Deuteronomy - ద్వితీయోపదేశకాండము 19 | View All

1. నీ దేవుడైన యెహోవా యెవరి దేశమును నీకిచ్చు చున్నాడో ఆ జనములను నీ దేవుడైన యెహోవా నాశనము చేసిన తరువాత నీవు వారి దేశమును స్వాధీనపరచుకొని, వారి పట్టణములలోను వారి యిండ్ల లోను నివసించునప్పుడు

1. nee dhevudaina yehovaa yevari dheshamunu neekichu chunnaado aa janamulanu nee dhevudaina yehovaa naashanamu chesina tharuvaatha neevu vaari dheshamunu svaadheenaparachukoni, vaari pattanamulalonu vaari yindla lonu nivasinchunappudu

2. నీవు స్వాధీనపరచుకొనునట్లు నీ దేవుడైన యెహోవా నీకిచ్చుచున్న దేశములో మూడు పురములను వేరుపరచ వలెను.

2. neevu svaadheenaparachukonunatlu nee dhevudaina yehovaa neekichuchunna dheshamulo moodu puramulanu veruparacha valenu.

3. ప్రతి నరహంతకుడు పారిపోవునట్లుగా నీవు త్రోవను ఏర్పరచుకొని, నీవు స్వాధీనపరచుకొనునట్లు నీ దేవుడైన యెహోవా నీకిచ్చుచున్న దేశముయొక్క సరి హద్దులలోగా ఉన్న పురములను మూడు భాగములు చేయవలెను.

3. prathi narahanthakudu paaripovunatlugaa neevu trovanu erparachukoni, neevu svaadheenaparachukonunatlu nee dhevudaina yehovaa neekichuchunna dheshamuyokka sari haddulalogaa unna puramulanu moodu bhaagamulu cheyavalenu.

4. పారిపోయి బ్రదుకగల నరహంతకుని గూర్చిన పద్ధతి యేదనగా, ఒకడు అంతకుముందు తన పొరుగువానియందు పగపట్టక

4. paaripoyi bradukagala narahanthakuni goorchina paddhathi yedhanagaa, okadu anthakumundu thana poruguvaaniyandu pagapattaka

5. పొరబాటున వాని చంపిన యెడల, అనగా ఒకడు చెట్లు నరుకుటకు తన పొరుగు వానితోకూడ అడవికిపోయి చెట్లు నరుకుటకు తన చేతితో గొడ్డలిదెబ్బ వేసినప్పుడు, గొడ్డలి పిడి ఊడి వాని పొరుగు వానికి తగిలి వాడు చనిపోయిన యెడల, వాడు అంతకు ముందు తన పొరుగువానియందు పగపట్టలేదు గనుక

5. porabaatuna vaani champina yedala, anagaa okadu chetlu narukutaku thana porugu vaanithookooda adavikipoyi chetlu narukutaku thana chethithoo goddalidebba vesinappudu, goddali pidi oodi vaani porugu vaaniki thagili vaadu chanipoyina yedala, vaadu anthaku mundu thana poruguvaaniyandu pagapattaledu ganuka

6. వానికి మరణదండన విధిలేదు. అయితే హత్య విషయ ములో ప్రతిహత్య చేయువాని మనస్సు కోపముతో మండు చుండగా, మార్గము దూరమైనందున వాడు నరహంతకుని తరిమి వాని కలిసికొని వాని చావగొట్టకయుండునట్లు ఆ నరహంతకుడు పారిపోయి ఆ పురములలో ఒకదానియందు జొచ్చి బ్రదుకును.

6. vaaniki maranadandana vidhiledu. Ayithe hatya vishaya mulo prathihatya cheyuvaani manassu kopamuthoo mandu chundagaa, maargamu dooramainanduna vaadu narahanthakuni tharimi vaani kalisikoni vaani chaavagottakayundunatlu aa narahanthakudu paaripoyi aa puramulalo okadaaniyandu jochi bradukunu.

7. అందుచేతనుమూడు పురములను నీకు ఏర్పరచుకొనవలెనని నేను నీకాజ్ఞాపించుచున్నాను.

7. anduchethanumoodu puramulanu neeku erparachukonavalenani nenu neekaagnaapinchuchunnaanu.

8. మరియు నీ దేవుడైన యెహోవా నీ పితరులతో ప్రమా ణముచేసినట్లు ఆయన నీ సరిహద్దులను విశాలపరచి, నీ పితరులకు ఇచ్చెదనని చెప్పిన సమస్తదేశమును నీకిచ్చిన యెడల నీవు నీ దేవుడైన యెహోవాను ప్రేమించుచు

8. mariyu nee dhevudaina yehovaa nee pitharulathoo pramaa namuchesinatlu aayana nee sarihaddulanu vishaalaparachi, nee pitharulaku icchedhanani cheppina samasthadheshamunu neekichina yedala neevu nee dhevudaina yehovaanu preminchuchu

9. నిత్యమును ఆయన మార్గములలో నడుచుటకు నేడు నేను నీకాజ్ఞాపించిన యీ ఆజ్ఞలన్నిటిని అనుసరించి నడుచుచు, ఈ మూడు పురములు గాక మరి మూడు పురములను ఏర్పరచుకొనవలెను.

9. nityamunu aayana maargamulalo naduchutaku nedu nenu neekaagnaapinchina yee aagnalannitini anusarinchi naduchuchu, ee moodu puramulu gaaka mari moodu puramulanu erparachukonavalenu.

10. ప్రాణము తీసిన దోషము నీమీద మోపబడకుండునట్లు నీ దేవుడైన యెహోవా నీకు స్వాస్థ్య ముగా ఇచ్చుచున్న నీ దేశమున నిర్దోషియొక్క ప్రాణము తీయకుండవలెను.

10. praanamu theesina doshamu neemeeda mopabadakundunatlu nee dhevudaina yehovaa neeku svaasthya mugaa ichuchunna nee dheshamuna nirdoshiyokka praanamu theeyakundavalenu.

11. ఒకడు తన పొరుగువానియందు పగ పట్టి వానికొరకు పొంచియుండి వానిమీదపడి వాడు చచ్చునట్లు కొట్టి

11. okadu thana poruguvaaniyandu paga patti vaanikoraku ponchiyundi vaanimeedapadi vaadu chachunatlu kotti

12. ఆ పురములలో ఒకదాని లోనికి పారి పోయినయెడల, వాని ఊరిపెద్దలు మనుష్యులను పంపి అక్కడనుండి వానిని రప్పించి వానిని చంపుటకై హత్య విషయములో ప్రతిహత్యచేయువానిచేతికి వాని నప్పగింప వలెను.

12. aa puramulalo okadaani loniki paari poyinayedala, vaani ooripeddalu manushyulanu pampi akkadanundi vaanini rappinchi vaanini champutakai hatya vishayamulo prathihatyacheyuvaanichethiki vaani nappagimpa valenu.

13. వాని కటాక్షింపకూడదు; నీకు మేలు కలుగు నట్లు ఇశ్రాయేలీయుల మధ్యనుండి నిర్దోషి ప్రాణవిషయ మైన దోషమును పరిహరింపవలెను.

13. vaani kataakshimpakoodadu; neeku melu kalugu natlu ishraayeleeyula madhyanundi nirdoshi praanavishaya maina doshamunu pariharimpavalenu.

14. నీవు స్వాధీనపరచుకొనునట్లు నీ దేవుడైన యెహోవా నీకిచ్చుచున్న దేశములో నీకు కలుగు నీ స్వాస్థ్యములో పూర్వికులు నియమించిన నీ పొరుగువాని సరిహద్దు రాతిని నీవు తీసివేయకూడదు.

14. neevu svaadheenaparachukonunatlu nee dhevudaina yehovaa neekichuchunna dheshamulo neeku kalugu nee svaasthyamulo poorvikulu niyaminchina nee poruguvaani sarihaddu raathini neevu theesiveyakoodadu.

15. ఒకడు చేయు సమస్త పాపములలో ఏ అపరాధమును గూర్చియే గాని యే పాపమునుగూర్చియే గాని ఒక సాక్షి యొక్క సాక్ష్యమును అంగీకరింపకూడదు. ఇద్దరు సాక్షుల మాటమీదనైనను ముగ్గురు సాక్షుల మాటమీదనైనను ప్రతి సంగతి స్థిరపరచబడును.
మత్తయి 18:16, యోహాను 8:17, 2 కోరింథీయులకు 13:1, 1 తిమోతికి 5:19, హెబ్రీయులకు 10:28

15. okadu cheyu samastha paapamulalo e aparaadhamunu goorchiye gaani ye paapamunugoorchiye gaani oka saakshi yokka saakshyamunu angeekarimpakoodadu. Iddaru saakshula maatameedhanainanu mugguru saakshula maatameedhanainanu prathi sangathi sthiraparachabadunu.

16. అన్యాయపు సాక్ష్యము ఒకని మీద చెప్పుటకు ఒకడు నిలువబడి నేరము మోపుటకై అబద్ధమాడినయెడల

16. anyaayapu saakshyamu okani meeda chepputaku okadu niluvabadi neramu moputakai abaddhamaadinayedala

17. ఆ వివాదముగల ఇద్దరు మనుష్యులు యెహోవా సన్నిధిని, అనగా ఆ కాలములోనున్న యాజ కుల యెదుటను న్యాయాధిపతుల యెదుటను నిలువ వలెను.

17. aa vivaadamugala iddaru manushyulu yehovaa sannidhini, anagaa aa kaalamulonunna yaaja kula yedutanu nyaayaadhipathula yedutanu niluva valenu.

18. ఆ న్యాయాధిపతులు బాగుగా విమర్శించిన తరువాత వాని సాక్ష్యము అబద్ధసాక్ష్యమై తన సహో దరునిమీద వాడు అబద్ధసాక్ష్యము చెప్పిన సంగతి వెల్లడి యైన యెడల, వాడు తన సహోదరునికి చేయ తలంచినట్లే వానికి చేయవలెను.

18. aa nyaayaadhipathulu baagugaa vimarshinchina tharuvaatha vaani saakshyamu abaddhasaakshyamai thana saho darunimeeda vaadu abaddhasaakshyamu cheppina sangathi velladi yaina yedala, vaadu thana sahodaruniki cheya thalanchinatle vaaniki cheyavalenu.

19. అట్లు మీ మధ్యనుండి ఆ చెడుతన మును పరిహరించుదురు.
1 కోరింథీయులకు 5:13

19. atlu mee madhyanundi aa cheduthana munu pariharinchuduru.

20. మిగిలినవారు విని భయపడి నీ దేశమున అట్టి దుష్కార్యము ఇకను చేయకుందురు.

20. migilinavaaru vini bhayapadi nee dheshamuna atti dushkaaryamu ikanu cheyakunduru.

21. నీవు ఎవనిని కటాక్షింపకూడదు, ప్రాణమునకు ప్రాణము కంటికి కన్ను పంటికి పల్లు చేతికి చెయ్యి కాలికి కాలు మీకు విధి.
మత్తయి 5:38

21. neevu evanini kataakshimpakoodadu, praanamunaku praanamu kantiki kannu pantiki pallu chethiki cheyyi kaaliki kaalu meeku vidhi.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Deuteronomy - ద్వితీయోపదేశకాండము 19 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible
Coming Soon

Shortcut Links
ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |