Chronicles I - 1 దినవృత్తాంతములు 8 | View All

1. బన్యామీను కనిన కుమారులలో బెల అనువాడు జ్యేష్ఠుడు, రెండవవాడు అష్బేలు,

1. Now Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,

2. మూడవవాడు అహరహు, నాల్గవవాడు నోహా, అయిదవవాడు రాపా.

2. Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

3. బెలకు పుట్టిన కుమారులు అద్దారు గెరా అబీహూదు

3. And the sons of Bela were Addar, and Gera, and Abihud,

4. అబీషూవ నయమాను అహోయహు

4. and Abishua, and Naaman, and Ahoah,

5. గెరా షెపూపాను హూరాము

5. and Gera, and Shephuphan, and Huram.

6. ఏహూదు కనిన కుమారులు ఉజ్జా అహీ హూదు, వారు గెబ కాపురస్థులకు ఇంటి పెద్దలుగా నుండిరి;

6. And these are the sons of Ehud (these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath):

7. నయమాను అహీయా గెరా అనువారు వారిని మనహతునకు చెరతీసికొని పోయిరి, గెరా వారిని అచ్చటికి చెరతీసికొని పోయెను.

7. Naaman, and Ahijah, and Gera who removed them and begot Uzza and Ahihud.

8. వారిని పంపివేసిన తరువాత షహరయీము మోయాబు దేశమందు హుషీము బయరా అను తన భార్యలయందు కనిన పిల్లలుగాక

8. And Shaharaim begot children in the country of Moab after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.

9. తన భార్యయైన హోదెషునందు యోబాబును జిబ్యాను మేషాను మల్కామును

9. And he begot by Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,

10. యెపూజును షాక్యాను మిర్మాను కనెను, వీరు అతని కుమారులు; వారు తమ పితరుల యిండ్లకు పెద్దలుగా ఉండిరి.

10. and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of the fathers.

11. హుషీము అను దానియందు అతడు అహీటూబును ఎల్పయలును కనెను.

11. And by Hushim he begot Abitub, and Elpaal.

12. ఎల్పయలు కుమారులు ఏబెరు మిషాము షెమెదు, షెమెదు ఓనోను లోదును దాని గ్రామములను కట్టించెను.

12. The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with the towns thereof;

13. బెరీయాయును షెమయును అయ్యాలోను కాపురస్థులయొక్క పితరులలో పెద్దలు; వీరు గాతీయులను పారదోలిరి.

13. Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath.

14. అహ్యోషాషకు యెరేమోతు

14. And Ahio, Shashak, and Jeremoth,

15. and Zebadiah, and Arad, and Eder,

16. మిఖాయేలు ఇష్పా యోహా అనువారు బెరీయా కుమారులు.

16. and Michael, and Ispah, and Joha were the sons of Beriah.

17. జెబద్యా మెషుల్లాము హిజికి హెబెరు

17. And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,

18. ఇష్మెరై ఇజ్లీయా యోబాబు అనువారు ఎల్పయలునకు కుమారులు.

18. Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab the sons of Elpaal.

19. And Jakim, and Zichri, and Zabdi,

20. ఎలీయేనై జిల్లెతై ఎలీయేలు.

20. and Elienai, and Zillethai, and Eliel,

21. అదాయా బెరాయా షిమ్రాతు అనువారు షిమీకి కుమా రులు.

21. and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei.

22. And Ishpan, and Eber, and Eliel,

23. and Abdon, and Zichri, and Hanan,

24. హనన్యా ఏలాము అంతోతీయా

24. and Hananiah, and Elam, and Antothijah,

25. ఇపెదయా పెనూయేలు అనువారు షాషకు కుమారులు.

25. and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.

26. షంషెరై షెహర్యా అతల్యా

26. And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,

27. యహరెష్యా ఏలీయ్యా జిఖ్రీ అను వారు యెరోహాము కుమారులు.

27. and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.

28. వీరు తమ తమ తరము లన్నిటిలో పితరుల యిండ్లకు పెద్దలును, ప్రముఖులునై యుండి యెరూషలేమునందు కాపురముండిరి.

28. These were heads of the fathers by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.

29. గిబియోనునకు తండ్రియైనవాడు గిబియోనులో కాపుర ముండెను. ఇతని భార్యపేరు మయకా;

29. And at Gibeon dwelt the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah.

30. ఇతని పెద్ద కుమారుడు అబ్దోను, మిగిలినవారు సూరు కీషు బయలు నాదాబు

30. And his firstborn son was Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,

31. గెదోరు అహ్యో జెకెరు అనువారు.

31. and Gedor, and Ahio, and Zecher.

32. మిక్లోతు షిమ్యాను కనెను. వీరును తమ సహోదరులతో కూడ వారికి ఎదురుగానున్న యిండ్లలోనే యెరూషలేము నందు కాపురముండిరి.

32. And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, opposite them.

33. నేరు కీషును కనెను, కీషు సౌలును కనెను, సౌలు యోనాతానును మల్కీషూవను అబీనాదాబును ఎష్బయలును కనెను.

33. And Ner begot Kish, and Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.

34. యోనాతాను కుమారుడు మెరీబ్బయలు, మెరీబ్బయలు మీకాను కనెను.

34. And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begot Micah.

35. And the sons of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.

36. ఆహాజు యెహోయాదాను కనెను, యెహోయాద ఆలెమెతును అజ్మావెతును జిమీని కనెను, జిమీ మోజాను కనెను.

36. And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza.

37. మోజా బిన్యాను కనెను, బిన్యాకు రాపా కుమారుడు, రాపాకు ఎలాశా కుమారుడు, ఎలాశాకు ఆజేలు కుమారుడు.

37. And Moza begot Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

38. ఆజేలు కుమారులు ఆరుగురు; వారి పేళ్లు అజ్రీకాము బోకెరు ఇష్మాయేలు షెయర్యా ఓబద్యా హానాను వీరందరును ఆజేలు కుమారులు.

38. And Azel had six sons whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

39. అతని సహోదరు డైన ఏషెకు కుమారులు ముగ్గురు; ఊలాము జ్యేష్ఠుడు, యెహూషు రెండవవాడు, ఎలీపేలెటు మూడవ వాడు.

39. And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.

40. ఊలాము కుమారులు విలువిద్యయందు ప్రవీణులైన పరాక్రమశాలులు; వీరికి నూట యేబదిమంది కుమారు లును కుమారుల కుమారులును కలిగిరి; వీరందరును బెన్యా మీనీయులు.

40. And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Chronicles I - 1 దినవృత్తాంతములు 8 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

వంశావళి.

బెంజమిన్ తెగకు చెందిన విస్తృత జాబితా ఇక్కడ అందించబడింది. ఈ వంశావళిలోని అనేక అంశాలు, మనకు క్లిష్టంగా, ఆకస్మికంగా లేదా భ్రమింపజేసేవిగా కనిపించవచ్చు, ఆ యుగంలో వాస్తవానికి సూటిగా మరియు అర్థమయ్యేలా ఉన్నాయి, అవి డాక్యుమెంట్ చేయబడిన ప్రయోజనం కోసం ఉపయోగపడుతున్నాయి. ఆ సమయంలో, గ్రహం మీద అనేక ముఖ్యమైన మరియు శక్తివంతమైన దేశాలు ఉనికిలో ఉన్నాయి, అనేక మంది ప్రముఖ వ్యక్తులతో పాటు వారి పేర్లు మరుగున పడిపోయాయి. ఇంతలో, దేవుడు ఎన్నుకున్న ప్రజల సంఘంలోని అసంఖ్యాక సభ్యుల పేర్లు శాశ్వతమైన జ్ఞాపకార్థం ఇక్కడ భద్రపరచబడ్డాయి. నిజమే, నీతిమంతుల స్మరణ శ్రేయస్కరం.


Shortcut Links
1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |