సామెతలు 27:14
Share
వేకువనే లేచి గొప్ప శబ్దముతో తన స్నేహితుని దీవించువాని దీవెన వానికి శాపముగా ఎంచ బడును.
Telugu
Saamethalu 27:14
Share
vekuvane lechi goppa shabdamuthoo thana snehithuni deevinchuvaani deevena vaaniki shaapamugaa encha badunu.
Telugu English lo
Proverbs 27:14
Share
If a man loudly blesses his neighbour early in the morning, it will be taken as a curse.
English NIV
नीतिवचन 27:14
Share
जो भोर को उठकर अपने पड़ोसी को ऊंचे शब्द से आशीर्वाद देता है, उसके लिये यह शाप गिना जाता है।
Hindi
நீதிமொழிகள் 27:14
Share
ஒருவன் அதிகாலையிலே எழுந்து உரத்தசத்தத்தோடே தன் சிநேகிதனுக்குச் சொல்லும் ஆசீர்வாதம் சாபமாக எண்ணப்படும்.
Tamil
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 27:14
Share
അതികാലത്തു എഴുന്നേറ്റു സ്നേഹിതനെ ഉച്ചത്തില് അനുഗ്രഹിക്കുന്നവന്നു അതു ശാപമായി എണ്ണപ്പെടും.
Malayalam
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 27:14
Share
ಮುಂಜಾನೆ ಎದ್ದು ತನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ದೊಡ್ಡ ಕೂಗಿನಿಂದ ಆಶೀರ್ವದಿಸುವವನಿಗೆ ಅದು ಶಾಪವೆಂದು ಎಣಿಸಲ್ಪಡುವದು.
Kannada
Proverbs 27:14
Share
He that, rising early in the morning, blesseth his friend with a loud voice: it shall be counted as a curse to him.
English KJV