సామెతలు 10:5
Share
వేసవికాలమున కూర్చువాడు బుద్ధిగల కుమారుడు కోతకాలమందు నిద్రించువాడు సిగ్గుపరచు కుమారుడు.
Telugu
Saamethalu 10:5
Share
vesavikaalamuna koorchuvaadu buddhigala kumaarudu kothakaalamandu nidrinchuvaadu sigguparachu kumaarudu.
Telugu English lo
Proverbs 10:5
Share
He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
English NIV
नीतिवचन 10:5
Share
जो बेटा धूपकाल में बटोरता है वह बुद्धि से काम करनेवाला है, परन्तु जो बेटा कटनी के समय भारी नींद में पड़ा रहता है, वह लज्जा का कारण होता है।
Hindi
நீதிமொழிகள் 10:5
Share
கோடைகாலத்தில் சேர்க்கிறவன் புத்தியுள்ள மகன்; அறுப்புகாலத்தில் தூங்குகிறவனோ இலச்சையை உண்டாக்குகிற மகன்.
Tamil
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 10:5
Share
വേനല്ക്കാലത്തു ശേഖരിച്ചുവെക്കുന്നവന് ബുദ്ധിമാന് ; കൊയ്ത്തുകാലത്തു ഉറങ്ങുന്നവനോ നാണംകെട്ടവന് .
Malayalam
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 10:5
Share
ಬೇಸಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಕೂಡಿಸುವವನು ಬುದ್ಧಿ ವಂತನಾದ ಮಗನು ಸುಗ್ಗಿಯಲ್ಲಿ ನಿದ್ರೆಮಾಡುವವನು ನಾಚಿಕೆಪಡಿಸುವ ಮಗನು.
Kannada
Proverbs 10:5
Share
He that gathereth in summer is a wise son, but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
English KJV