సామెతలు 24:30
Share
సోమరివాని చేను నేను దాటి రాగా తెలివిలేనివాని ద్రాక్షతోట నేను దాటి రాగా
Telugu
Saamethalu 24:30
Share
somarivaani chenu nenu daati raagaa telivilenivaani draakshathoota nenu daati raagaa
Telugu English lo
Proverbs 24:30
Share
I went past the field of the sluggard, past the vineyard of the man who lacks judgment;
English NIV
नीतिवचन 24:30
Share
मैं आलसी के खेत के पास से और निर्बुद्धि मनुष्य की दाख की बारी के पास होकर जाता था,
Hindi
நீதிமொழிகள் 24:30
Share
சோம்பேறியின் வயலையும், மதியீனனுடைய திராட்சத்தோட்டத்தையும் கடந்துபோனேன்.
Tamil
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 24:30
Share
ഞാന് മടിയന്റെ കണ്ടത്തിന്നരികെയും ബുദ്ധിഹീനന്റെ മുന്തിരിത്തോട്ടത്തിന്നു സമീപെയും കൂടി പോയി.
Malayalam
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 24:30
Share
ಸೋಮಾರಿಯ ಹೊಲದ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿಯೂ ಬುದ್ಧಿ ಹೀನನ ದ್ರಾಕ್ಷೇ ತೋಟದ ಕಡೆಯಲ್ಲಿಯೂ ನಾನು ಹಾದು ಹೋದೆನು;
Kannada
Proverbs 24:30
Share
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
English KJV