Chronicles II - 2 దినవృత్తాంతములు 12 | View All

1. రెహబాము రాజ్యము స్థిరపడి తాను బలపరచబడిన తరువాత అతడును ఇశ్రాయేలీయులందరును యెహోవా ధర్మశాస్త్రమును విసర్జించిరి.

1. rehabaamu raajyamu sthirapaḍi thaanu balaparachabaḍina tharuvaatha athaḍunu ishraayēleeyulandarunu yehōvaa dharmashaastramunu visarjin̄chiri.

2. వారు యెహోవా యెడల ద్రోహము చేసినందున రాజైన రెహబాము యొక్క అయిదవ సంవత్సరమందు ఐగుప్తు రాజైన షీషకు వెయ్యిన్ని రెండువందల రథములతోను అరువదివేల గుఱ్ఱపు రౌతులతోను యెరూషలేముమీదికి వచ్చెను.

2. vaaru yehōvaa yeḍala drōhamu chesinanduna raajaina rehabaamu yokka ayidava samvatsaramandu aigupthu raajaina sheeshaku veyyinni reṇḍuvandala rathamulathoonu aruvadhivēla gurrapu rauthulathoonu yerooshalēmumeediki vacchenu.

3. అతనితో కూడ ఐగుప్తునుండి వచ్చిన లూబీయులు సుక్కీయులు కూషీ యులు అనువారు లెక్కకు మించియుండిరి.

3. athanithoo kooḍa aigupthunuṇḍi vachina loobeeyulu sukkeeyulu kooshee yulu anuvaaru lekkaku min̄chiyuṇḍiri.

4. అతడు యూదాకు సమీపమైన ప్రాకారపురములను పట్టుకొని యెరూషలేమువరకు రాగా

4. athaḍu yoodhaaku sameepamaina praakaarapuramulanu paṭṭukoni yerooshalēmuvaraku raagaa

5. ప్రవక్తయైన షెమయా రెహబామునొద్దకును, షీషకునకును భయపడి యెరూష లేమునకు వచ్చి కూడియున్న యూదావారి అధిపతుల యొద్దకును వచ్చిమీరు నన్ను విసర్జించితిరి గనుక నేను మిమ్మును షీషకు చేతిలో పడనిచ్చియున్నానని యెహోవా సెలవిచ్చుచున్నాడని చెప్పెను.

5. pravakthayaina shemayaa rehabaamunoddhakunu, sheeshakunakunu bhayapaḍi yeroosha lēmunaku vachi kooḍiyunna yoodhaavaari adhipathula yoddhakunu vachimeeru nannu visarjin̄chithiri ganuka nēnu mimmunu sheeshaku chethilō paḍanichiyunnaanani yehōvaa selavichuchunnaaḍani cheppenu.

6. అప్పుడు ఇశ్రాయేలీయుల అధిపతులును రాజును తమ్మును తాము తగ్గించుకొని యెహోవా న్యాయస్థుడని ఒప్పుకొనిరి.

6. appuḍu ishraayēleeyula adhipathulunu raajunu thammunu thaamu thaggin̄chukoni yehōvaa nyaayasthuḍani oppukoniri.

7. వారు తమ్మును తాము తగ్గించుకొనుట యెహోవా చూచెను గనుక యెహోవా వాక్కు షెమయాకు ప్రత్యక్షమైయీలాగు సెలవిచ్చెనువారు తమ్మును తాము తగ్గించుకొనిరి గనుక నేను వారిని నాశనముచేయక, షీషకు ద్వారా నా ఉగ్రతను యెరూషలేముమీద కుమ్మరింపక త్వరలోనే వారికి రక్షణ దయచేసెదను.

7. vaaru thammunu thaamu thaggin̄chukonuṭa yehōvaa chuchenu ganuka yehōvaa vaakku shemayaaku pratyakshamaiyeelaagu selavicchenuvaaru thammunu thaamu thaggin̄chukoniri ganuka nēnu vaarini naashanamucheyaka, sheeshaku dvaaraa naa ugrathanu yerooshalēmumeeda kummarimpaka tvaralōnē vaariki rakshaṇa dayachesedanu.

8. అయితే నన్ను సేవించుటకును, భూరాజులకు దాసులై యుండుటకును ఎంత భేదమున్నదో వారు తెలిసికొనునట్లు వారు అతనికి దాసులగుదురు.

8. ayithē nannu sēvin̄chuṭakunu, bhooraajulaku daasulai yuṇḍuṭakunu entha bhēdamunnadō vaaru telisikonunaṭlu vaaru athaniki daasulaguduru.

9. ఐగుప్తురాజైన షీషకు యెరూషలేముమీదికి వచ్చి యెహోవా మందిరపు బొక్కసములన్నిటిని రాజనగరులోని బొక్కసములన్నిటిని దోచుకొని, సొలొమోను చేయించిన బంగారపు డాళ్లను తీసికొనిపోయెను.

9. aigupthuraajaina sheeshaku yerooshalēmumeediki vachi yehōvaa mandirapu bokkasamulanniṭini raajanagarulōni bokkasamulanniṭini dōchukoni, solomōnu cheyin̄china baṅgaarapu ḍaaḷlanu theesikonipōyenu.

10. వాటికి బదులుగా రాజైన రెహబాము ఇత్తడి డాళ్లను చేయించి వాటిని రాజనగరుయొక్క ద్వారమును కాయు సేవకుల యొక్క అధిపతులకు అప్పగించెను.

10. vaaṭiki badulugaa raajaina rehabaamu itthaḍi ḍaaḷlanu cheyin̄chi vaaṭini raajanagaruyokka dvaaramunu kaayu sēvakula yokka adhipathulaku appagin̄chenu.

11. రాజు యెహోవా మందిరములోనికి ప్రవేశించినప్పుడెల్ల నగరు సేవకులు వచ్చి వాటిని ఎత్తి తరువాత వాటిని మరల గదిలో ఉంచుచు వచ్చిరి.

11. raaju yehōvaa mandiramulōniki pravēshin̄chinappuḍella nagaru sēvakulu vachi vaaṭini etthi tharuvaatha vaaṭini marala gadhilō un̄chuchu vachiri.

12. అతడు తన్ను తాను తగ్గించుకొనినందున యెహోవా అతని బొత్తిగా నిర్మూలముచేయక, యూదావారు కొంత మట్టుకు మంచితనము ననుసరించుట చూచి తన కోపము అతనిమీదనుండి త్రిప్పుకొనెను.

12. athaḍu thannu thaanu thaggin̄chukoninanduna yehōvaa athani botthigaa nirmoolamucheyaka, yoodhaavaaru kontha maṭṭuku man̄chithanamu nanusarin̄chuṭa chuchi thana kōpamu athanimeedanuṇḍi trippukonenu.

13. రాజైన రెహబాము యెరూషలేమునందు స్థిరపడి యేలుబడి చేసెను; రెహబాము ఏలనారంభించినప్పుడు నలుబదియొక సంవత్సరముల యీడుగల వాడై యుండెను; తన నామమును అచ్చట ఉంచుటకై ఇశ్రాయేలీయుల గోత్రములన్నిటిలోనుండి యెహోవా కోరుకొనిన పట్టణమగు యెరూషలేమునందు అతడు పదునేడు సంవత్సరములు ఏలెను, అతని తల్లి పేరు నయమా, ఆమె అమ్మో నీయురాలు.

13. raajaina rehabaamu yerooshalēmunandu sthirapaḍi yēlubaḍi chesenu; rehabaamu ēlanaarambhin̄chinappuḍu nalubadhiyoka samvatsaramula yeeḍugala vaaḍai yuṇḍenu; thana naamamunu acchaṭa un̄chuṭakai ishraayēleeyula gōtramulanniṭilōnuṇḍi yehōvaa kōrukonina paṭṭaṇamagu yerooshalēmunandu athaḍu padunēḍu samvatsaramulu ēlenu, athani thalli pēru nayamaa, aame ammō neeyuraalu.

14. అతడు తన మనస్సు యెహోవాను వెదకుట యందు నిలుపుకొనక చెడుక్రియలు చేసెను.

14. athaḍu thana manassu yehōvaanu vedakuṭa yandu nilupukonaka cheḍukriyalu chesenu.

15. రెహబాము చేసిన కార్యములన్నిటిని గూర్చియు షెమయా రచించిన గ్రంథమందును దీర్ఘదర్శియైన ఇద్దో రచించిన వంశావళియందును వ్రాయబడియున్నది.

15. rehabaamu chesina kaaryamulanniṭini goorchiyu shemayaa rachin̄china granthamandunu deerghadarshiyaina iddō rachin̄china vamshaavaḷiyandunu vraayabaḍiyunnadhi.

16. రెహ బామునకును యరొబామునకును యుద్ధము యెడతెగక జరిగెను. రెహబాము తన పితరులతో కూడ నిద్రించి దావీదుపట్టణమందు పాతిపెట్టబడెను, అతని కుమారుడైన అబీయా అతనికి బదులుగా రాజాయెను.

16. reha baamunakunu yarobaamunakunu yuddhamu yeḍategaka jarigenu. Rehabaamu thana pitharulathoo kooḍa nidrin̄chi daaveedupaṭṭaṇamandu paathipeṭṭabaḍenu, athani kumaaruḍaina abeeyaa athaniki badulugaa raajaayenu.



Shortcut Links
2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |