సామెతలు 7:16
Share
నా మంచముమీద రత్నకంబళ్లను ఐగుప్తునుండి వచ్చు విచిత్రపుపనిగల నారదుప్పట్లను నేను పరచియున్నాను.
Telugu
Saamethalu 7:16
Share
naa manchamumeeda ratnakamballanu aigupthunundi vachu vichitrapupanigala naaraduppatlanu nenu parachiyunnaanu.
Telugu English lo
Proverbs 7:16
Share
I have covered my bed with coloured linens from Egypt.
English NIV
नीतिवचन 7:16
Share
मैं ने अपने पलंग के बिछौने पर मि के बेलबूटेवाले कपड़े बिछाए हैं;
Hindi
நீதிமொழிகள் 7:16
Share
என் மஞ்சத்தை இரத்தின கம்பளங்களாலும், எகிப்து தேசத்து விசித்திரமான மெல்லிய வஸ்திரங்களாலும் சிங்காரித்தேன்.
Tamil
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 7:16
Share
ഞാന് എന്റെ കട്ടിലിന്മേല് പരവതാനികളും മിസ്രയീമ്യനൂല്കൊണ്ടുള്ള വരിയന് പടങ്ങളും വിരിച്ചിരിക്കുന്നു.
Malayalam
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 7:16
Share
ಚಿತ್ರವಾಗಿ ನೇಯ್ದ ವಸ್ತುಗಳಿಂದಲೂ ವಿಚಿತ್ರ ವಸ್ತು ಗಳಿಂದಲೂ ಐಗುಪ್ತದ ನಯವಾದ ನಾರುಮಡಿ ಯಿಂದಲೂ ನನ್ನ ಹಾಸಿಗೆಯನ್ನು ಅಲಂಕರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
Kannada
Proverbs 7:16
Share
I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt.
English KJV