సామెతలు 25:14
Share
కపటమనస్సుతో దానమిచ్చి డంబము చేయువాడు వర్షములేని మబ్బును గాలిని పోలియున్నాడు.
Telugu
Saamethalu 25:14
Share
kapatamanassuthoo daanamichi dambamu cheyuvaadu varshamuleni mabbunu gaalini poliyunnaadu.
Telugu English lo
Proverbs 25:14
Share
Like clouds and wind without rain is a man who boasts of gifts he does not give.
English NIV
नीतिवचन 25:14
Share
जैसे बादल और पवन बिना दृष्टि निर्लाभ होते हैं, वैसे ही झूठ- मूठ दान देनेवाले का बड़ाई मारना होता है।।
Hindi
நீதிமொழிகள் 25:14
Share
கொடுப்பேன் என்று சொல்லியும் கொடாமலிருக்கிற வஞ்சகன் மழையில்லாத மேகங்களுக்கும் காற்றுக்கும் சரி.
Tamil
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 25:14
Share
ദാനങ്ങളെച്ചൊല്ലി വെറുതെ പ്രശംസിക്കുന്നവന് മഴയില്ലാത്ത മേഘവും കാറ്റും പോലെയാകുന്നു.
Malayalam
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 25:14
Share
ಸುಳ್ಳಾದ ದಾನದ ವಿಷ ಯವಾಗಿ ಹೊಗಳಿಕೊಳ್ಳುವವನು ಮಳೆ ಇಲ್ಲದ ಮೋಡ ಗಳ ಮತ್ತು ಗಾಳಿಯ ಹಾಗೆ ಇದ್ದಾನೆ.
Kannada
Proverbs 25:14
Share
Whoso boasteth himself of his gifts falsely is like clouds and wind without rain.
English KJV