ప్రేమలను ప్రేరేపించడానికి అనుమతిస్తాయి. అలాంటి ఆధ్యాత్మిక పనిలో ఇద్దరు శ్రద్ధగా పాల్గొంటున్నప్పుడు, క్రీస్తు వారితో చేరి మూడవవాడు అవుతానని వాగ్దానం చేశాడు. క్రీస్తును వెదకేవారు ఆయనను కనుగొంటారు, అతను శ్రద్ధగా విచారించే వారికి మరియు అవగాహన కోసం అందుబాటులో ఉన్న వనరులను ఉపయోగించుకునే వారికి జ్ఞానాన్ని అందించే వారికి తనను తాను బహిర్గతం చేస్తాడు. ఈ ప్రత్యేక సందర్భంలో, శిష్యులు ఆయనను గుర్తించకపోయినప్పటికీ, వారు ఆయనతో స్వేచ్ఛగా సంభాషించగలిగేలా క్రీస్తు దానిని నిర్వహించాడు. తరచుగా, క్రీస్తు శిష్యులు ఆనందానికి కారణం ఉన్నప్పటికీ, వారి విశ్వాసం యొక్క బలహీనత కారణంగా, వారికి అందించిన ఓదార్పును స్వీకరించకుండా నిరోధించడం వల్ల తమను తాము విచారంగా చూస్తారు. క్రీస్తు ఉన్నతమైన స్థితిలో ఉన్నప్పటికీ, ఆయన తన శిష్యుల బాధలకు అనుగుణంగా ఉంటాడు మరియు వారి బాధలలో పాలుపంచుకుంటాడు. యేసు మరణము మరియు బాధలను గూర్చి తెలియని వారు యెరూషలేములో అపరిచితుల వలె ఉన్నారు. సిలువ వేయబడిన క్రీస్తును గూర్చిన జ్ఞానాన్ని కలిగి ఉన్నవారు ఆ అవగాహనను వ్యాప్తి చేయడానికి చురుకుగా ప్రయత్నించాలి. పాత నిబంధన లేఖనాలపై వారి బలహీన విశ్వాసం కోసం యేసు శిష్యులను మందలించాడు. లేఖనాలలో వెల్లడి చేయబడిన దైవిక సలహాల గురించి మనకు లోతైన అవగాహన ఉంటే, మనం తరచుగా చిక్కుకుపోయే అనేక గందరగోళాలను మనం తప్పించుకోగలము. శిష్యులు కష్టపడుతున్నప్పటికీ, క్రీస్తు యొక్క బాధలు నిజంగా ఆయన మహిమకు నిర్దేశించబడిన మార్గమని యేసు వివరించాడు. సిలువ ఆలోచనతో తమను తాము పునరుద్దరించండి. పాత నిబంధన యొక్క ప్రారంభ ప్రేరేపిత రచయిత అయిన మోషేతో ప్రారంభించి, యేసు తనకు సంబంధించిన భాగాలను వివరించాడు. లేఖనాల అంతటా, క్రీస్తుకు సంబంధించిన అనేక సూచనలు ఉన్నాయి, సమావేశమైనప్పుడు గణనీయమైన ప్రయోజనాలను అందిస్తాయి. పాత నిబంధన యొక్క మొత్తం వస్త్రం ద్వారా సువార్త దయ యొక్క బంగారు దారం నేయబడింది. గ్రంధం యొక్క అంతిమ వివరణకర్తగా క్రీస్తు, తన పునరుత్థానం తర్వాత తనకు సంబంధించిన రహస్యాలను బహిర్గతం చేయడం కొనసాగించాడు, కొత్త ఆలోచనలను పరిచయం చేయడం ద్వారా కాదు, కానీ లేఖనాలు ఎలా నెరవేరాయో ప్రదర్శించడం ద్వారా మరియు వాటిని శ్రద్ధగా అధ్యయనం చేసేలా ప్రజలకు మార్గనిర్దేశం చేయడం ద్వారా.

మరియు తనను తాను వారికి తెలియజేసుకుంటాడు. (28-35) 
క్రీస్తు మనతో ఉండాలంటే, మనం ఆయన సన్నిధిని తీవ్రంగా వెతకాలి. అతనితో సహవాసం యొక్క ఆనందం మరియు ప్రయోజనాన్ని రుచి చూసిన వారు సహజంగా అతని సహవాసం కోసం ఆరాటపడతారు. యేసు రొట్టె తీసుకున్నాడు, దానిని ఆశీర్వదించాడు, విరిచాడు మరియు వారితో పంచుకున్నాడు, తన ఆచార అధికారాన్ని మరియు ఆప్యాయతను ప్రదర్శిస్తూ, బహుశా మునుపటి పదాలను ఉపయోగించి ఉండవచ్చు. ఈ చర్యలో, ప్రతి భోజనంలో ఆయన ఆశీర్వాదం పొందాలని ఆయన మనకు నిర్దేశిస్తాడు. క్రీస్తు, తన ఆత్మ మరియు దయ ద్వారా, తన అనుచరుల ఆత్మలకు తనను తాను ఎలా వెల్లడిస్తాడో, లేఖనాలను విప్పి, ప్రభువు రాత్రి భోజన సమయంలో తన బల్ల వద్ద వారిని కలుసుకుని, రొట్టెలు విరిచేటప్పుడు తనను తాను ఎలా గుర్తించుకుంటాడో సాక్ష్యమివ్వండి. వారి మనస్సుల కళ్ళు తెరవడం ద్వారా ప్రక్రియ పూర్తయినప్పటికీ, ఈ ప్రపంచంలో క్రీస్తు గురించి మన అభిప్రాయాలు క్లుప్తంగా ఉన్నాయి. అయితే, పరలోకంలో, మనం ఆయనను శాశ్వతంగా చూస్తాము. బోధకుడి గుర్తింపు గురించి వారికి తెలియనప్పుడు కూడా, శిష్యులు బోధించడం శక్తివంతమైనదని కనుగొన్నారు. క్రీస్తు గురించి మాట్లాడే లేఖనాలు అతని నిజమైన అనుచరుల హృదయాలను మండించగల సామర్థ్యాన్ని కలిగి ఉంటాయి. అత్యంత ప్రభావవంతమైన సందేశాలు యేసు పట్ల మనకున్న ప్రేమను మరియు మన కోసం ఆయన త్యాగాన్ని ప్రేరేపించేవి. క్రీస్తు తనను తాను ఎవరికి బయలుపరచుకున్నాడో వారికి వారి ఆత్మల కోసం అతను చేసిన వాటిని ఇతరులతో పంచుకోవాల్సిన బాధ్యత ఉంది. క్రీస్తు శిష్యులు తమ అనుభవాలను పోల్చుకోవడం మరియు ఒకరితో ఒకరు పంచుకోవడం చాలా ప్రయోజనకరం.

క్రీస్తు ఇతర శిష్యులకు కనిపిస్తాడు. (36-49) 
ఒక అద్భుతరీతిలో, యేసు శిష్యులకు ప్రత్యక్షమయ్యాడు, వారు ఇటీవల తనను విడిచిపెట్టినప్పటికీ, తన శాంతి గురించి వారికి హామీ ఇచ్చారు. అతను ఈ శాంతిని మాత్రమే కాకుండా ఆధ్యాత్మిక ఆశీర్వాదాలను కూడా వాగ్దానం చేశాడు, తన గురించి అపార్థాల నుండి ఉత్పన్నమయ్యే ఇబ్బందికరమైన ఆలోచనలను పరిష్కరిస్తాడు. ప్రభువైన యేసు మన హృదయాల్లోని అన్ని అస్థిరమైన ఆలోచనల గురించి తెలుసు, మరియు అతను వాటిని అసహ్యకరమైనదిగా చూస్తాడు. అతను వారి అసమంజసమైన అవిశ్వాసాన్ని ఎదుర్కొన్నాడు, జరిగినదంతా ప్రవక్తలచే ప్రవచించబడిందని మరియు పాపుల మోక్షానికి అవసరమైనదని నొక్కి చెప్పాడు.
పాప క్షమాపణ కోసం పశ్చాత్తాపం యొక్క స్వభావం మరియు ఆవశ్యకత గురించి యేసు మాట్లాడాడు, తన పేరు మీద విశ్వాసం ద్వారా ఈ ఆశీర్వాదాలను పొందాలని అందరినీ కోరాడు. తన ఆత్మ ద్వారా, క్రీస్తు ప్రజల మనస్సులను ప్రభావితం చేస్తాడు, మంచిగా భావించే వారికి కూడా వారి అవగాహన తెరవవలసి ఉంటుంది. క్రీస్తు గురించి సరైన ఆలోచనలు కలిగి ఉండాలంటే లేఖనాలను అర్థం చేసుకోవడంలో కీలకం.

అతని ఆరోహణ. (50-53)
క్రీస్తు బెతనీ నుండి ఆలివ్ పర్వతం దగ్గరికి చేరుకున్నాడు, అతని బాధలు ప్రారంభమైన మరియు అతను బాధాకరమైన క్షణాలను అనుభవించిన ప్రదేశం. స్వర్గానికి ప్రయాణం, బాధ మరియు దుఃఖం యొక్క నివాసం నుండి మొదలవుతుంది. శిష్యులు ప్రత్యక్షంగా సాక్ష్యమివ్వని పునరుత్థానానికి భిన్నంగా, క్రీస్తు పరలోకానికి ఆరోహణమయ్యాడని వారు చూశారు, ఆయన ఆరోహణకు కాదనలేని రుజువును అందించారు. వారిని ఆశీర్వదించడానికి అతను చేతులు ఎత్తినప్పుడు, అతని నిష్క్రమణ అసంతృప్తితో కాకుండా ప్రేమతో గుర్తించబడిందని స్పష్టమైంది, అతని మేల్కొలుపులో శాశ్వతమైన ఆశీర్వాదాన్ని మిగిల్చింది. క్రీస్తు, తన ఆరోహణ మరియు ఆరోహణలో, తన స్వంత శక్తిని ప్రదర్శించాడు.

ప్రతిస్పందనగా, శిష్యులు ఆయనను ఆరాధించారు, వారి అంగీకారం క్రీస్తు మహిమ యొక్క పునరుద్ధరించబడిన ద్యోతకాన్ని ప్రతిబింబిస్తుంది. యెరూషలేముకు వారి తిరిగి రావడం గొప్ప ఆనందంతో గుర్తించబడింది, భూమిపై ఉనికిలో ఉన్నప్పటికీ, నిజమైన విశ్వాసులకు క్రీస్తు మహిమ ఎలా ఆనందాన్ని కలిగిస్తుందో వివరిస్తుంది. దేవుని వాగ్దానాల కోసం ఎదురుచూస్తున్నప్పుడు, విశ్వాసులు స్తుతితో చేరుకోమని ప్రోత్సహించబడతారు, పరిశుద్ధాత్మ యొక్క స్వీకరణకు వారిని సిద్ధం చేసే మనస్తత్వం. ఈ స్థితిలో, భయాలు అణచివేయబడతాయి, బాధలు ఓదార్పుని పొందుతాయి మరియు ఆశ స్థిరంగా ఉంటుంది.
ఈ హామీ దయ యొక్క సింహాసనం వద్ద క్రైస్తవుని విశ్వాసానికి ఆధారం, తండ్రి సింహాసనం విశ్వాసులకు కృపా సింహాసనం అని గుర్తిస్తుంది, ఎందుకంటే ఇది మన మధ్యవర్తి అయిన యేసుక్రీస్తు సింహాసనం కూడా. క్రీస్తు వాగ్దానాలపై ఆధారపడటం, ఆయన శాసనాలలో నిమగ్నమవ్వడం, దేవుని దయలకు కృతజ్ఞతలు తెలియజేయడం, పరలోక విషయాలపై ప్రేమను ఏర్పరచుకోవడం మరియు అంతిమ సంతోషాన్ని నెరవేర్చడానికి విమోచకుడు తిరిగి రావాలని ఆత్రంగా ఎదురుచూడడం ఈ ప్రబోధం. "ఆమేన్. అయినప్పటికీ, ప్రభువైన యేసు, త్వరగా రండి."



Shortcut Links
లూకా - Luke : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |