సామెతలు 16:16
Share
అపరంజిని సంపాదించుటకంటె జ్ఞానమును సంపా దించుట ఎంతో శ్రేష్ఠము వెండిని సంపాదించుటకంటె తెలివిని సంపాదించుట ఎంతో మేలు.
Telugu
Saamethalu 16:16
Share
aparanjini sampaadhinchutakante gnaanamunu sampaa dinchuta enthoo shreshthamu vendini sampaadhinchutakante telivini sampaadhinchuta enthoo melu.
Telugu English lo
Proverbs 16:16
Share
How much better to get wisdom than gold, to choose understanding rather than silver!
English NIV
नीतिवचन 16:16
Share
बुद्धि की प्राप्ति चोखे सोने से क्या ही उत्तम है! और समझ की प्राप्ति चान्दी से अति योग्य है।
Hindi
நீதிமொழிகள் 16:16
Share
பொன்னைச் சம்பாதிப்பதிலும் ஞானத்தைச் சம்பாதிப்பது எவ்வளவு உத்தமம்! வெள்ளியை சம்பாதிப்பதிலும் புத்தியைச் சம்பாதிப்பது எவ்வளவு மேன்மை!
Tamil
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 16:16
Share
തങ്കത്തെക്കാള് ജ്ഞാനത്തെ സമ്പാദിക്കുന്നതു എത്ര നല്ലതു! വെള്ളിയെക്കാള് വിവേകം സമ്പാദിക്കുന്നതു എത്ര ഉത്തമം!
Malayalam
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 16:16
Share
ಬಂಗಾರಕ್ಕಿಂತ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಪಡೆಯುವದು ಎಷ್ಟೋ ಮೇಲು! ಬೆಳ್ಳಿಗಿಂತ ವಿವೇಕವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವದು ಎಷ್ಟೋ ಉತ್ತಮ.
Kannada
Proverbs 16:16
Share
How much better it is to get wisdom than gold! And to get understanding is rather to be chosen than silver!
English KJV