James - యాకోబు 4 | View All

1. మీలో యుద్ధములును పోరాటములును దేనినుండి కలుగుచున్నవి? మీ అవయవములలో పోరాడు మీ భోగేచ్ఛలనుండియే గదా?

1. meelō yuddhamulunu pōraaṭamulunu dheninuṇḍi kaluguchunnavi? mee avayavamulalō pōraaḍu mee bhōgēcchalanuṇḍiyē gadaa?

2. మీరాశించుచున్నారు గాని మీకు దొరకుటలేదు; నరహత్యచేయుదురు మత్సర పడుదురు గాని సంపాదించుకొనలేరు; పోట్లాడుదురు యుద్ధము చేయుదురు గాని దేవుని అడుగనందున మీకేమియు దొరకదు.

2. meeraashin̄chuchunnaaru gaani meeku dorakuṭalēdu; narahatyacheyuduru matsara paḍuduru gaani sampaadhin̄chukonalēru; pōṭlaaḍuduru yuddhamu cheyuduru gaani dhevuni aḍugananduna meekēmiyu dorakadu.

3. మీరడిగినను మీ భోగముల నిమిత్తము వినియోగించుటకై దురుద్దేశముతో అడుగుదురు గనుక మీకేమియు దొరకుటలేదు.

3. meeraḍiginanu mee bhōgamula nimitthamu viniyōgin̄chuṭakai duruddheshamuthoo aḍuguduru ganuka meekēmiyu dorakuṭalēdu.

4. వ్యభిచారిణులారా, యీ లోకస్నేహము దేవునితో వైరమని మీరెరుగరా? కాబట్టియెవడు ఈ లోకముతో స్నేహము చేయగోరునో వాడు దేవునికి శత్రువగును.

4. vyabhichaariṇulaaraa, yee lōkasnēhamu dhevunithoo vairamani meererugaraa? Kaabaṭṭiyevaḍu ee lōkamuthoo snēhamu cheyagōrunō vaaḍu dhevuniki shatruvagunu.

5. ఆయన మనయందు నివసింపజేసిన ఆత్మ మత్సరపడునంతగా అపేక్షించునా అను లేఖనము చెప్పునది వ్యర్థమని అనుకొనుచున్నారా?

5. aayana manayandu nivasimpajēsina aatma matsarapaḍunanthagaa apēkshin̄chunaa anu lēkhanamu cheppunadhi vyarthamani anukonuchunnaaraa?

6. కాదుగాని, ఆయన ఎక్కువ కృప నిచ్చును; అందుచేత దేవుడు అహంకారులను ఎదిరించి దీనులకు కృప అనుగ్రహించును అని లేఖనము చెప్పుచున్నది.
సామెతలు 3:34

6. kaadugaani, aayana ekkuva krupa nichunu; anduchetha dhevuḍu ahaṅkaarulanu edirin̄chi deenulaku krupa anugrahin̄chunu ani lēkhanamu cheppuchunnadhi.

7. కాబట్టి దేవునికి లోబడియుండుడి, అపవాదిని ఎదిరించుడి, అప్పుడు వాడు మీయొద్దనుండి పారిపోవును.

7. kaabaṭṭi dhevuniki lōbaḍiyuṇḍuḍi, apavaadhini edirin̄chuḍi, appuḍu vaaḍu meeyoddhanuṇḍi paaripōvunu.

8. దేవునియొద్దకు రండి, అప్పుడాయన మీయొద్దకు వచ్చును, పాపులారా, మీ చేతులను శుభ్రముచేసికొనుడి; ద్విమనస్కులారా, మీ హృదయములను పరిశుద్ధపరచుకొనుడి.
యెషయా 1:16, జెకర్యా 1:3, మలాకీ 3:7

8. dhevuniyoddhaku raṇḍi, appuḍaayana meeyoddhaku vachunu, paapulaaraa, mee chethulanu shubhramuchesikonuḍi; dvimanaskulaaraa, mee hrudayamulanu parishuddhaparachukonuḍi.

9. వ్యాకుల పడుడి, దుఃఖపడుడి, యేడువుడి, మీ నవ్వు దుఃఖమునకును మీ ఆనందము చింతకును మార్చుకొనుడి.

9. vyaakula paḍuḍi, duḥkhapaḍuḍi, yēḍuvuḍi, mee navvu duḥkhamunakunu mee aanandamu chinthakunu maarchukonuḍi.

10. ప్రభువు దృష్టికి మిమ్మును మీరు తగ్గించుకొనుడి. అప్పుడాయన మిమ్మును హెచ్చించును.
యోబు 5:11

10. prabhuvu drushṭiki mimmunu meeru thaggin̄chukonuḍi. Appuḍaayana mimmunu hechin̄chunu.

11. సహోదరులారా, ఒకనికి విరోధముగా ఒకడు మాట లాడకుడి. తన సహోదరునికి విరోధముగా మాటలాడి తన సహోదరునికి తీర్పు తీర్చువాడు ధర్మశాస్త్రమునకు వ్యతిరేకముగా మాటలాడి ధర్మశాస్త్రమునకు తీర్పుతీర్చు చున్నాడు. నీవు ధర్మశాస్త్రమునకు తీర్పు తీర్చినయెడల ధర్మశాస్త్రమును నెరవేర్చువాడవుకాక న్యాయము విధించు వాడవైతివి.

11. sahōdarulaaraa, okaniki virōdhamugaa okaḍu maaṭa laaḍakuḍi. thana sahōdaruniki virōdhamugaa maaṭalaaḍi thana sahōdaruniki theerpu theerchuvaaḍu dharmashaastramunaku vyathirēkamugaa maaṭalaaḍi dharmashaastramunaku theerputheerchu chunnaaḍu. neevu dharmashaastramunaku theerpu theerchinayeḍala dharmashaastramunu neravērchuvaaḍavukaaka nyaayamu vidhin̄chu vaaḍavaithivi.

12. ఒక్కడే ధర్మశాస్త్రమును నియమించి న్యాయము విధించువాడు. ఆయనే రక్షించుటకును నశింపజేయుటకును శక్తిమంతుడై యున్నాడు; పరునికి తీర్పు తీర్చుటకు నీవెవడవు?

12. okkaḍē dharmashaastramunu niyamin̄chi nyaayamu vidhin̄chuvaaḍu. aayanē rakshin̄chuṭakunu nashimpajēyuṭakunu shakthimanthuḍai yunnaaḍu; paruniki theerpu theerchuṭaku neevevaḍavu?

13. నేడైనను రేపైనను ఒకానొక పట్టణమునకు వెళ్లి అక్కడ ఒక సంవత్సరముండి వ్యాపారముచేసి లాభము సంపాదింతము రండని చెప్పుకొనువార లారా,
సామెతలు 27:1

13. nēḍainanu rēpainanu okaanoka paṭṭaṇamunaku veḷli akkaḍa oka samvatsaramuṇḍi vyaapaaramuchesi laabhamu sampaadhinthamu raṇḍani cheppukonuvaara laaraa,

14. రేపేమి సంభవించునో మీకు తెలియదు. మీ జీవమేపాటిది? మీరు కొంతసేపు కనబడి అంతలో మాయమైపోవు ఆవిరి వంటివారే.
సామెతలు 27:1

14. rēpēmi sambhavin̄chunō meeku teliyadu. mee jeevamēpaaṭidi? meeru konthasēpu kanabaḍi anthalō maayamaipōvu aaviri vaṇṭivaarē.

15. కనుక ప్రభువు చిత్తమైతే మనము బ్రదికియుండి ఇది అది చేతమని చెప్పుకొనవలెను.

15. kanuka prabhuvu chitthamaithē manamu bradhikiyuṇḍi idi adhi chethamani cheppukonavalenu.

16. ఇప్పుడైతే మీరు మీ డంబములయందు అతిశయపడుచున్నారు. ఇట్టి అతిశయమంతయు చెడ్డది.

16. ippuḍaithē meeru mee ḍambamulayandu athishayapaḍuchunnaaru. Iṭṭi athishayamanthayu cheḍḍadhi.

17. కాబట్టి మేలైనదిచేయ నెరిగియు ఆలాగు చేయనివానికి పాపము కలుగును.

17. kaabaṭṭi mēlainadhicheya nerigiyu aalaagu cheyanivaaniki paapamu kalugunu.



Shortcut Links
యాకోబు - James : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |