Chronicles I - 1 దినవృత్తాంతములు 6 | View All

1. లేవి కుమారులు గెర్షోను కహాతు మెరారి.

1. levi kumaarulu gershonu kahaathu meraari.

2. కహాతు కుమారులు అమ్రాము ఇస్హారు హెబ్రోను ఉజ్జీయేలు.

2. kahaathu kumaarulu amraamu is'haaru hebronu ujjeeyelu.

3. amraamu kumaarulu aharonu moshe, kumaarthe miryaamu. Aharonu kumaarulu naadaabu abeehu eliyaajaru eethaamaaru.

4. eliyaajaru pheenehaasunu kanenu, pheenehaasu abeeshoovanu kanenu,

5. అబీ షూవ బుక్కీని కనెను, బుక్కీ ఉజ్జీని కనెను,

5. abee shoova bukkeeni kanenu, bukkee ujjeeni kanenu,

6. ఉజ్జీ జెరహ్యాను కనెను, జెరహ్యమెరాయోతును కనెను,

6. ujjee jerahyaanu kanenu, jerahyaa meraayothunu kanenu,

7. మెరాయోతు అమర్యాను కనెను, అమర్యా అహీటూబును కనెను,

7. meraayothu amaryaanu kanenu, amaryaa aheetoobunu kanenu,

8. అహీటూబు సాదోకును కనెను, సాదోకు అహిమయస్సును కనెను,

8. aheetoobu saadokunu kanenu, saadoku ahimayassunu kanenu,

9. అహిమయస్సు అజర్యాను కనెను, అజర్యా యోహానానును కనెను,

9. ahimayassu ajaryaanu kanenu, ajaryaa yohaanaanunu kanenu,

10. యోహానాను అజర్యాను కనెను, ఇతడు సొలొమోను యెరూషలేములో కట్టించిన మందిరమందు యాజకత్వము జరిగించినవాడు.

10. yohaanaanu ajaryaanu kanenu, ithadu solomonu yerooshalemulo kattinchina mandiramandu yaajakatvamu jariginchinavaadu.

11. అజర్యా అమర్యాను కనెను, అమర్యా అహీటూబును కనెను,

11. ajaryaa amaryaanu kanenu, amaryaa aheetoobunu kanenu,

12. అహీటూబు సాదోకును కనెను, సాదోకు షల్లూమును కనెను,

12. aheetoobu saadokunu kanenu, saadoku shalloomunu kanenu,

13. shalloomu hilkeeyaanu kanenu, hilkeeyaa ajaryaanu kanenu,

14. అజర్యా శెరాయాను కనెను, శెరాయా యెహోజాదాకును కనెను.

14. ajaryaa sheraayaanu kanenu, sheraayaa yehojaadaakunu kanenu.

15. యెహోవా నెబు కద్నెజరుద్వారా యూదావారిని యెరూషలేమువారిని చెరతీసికొని పోయినప్పుడు ఈ యెహోజాదాకు చెరలోనికి పోయెను.

15. yehovaa nebu kadnejarudvaaraa yoodhaavaarini yerooshalemuvaarini cheratheesikoni poyinappudu ee yehojaadaaku cheraloniki poyenu.

16. లేవి కుమారులు గెర్షోను కహాతు మెరారి.

16. levi kumaarulu gershonu kahaathu meraari.

17. గెర్షోను కుమారుల పేళ్లు లిబ్నీ షిమీ.

17. gershonu kumaarula pellu libnee shimee.

18. కహాతు కుమారులు అమ్రాము ఇస్హారు హెబ్రోను ఉజ్జీయేలు.

18. kahaathu kumaarulu amraamu is'haaru hebronu ujjeeyelu.

19. మెరారి కుమారులు మహలి మూషి; వారి పితరుల వరుసలనుబట్టి లేవీయుల కుటుంబములు ఏవనగా

19. meraari kumaarulu mahali mooshi; vaari pitharula varusalanubatti leveeyula kutumbamulu evanagaa

20. గెర్షోను కుమారుడు లిబ్నీ, లిబ్నీ కుమారుడు యహతు, యహతు కుమారుడు జిమ్మా,

20. gershonu kumaarudu libnee, libnee kumaarudu yahathu, yahathu kumaarudu jimmaa,

21. జిమ్మా కుమారుడు యోవాహు, యోవాహు కుమారుడు ఇద్దో, ఇద్దో కుమారుడు జెరహు, జెరహు కుమారుడు యెయతిరయి.

21. jimmaa kumaarudu yovaahu, yovaahu kumaarudu iddo, iddo kumaarudu jerahu, jerahu kumaarudu yeyathirayi.

22. కహాతు కుమారులలో ఒకడు అమ్మినాదాబు, వీని కుమారుడు కోరహు, కోరహు కుమారుడు అస్సీరు,

22. kahaathu kumaarulalo okadu ammeenaadaabu, veeni kumaarudu korahu, korahu kumaarudu asseeru,

23. అస్సీరు కుమారుడు ఎల్కానా, ఎల్కానా కుమారుడు ఎబ్యాసాపు, ఎబ్యాసాపు కుమారుడు అస్సీరు,

23. asseeru kumaarudu elkaanaa, elkaanaa kumaarudu ebyaasaapu, ebyaasaapu kumaarudu asseeru,

24. అస్సీరు కుమారుడు తాహతు, తాహతు కుమారుడు ఊరియేలు, ఊరియేలు కుమారుడు ఉజ్జియా, ఉజ్జియా కుమారుడు షావూలు.

24. asseeru kumaarudu thaahathu, thaahathu kumaarudu ooriyelu, ooriyelu kumaarudu ujjiyaa, ujjiyaa kumaarudu shaavoolu.

25. ఎల్కానా కుమారులు అమాశై అహీమోతు.

25. elkaanaa kumaarulu amaashai aheemothu.

26. ఎల్కానా కుమారులలో ఒకడు జోపై. జోపై కుమారుడు నహతు,

26. elkaanaa kumaarulalo okadu jopai. Jopai kumaarudu nahathu,

27. నహతు కుమారుడు ఏలీయాబు, ఏలీయాబు కుమారుడు యెరోహాము, యెరో హాము కుమారుడు ఎల్కానా.

27. nahathu kumaarudu eleeyaabu, eleeyaabu kumaarudu yerohaamu, yero haamu kumaarudu elkaanaa.

28. సమూయేలు కుమారులు జ్యేష్ఠుడగు వష్నియు అబీయాయు.

28. samooyelu kumaarulu jyeshthudagu vashniyu abeeyaayu.

29. మెరారి కుమారు లలో ఒకడు మహలి, మహలి కుమారుడు లిబ్నీ, లిబ్నీ కుమారుడు షిమీ, షిమీ కుమారుడు ఉజ్జా

29. meraari kumaaru lalo okadu mahali, mahali kumaarudu libnee, libnee kumaarudu shimee, shimee kumaarudu ujjaa

30. ఉజ్జా కుమా రుడు షిమ్యా, షిమ్యా కుమారుడు హగ్గీయా, హగ్గీయా కుమారుడు అశాయా.

30. ujjaa kumaa rudu shimyaa, shimyaa kumaarudu haggeeyaa, haggeeyaa kumaarudu ashaayaa.

31. నిబంధన మందసమునకు స్థలము ఏర్పాటైన తరువాత యెహోవా మందిరమందు సంగీత సేవకొరకు దావీదు నియమించినవారు వీరే.

31. nibandhana mandasamunaku sthalamu erpaataina tharuvaatha yehovaa mandiramandu sangeetha sevakoraku daaveedu niyaminchinavaaru veere.

32. సొలొమోను యెరూషలేములో యెహోవా మందిరమును కట్టించువరకు వీరు సమాజపు గుడారముయొక్క ముంగిట సంగీతసేవను ఆచరించుచుండిరి; వారు వంతులచొప్పున తమ పని చూచుకొనుచుండిరి.

32. solomonu yerooshalemulo yehovaa mandiramunu kattinchuvaraku veeru samaajapu gudaaramuyokka mungita sangeethasevanu aacharinchuchundiri; vaaru vanthulachoppuna thama pani choochukonuchundiri.

33. ఈ ప్రకారము తమ కుమారులతో కలసి కని పెట్టుచున్నవారెవరనగా, కహతీయుల కుమారులలో గాయకుడగు హేమాను; ఇతడు సమూయేలు కుమారుడగు యోవేలునకు పుట్టినవాడు

33. ee prakaaramu thama kumaarulathoo kalasi kani pettuchunnavaarevaranagaa, kahatheeyula kumaarulalo gaayakudagu hemaanu; ithadu samooyelu kumaarudagu yovelunaku puttinavaadu

34. సమూయేలు ఎల్కానాకు పుట్టెను, ఎల్కానా యెరోహామునకు పుట్టెను, యెరోహాము ఎలీయేలునకు పుట్టెను, ఎలీయేలు తోయ హునకు పుట్టెను,

34. samooyelu elkaanaaku puttenu, elkaanaa yerohaamunaku puttenu, yerohaamu eleeyelunaku puttenu, eleeyelu thooya hunaku puttenu,

35. తోయహు సూపునకు పుట్టెను, సూపు ఎల్కానాకు పుట్టెను, ఎల్కానా మహతునకు పుట్టెను, మహతు అమాశైకి పుట్టెను,

35. thooyahu soopunaku puttenu, soopu elkaanaaku puttenu, elkaanaa mahathunaku puttenu, mahathu amaashaiki puttenu,

36. అమాశై ఎల్కానాకు పుట్టెను, ఎల్కానా యోవేలునకు పుట్టెను, యోవేలు అజర్యాకు పుట్టెను, అజర్యా జెఫన్యాకు పుట్టెను,

36. amaashai elkaanaaku puttenu, elkaanaa yovelunaku puttenu, yovelu ajaryaaku puttenu, ajaryaa jephanyaaku puttenu,

37. జెఫన్యా తాహతునకు పుట్టెను, తాహతు అస్సీరునకు పుట్టెను, అస్సీరు ఎబ్యాసాపునకు పుట్టెను, ఎబ్యాసాపు కోరహునకు పుట్టెను,

37. jephanyaa thaahathunaku puttenu, thaahathu asseerunaku puttenu, asseeru ebyaasaapunaku puttenu, ebyaasaapu korahunaku puttenu,

38. కోరహు ఇస్హారునకు పుట్టెను, ఇస్హారు కహాతునకు పుట్టెను, కహాతు లేవికి పుట్టెను, లేవి ఇశ్రాయేలునకు పుట్టెను.

38. korahu is'haarunaku puttenu, is'haaru kahaathunaku puttenu, kahaathu leviki puttenu, levi ishraayelunaku puttenu.

39. హేమాను సహోదరుడైన ఆసాపు ఇతని కుడిప్రక్కను నిలుచువాడు. ఈ ఆసాపు బెరక్యా కుమారుడు, బెరక్యా షిమ్యా కుమారుడు,

39. hemaanu sahodarudaina aasaapu ithani kudiprakkanu niluchuvaadu. ee aasaapu berakyaa kumaarudu, berakyaa shimyaa kumaarudu,

40. షిమ్యా మిఖాయేలు కుమారుడు, మిఖాయేలు బయశేయా కుమారుడు, బయశేయా మల్కీయా కుమారుడు,

40. shimyaa mikhaayelu kumaarudu, mikhaayelu bayasheyaa kumaarudu,bayasheyaa malkeeyaa kumaarudu,

41. మల్కీయా యెత్నీ కుమారుడు, యెత్నీ జెరహు కుమారుడు, జెరహు అదాయా కుమారుడు,

41. malkeeyaa yetnee kumaarudu, yetnee jerahu kumaarudu, jerahu adaayaa kumaarudu,

42. అదాయా ఏతాను కుమారుడు, ఏతాను జిమ్మా కుమారుడు, జిమ్మా షిమీ కుమారుడు,

42. adaayaa ethaanu kumaarudu, ethaanu jimmaa kumaarudu, jimmaa shimee kumaarudu,

43. షిమీ యహతు కుమారుడు, యహతు గెర్షోను కుమారుడు, గెర్షోను లేవి కుమారుడు.

43. shimee yahathu kumaarudu, yahathu gershonu kumaarudu, gershonu levi kumaarudu.

44. మెరారీయులు ఎడమప్రక్కను నిలుచువారు; వారిలో ఏతాను కీషీ కుమారుడు, కీషీ అబ్దీ కుమారుడు, అబ్దీ మల్లూకు కుమారుడు, మల్లూకు హషబ్యా కుమారుడు,

44. meraareeyulu edamaprakkanu niluchuvaaru; vaarilo ethaanu keeshee kumaarudu, keeshee abdee kumaarudu, abdee mallooku kumaarudu, mallooku hashabyaa kumaarudu,

45. హషబ్యా అమజ్యా కుమారుడు, అమజ్యా హిల్కీయా కుమారుడు,

45. hashabyaa amajyaa kumaarudu, amajyaa hilkeeyaa kumaarudu,

46. హిల్కీయా అవీ్జు కుమారుడు, అవీ్జు బానీ కుమారుడు, బానీ షమెరు కుమారుడు,

46. hilkeeyaa aveeju kumaarudu, aveeju baanee kumaarudu, baanee shameru kumaarudu,

47. షమెరు మహలి కుమారుడు, మహలి మూషి కుమారుడు, మూషి మెరారి కుమారుడు, మెరారి లేవి కుమారుడు.

47. shameru mahali kumaarudu, mahali mooshi kumaarudu, mooshi meraari kumaarudu, meraari levi kumaarudu.

48. వీరి సహోదరులైన లేవీయులు దేవుని మందిరస్థలముతో సంబంధించిన సకలమైన పనులకు నిర్ణయింపబడిరి.

48. veeri sahodarulaina leveeyulu dhevuni mandirasthalamuthoo sambandhinchina sakalamaina panulaku nirnayimpabadiri.

49. అయితే అహరోనును అతని సంతతివారును దహన బలిపీఠముమీదను ధూపపీఠముమీదను ధూపమువేయుచు, అతిపరిశుద్ధస్థలపు పనినంతటిని జరుపు చుండవలెననియు, దేవుని సేవకుడైన మోషే ఆజ్ఞాపించిన అంతటిచొప్పున ఇశ్రాయేలీయుల నిమిత్తము ప్రాయశ్చిత్తము చేయుచుండ వలెననియు వారికి నిర్ణయమాయెను.

49. ayithe aharonunu athani santhathivaarunu dahana balipeethamumeedanu dhoopapeethamumeedanu dhoopamuveyuchu, athiparishuddhasthalapu paninanthatini jarupu chundavalenaniyu, dhevuni sevakudaina moshe aagnaapinchina anthatichoppuna ishraayeleeyula nimitthamu praayashchitthamu cheyuchunda valenaniyu vaariki nirnayamaayenu.

50. అహరోను కుమారు లలో ఎలి యాజరు అను ఒకడుండెను; వీని కుమారుడు ఫీనెహాసు, ఫీనెహాసు కుమారుడు అబీషూవ,

50. aharonu kumaaru lalo eli yaajaru anu okadundenu; veeni kumaarudu pheenehaasu, pheenehaasu kumaarudu abeeshoova,

51. అబీషూవ కుమారుడు బుక్కీ, బుక్కీ కుమారుడు ఉజ్జీ, ఉజ్జీ కుమారుడు జెరహ్య,

51. abeeshoova kumaarudu bukkee, bukkee kumaarudu ujjee, ujjee kumaarudu jerahya,

52. జెరహ్య కుమారుడు మెరాయోతు, మెరాయోతు కుమారుడు అమర్యా, అమర్యా కుమారుడు అహీటూబు,

52. jerahya kumaarudu meraayothu, meraayothu kumaarudu amaryaa, amaryaa kumaarudu aheetoobu,

53. అహీటూబు కుమారుడు సాదోకు, సాదోకు కుమారుడు అహిమయస్సు.

53. aheetoobu kumaarudu saadoku, saadoku kumaarudu ahimayassu.

54. అహరోను సంతతివారగు కహాతీయులు వంతువారు; వారి కుటుంబముల పొలిమేరలలో వారు విడిసిన తావులనుబట్టి వారికి ఏర్పడిన నివాసస్థలములు ఇవి.

54. aharonu santhathivaaragu kahaatheeyulu vanthuvaaru; vaari kutumbamula polimeralalo vaaru vidisina thaavulanubatti vaariki erpadina nivaasasthalamulu ivi.

55. యూదా దేశములోని హెబ్రోనును దాని చుట్టునున్న యుప గ్రామములును వారికప్పగింపబడెను.

55. yoodhaa dheshamuloni hebronunu daani chuttununna yupa graamamulunu vaarikappagimpabadenu.

56. అయితే ఆ పట్టణపు పొలములును దాని గ్రామములును యెఫున్నె కుమారుడైన కాలేబునకు ఇయ్యబడెను.

56. ayithe aa pattanapu polamulunu daani graamamulunu yephunne kumaarudaina kaalebunaku iyyabadenu.

57. అహరోను సంతతివారికి వచ్చిన పట్టణములేవనగా ఆశ్రయ పట్టణమైన హెబ్రోను లిబ్నా దాని గ్రామములు, యత్తీరు ఎష్టెమో దాని గ్రామములు,

57. aharonu santhathivaariki vachina pattanamulevanagaa aashraya pattanamaina hebronu libnaa daani graamamulu, yattheeru eshtemo daani graamamulu,

58. హీలేను దాని గ్రామములు, దెబీరు దాని గ్రామములు,

58. heelenu daani graamamulu, debeeru daani graamamulu,

59. ఆషాను దాని గ్రామ ములు, బేత్షెమెషు దాని గ్రామములు.

59. aashaanu daani graama mulu, betshemeshu daani graamamulu.

60. మరియబెన్యామీను గోత్రస్థానములోని గెబ దాని గ్రామములు, అల్లెమెతు దాని గ్రామములు, అనాతోతు దాని గ్రామములు, వీరి వంశములకు కలిగిన పట్టణములన్నియు పదుమూడు.

60. mariyu benyaameenu gotrasthaanamuloni geba daani graamamulu, allemethu daani graamamulu, anaathoothu daani graamamulu, veeri vanshamulaku kaligina pattanamulanniyu padumoodu.

61. కహాతు గోత్రీయులలో శేషించినవారికి ఎఫ్రాయిము గోత్రస్థానములోనుండియు, దాను అర్ధగోత్ర స్థానములోనుండియు, మనష్షే అర్ధగోత్ర స్థానములో నుండియు చీటిచేత పది పట్టణములు ఇయ్యబడెను.

61. kahaathu gotreeyulalo sheshinchinavaariki ephraayimu gotrasthaanamulonundiyu, daanu ardhagotra sthaanamulonundiyu, manashshe ardhagotra sthaanamulo nundiyu chitichetha padhi pattanamulu iyyabadenu.

62. గెర్షోను సంతతివారికి వారి వంశములచొప్పున ఇశ్శా ఖారు గోత్రస్థానములోనుండియు, ఆషేరు గోత్రస్థాన ములోనుండియు, నఫ్తాలి గోత్రస్థానములో నుండియు బాషానునందుండు మనష్షే గోత్రస్థానములోనుండియు పదుమూడు పట్టణములు ఇయ్యబడెను.

62. gershonu santhathivaariki vaari vanshamulachoppuna ishshaa khaaru gotrasthaanamulonundiyu, aasheru gotrasthaana mulonundiyu, naphthaali gotrasthaanamulo nundiyu baashaanunandundu manashshe gotrasthaanamulonundiyu padumoodu pattanamulu iyyabadenu.

63. మెరారీయులకు వారి వంశములచొప్పున రూబేను గోత్రస్థానములోనుండియు, గాదు గోత్రస్థానములోనుండియు, జెబూలూను గోత్రస్థానములోనుండియు చీటిచేత పండ్రెండు పట్టణములు ఇయ్యబడెను.

63. meraareeyulaku vaari vanshamulachoppuna roobenu gotrasthaanamulonundiyu, gaadu gotrasthaanamulonundiyu, jebooloonu gotrasthaanamulonundiyu chitichetha pandrendu pattanamulu iyyabadenu.

64. ఈ ప్రకారముగా ఇశ్రా యేలీయులు లేవీయులకు ఈ పట్టణములను వాటి గ్రామ ములను ఇచ్చిరి.

64. ee prakaaramugaa ishraayeleeyulu leveeyulaku ee pattanamulanu vaati graama mulanu ichiri.

65. వారు చీటివేసి యూదావారి గోత్రస్థానములోనుండియు, షిమ్యోనీయుల గోత్రస్థానములో నుండియు, బెన్యామీనీయుల గోత్రస్థానములోనుండియు పేరు పేరుగా చెప్పబడిన ఆ పట్టణములను ఇచ్చిరి.

65. vaaru chitivesi yoodhaavaari gotrasthaanamulonundiyu, shimyoneeyula gotrasthaanamulo nundiyu, benyaameeneeyula gotrasthaanamulonundiyu peru perugaa cheppabadina aa pattanamulanu ichiri.

66. కహాతీయులలో కొందరికి ఎఫ్రాయిము గోత్రములో పొలిమేర పట్టణములు కలిగియుండెను.

66. kahaatheeyulalo kondariki ephraayimu gotramulo polimera pattanamulu kaligiyundenu.

67. ఆశ్రయ పట్టణ ములును ఎఫ్రాయిము పర్వతములోని షెకెమును దావి గ్రామములును, గెజెరును దాని గ్రామములును,

67. aashraya pattana mulunu ephraayimu parvathamuloni shekemunu daavi graamamulunu, gejerunu daani graamamulunu,

68. యొక్మె యామును దాని గ్రామములును బేత్‌హోరోనును దాని గ్రామములును,

68. yokme yaamunu daani graamamulunu bet‌horonunu daani graamamulunu,

69. అయ్యాలోనును దాని గ్రామములును గత్రిమ్మోనును దాని గ్రామములును వారి కియ్యబడెను.

69. ayyaalonunu daani graamamulunu gatrimmonunu daani graamamulunu vaari kiyyabadenu.

70. మరియు మనష్షే అర్ధగోత్రస్థానములోనుండి ఆనేరును దాని గ్రామములను బిలియామును దాని గ్రామములను కహాతీయులకు ఇచ్చిరి.

70. mariyu manashshe ardhagotrasthaanamulonundi aanerunu daani graamamulanu biliyaamunu daani graamamulanu kahaatheeyulaku ichiri.

71. మరియు గెర్షోమీయులకు మనష్షే అర్ధగోత్రవంశస్థానములోనుండి బాషానునందలి గోలానుదాని గ్రామములు, అష్తారోతు దాని గ్రామములు,

71. mariyu gershomeeyulaku manashshe ardhagotravanshasthaanamulonundi baashaanunandali golaanudaani graamamulu, ashthaarothu daani graamamulu,

72. ఇశ్శా ఖారుగోత్రస్థానములోనుండి కెదెషు దాని గ్రామములు, దాబెరతు దాని గ్రామములు,

72. ishshaa khaarugotrasthaanamulonundi kedeshu daani graamamulu, daaberathu daani graamamulu,

73. రామోతు దాని గ్రామములు, ఆనేము దాని గ్రామములు,

73. raamothu daani graamamulu, aanemu daani graamamulu,

74. ఆషేరు గోత్రస్థాన ములోనుండి మాషాలు దాని గ్రామములు, అబ్దోను దాని గ్రామములు,

74. aasheru gotrasthaana mulonundi maashaalu daani graamamulu, abdonu daani graamamulu,

75. హుక్కోకు దాని గ్రామములు రెహోబు దాని గ్రామములు;

75. hukkoku daani graamamulu rehobu daani graamamulu;

76. నఫ్తాలి గోత్రస్థానములోనుండి గలి లయలోనున్న కెదెషు దాని గ్రామములు, హమ్మోను దాని గ్రామములు, కిర్యతాయిము దాని గ్రామములు ఇయ్యబడెను.

76. naphthaali gotrasthaanamulonundi gali layalonunna kedeshu daani graamamulu, hammonu daani graamamulu, kiryathaayimu daani graamamulu iyyabadenu.

77. మరియు మెరారీయులలో శేషించినవారికి జెబూ లూను గోత్రస్థానములోనుండి రిమ్మోను దాని గ్రామములు, తాబోరుదాని గ్రామములు,

77. mariyu meraareeyulalo sheshinchinavaariki jeboo loonu gotrasthaanamulonundi rimmonu daani graamamulu, thaaborudaani graamamulu,

78. యెరికోకు ఆవల యొర్దానునకు తూర్పుగా ఉండు రూబేను గోత్రస్థానములోనుండి అర ణ్యములోని బేసెరు దాని గ్రామములు, యహజాయు దాని గ్రామములు,

78. yerikoku aavala yordaanunaku thoorpugaa undu roobenu gotrasthaanamulonundi ara nyamuloni beseru daani graamamulu, yahajaayu daani graamamulu,

79. కెదేమోతు దాని గ్రామములు, మేఫాతు దాని గ్రామములు,

79. kedhemothu daani graamamulu, mephaathu daani graamamulu,

80. గాదు గోత్ర స్థానములోనుండి గిలాదుయందలి రామోతు దాని గ్రామములు, మహనయీము దాని గ్రామములు,

80. gaadu gotra sthaanamulonundi gilaaduyandali raamothu daani graamamulu, mahanayeemu daani graamamulu,

81. హెష్బోను దాని గ్రామములు, యాజెరు దాని గ్రామములు, ఇయ్యబడెను.

81. heshbonu daani graamamulu, yaajeru daani graamamulu, iyyabadenu.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Chronicles I - 1 దినవృత్తాంతములు 6 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

వంశావళి.

ఈ అధ్యాయంలో మనకు లేవీ యొక్క ఖాతా ఉంది. ఇతర ఇశ్రాయేలీయుల కంటే యాజకులు మరియు లేవీయులు తమ సంతతిని స్పష్టంగా కాపాడుకోవడానికి మరియు దానిని నిరూపించుకోగలగడానికి ఎక్కువ శ్రద్ధ వహించారు; ఎందుకంటే వారి పదవికి సంబంధించిన అన్ని గౌరవాలు మరియు అధికారాలు వారి సంతతిపై ఆధారపడి ఉంటాయి. ఇప్పుడు, దేవుని ఆత్మ పరిచారకులను వారి పనికి పిలుస్తుంది, వారు వచ్చిన కుటుంబాలకు సంబంధించి ఎటువంటి పరిమితి లేకుండా; మరియు ఇప్పుడు, విశ్వాసులు మరియు పరిచారకులు చర్చికి చాలా ఉపయోగకరంగా ఉన్నప్పటికీ, మన గొప్ప ప్రధాన పూజారి తప్ప మరెవరూ పాపానికి ప్రాయశ్చిత్తం చేయలేరు, లేదా అతని ప్రాయశ్చిత్తం ద్వారా తప్ప ఎవరినీ అంగీకరించలేరు.



Shortcut Links
1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |