Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 110 | View All

1. ప్రభువు నా ప్రభువుతో సెలవిచ్చినవాక్కు నేను నీ శత్రువులను నీ పాదములకు పీఠముగా చేయువరకు నా కుడి పార్శ్వమున కూర్చుండుము.
మత్తయి 22:44, మార్కు 12:36, మార్కు 16:19, లూకా 20:42-43, లూకా 22:69, అపో. కార్యములు 2:34-35, రోమీయులకు 8:34, 1 కోరింథీయులకు 15:25, ఎఫెసీయులకు 1:20, కొలొస్సయులకు 3:1, హెబ్రీయులకు 1:3-13, హెబ్రీయులకు 8:1, హెబ్రీయులకు 10:12-13, హెబ్రీయులకు 12:2, 1 పేతురు 3:22

ఈ కీర్తన ప్రాధాన్యతను గురించి ఎంత చెప్పినా అతిశయోక్తి కాదు. అభిషిక్తుణ్ణి అంటే ప్రభువైన యేసు క్రీస్తును గురించిన స్పష్టమైన అర్థవంతమైన కీర్తనలన్నింటిలోకి ఇది ఒకటి. క్రొత్త ఒడంబడిక గ్రంథంలో దీన్ని మిగతా అన్ని కీర్తనలకంటే ఎక్కువ సార్లు ప్రస్తావించడమో ఎత్తిరాయడమో జరిగింది (మత్తయి 22:41-45; మార్కు 12:35-37; లూకా 20:41-44; అపో. కార్యములు 2:34-35; 1 కోరింథీయులకు 15:25; హెబ్రీయులకు 1:13; హెబ్రీయులకు 5:6; హెబ్రీయులకు 7:17 హెబ్రీయులకు 7:21; హెబ్రీయులకు 10:13). క్రీస్తు దేవుని కుడివైపున కూర్చుంటాడని క్రొత్త ఒడంబడిక గ్రంథంలో చెప్పిన అన్ని సందర్భాల్లోనూ ఈ కీర్తనలోని మొదటి వచనం పైనే ఆధారపడి చెప్పడం జరిగింది – మత్తయి 26:64; మార్కు 14:62; మార్కు 16:19; లూకా 22:69; రోమీయులకు 8:34; ఎఫెసీయులకు 1:20; కొలొస్సయులకు 3:1; హెబ్రీయులకు 1:3; హెబ్రీయులకు 8:1; హెబ్రీయులకు 10:12; హెబ్రీయులకు 12:2; 1 పేతురు 3:22. సర్వాతీతుడైన దేవుడు దావీదు యొక్క ప్రభువు అనే వ్యక్తితో చెప్పిన కొన్ని మాటలు ఈ కీర్తనలో ఉన్నాయి. తన ప్రభువుతో దేవుడు మాట్లాడిన విషయం గానీ ఏమి మాట్లాడడన్నది గానీ దావీదుకు ఎలా తెలుసు? మార్కు 12:36 చూడండి. దేవుని మాటలను దేవుని ఆత్మ దావీదుకు తెలియజేశాడు. అభిషిక్తుడు దావీదు సంతతివాడై ఉండాలి (2 సమూయేలు 7:16; మత్తయి 1:1; మత్తయి 9:27; మత్తయి 12:23; మత్తయి 21:19; మత్తయి 22:42; యోహాను 7:42; రోమీయులకు 1:3; ప్రకటన గ్రంథం 22:16). అలాగైతే ఆయన దావీదుకన్నా ఎన్నో రెట్లు గొప్పవాడు, కేవలం దావీదుకే కాదు ప్రభువులందరికీ మనుషులందరికీ ప్రభువు (అపో. కార్యములు 10:36; రోమీయులకు 14:9; ఫిలిప్పీయులకు 2:10-11; 1 తిమోతికి 6:15; ప్రకటన గ్రంథం 19:16), పరలోకంనుంచి వచ్చిన ప్రభువు (1 కోరింథీయులకు 15:47). ఆయన దావీదు సంతతివాడే గాని దేవుని స్వభావం గలవాడై ఇప్పుడు దేవుని సింహాసనం పై కూచుని ఉన్న దేవుని కుమారుడు కూడా (ప్రకటన గ్రంథం 3:21). భూసంబంధమైన అధికారాలన్నీ శక్తులన్నీ సమసిపోయే ఘడియవరకు, ప్రపంచమంతటిపై బహిరంగంగా పరిపాలించేందుకు ఆయన తిరిగి వచ్చే వరకు అక్కడ దేవుని కుడివైపున ఆసీనుడై ఉంటాడు. కీర్తనల గ్రంథము 2:8-9 చూడండి. ఈ కీర్తనకు సరైన శీర్షిక “జయశీలి అయిన రాజు – యాజి”.

2. యెహోవా నీ పరిపాలనదండమును సీయోనులోనుండి సాగజేయుచున్నాడు నీ శత్రువులమధ్యను నీవు పరిపాలన చేయుము.
మత్తయి 26:64, మార్కు 14:62

మొదటి వాక్యానికి “నీ పరిపాలన విస్తరించేలా చేస్తాడు” అని అర్థం. ఆయన శత్రువులు ఆయనకు పాదపీఠంగా చెయ్యబడక మునుపు, ఆయన వారి మధ్యలో పరిపాలించక మునుపు అంటే వారు నాశనం కాక ముందు కాలం గురించి ఈ వచనం చెప్తున్నట్టుంది. ఈ పరిపాలన జెరుసలంలో ఆరంభమై ఇతర ప్రదేశాలకు వ్యాపిస్తుంది. తన సంఘం పైనా, మనుషుల తీరు తెన్నులపైనా యేసు ప్రస్తుతం రహస్యంగా కొనసాగిస్తూ ఉన్న పరిపాలననూ, ప్రపంచమంతటా ఆయన శుభవార్త వ్యాప్తినీ ఈ మాటలు సూచించవచ్చు (మత్తయి 28:18-20; లూకా 24:46-47; యోహాను 17:2; అపో. కార్యములు 2:32-33; ప్రకటన గ్రంథం 1:5). ప్రస్తుతం క్రీస్తు శత్రువులు చాలామంది భూమిపై అధికారంలో ఉన్నారు. అయితే పాపులు క్రీస్తువైపుకు మళ్ళడం ద్వారానూ, క్రీస్తు తన సంఘాన్ని కాపాడుకుంటూ రావడం ద్వారానూ అలాంటి అధికారుల మధ్యనే ఆయన బలప్రభావాలు వెల్లడి అవుతున్నాయి. ఆయన ఉద్దేశాలనెవరూ ఆటంక పరచలేరు. ఆయన పరిపాలనను, అధికారాన్ని ఎవరూ కూలద్రోయలేరు (కీర్తనల గ్రంథము 2:2-6; యోహాను 17:2). ఆయన తన ఇష్టప్రకారం రాజ్యాలనూ ప్రభుత్వాలనూ కూలద్రోస్తాడు. ఒక మనిషినీ గద్దెనెక్కించి మరొకణ్ణి కిందికి దింపుతాడు. ఆ వ్యక్తులకు ఇదేమీ ఎంతమాత్రమూ తెలియకపోయినా ఇలా చేస్తాడు.

3. యుద్ధసన్నాహదినమున నీ ప్రజలు ఇష్టపూర్వకముగా వచ్చెదరు. నీ ¸యౌవనస్థులలో శ్రేష్ఠులు పరిశుద్ధాలంకృతులైమంచు వలె అరుణోదయగర్భములోనుండి నీయొద్దకువచ్చెదరు

“మనసారా ముందుకు వస్తారు”– అనేదాన్ని “తమను తాము సమర్పించుకుంటారు” అని కూడా తర్జుమా చేయవచ్చు (రోమీయులకు 12:1 పోల్చిచూడండి). ఈ కృప యుగమంతా క్రీస్తు “బలపరాక్రమాలను కనుపరచే” రోజులే. ఆయన ప్రజలు సంతోషంతో ఆయన నాయకత్వం కింద చేరి ఆయన ఆత్మసంబంధమైన పోరాటానికి సాగిపోతారు. సణుక్కుంటూ అయిష్టంగా చేసే సేవ క్రీస్తుకు అక్కర్లేదు. మనస్పూర్తిగా, ఇష్టపూర్వకంగా ప్రేమతో చేసేదే ఆయన ఆశిస్తాడు. “పవిత్ర వస్త్రాలు”– అంటే యాజులు ధరించే వస్త్రాలు (నిర్గమకాండము 28:4; లేవీయకాండము 16:4). ఈ కీర్తనలో కనిపించే పరాక్రమశాలి అయిన రాజు తరువాత వచనంలో యాజిగా కనిపిస్తున్నాడు. ఆయన సైన్యంలో చేరినవారంతా క్రొత్త ఒడంబడిక అర్థం ప్రకారం యాజులే (నిర్గమకాండము 28:1 నోట్‌). “మంచు బిందువుల్లాగా”– మంచు బిందువులు మనుషుల మూలంగా కాక దేవుని మూలంగానే ఉదయకాలాన తాజాగా కనబడుతాయి. అవి స్వచ్ఛంగా అసంఖ్యాకంగా ఉండి మిలమిలలాడుతూ ఉంటాయి. క్రీస్తుకు చెందిన యువకులు అలా ఉంటారు (మీకా 5:7 పోల్చిచూడండి).

4. మెల్కీసెదెకు క్రమము చొప్పున నీవు నిరంతరము యాజకుడవైయుందువని యెహోవా ప్రమాణము చేసియున్నాడు, ఆయన మాట తప్పనివాడు.
యోహాను 12:34, హెబ్రీయులకు 5:6-10, హెబ్రీయులకు 6:20, హెబ్రీయులకు 7:11-15, హెబ్రీయులకు 7:17-28

ఈ వచనంలోని క్రీస్తును గురించిన భవిష్యద్వాక్కుకు ముందుమాటగా గంబీరమైన మాటలు కనిపిస్తున్నాయి. దేవుడొక వాగ్దానం చేశాడు. ఒక నిర్ణయం చేశాడు. దాన్ని మార్చే అవకాశం లేదు. అదేమిటంటే క్రీస్తు తన ప్రజలకు యాజి – అహరోనులాగా కాదు, మెల్కీసెదెకు లాగానే (ఆదికాండము 14:18-20 చూడండి). ఈ ఒక్క మాటతో దేవుడు మోషేద్వారా సీనాయి పర్వతం దగ్గర చేసిన యాజి ధర్మాలతో, జంతు బలులతో కూడిన ఒడంబడికను ఇకపై లెక్క చెయ్యకూడదన్న తన ఉద్దేశాన్ని తెలియజేశాడు (హీబ్రూ 7–10 అధ్యాయాలు). ధర్మశాస్త్రంలోని యాజి ధర్మాలు, బలులు ఇవన్నీ నీడలు, సాదృశ్యాలు, సూచనలు మాత్రమే. క్రీస్తు తనను తాను బలిగా అర్పించుకోవడం, శాశ్వతమైన ఆయన యాజిపదవి ఇవి వాస్తవాలు (నిర్గమకాండము 25:9; నిర్గమకాండము 28:1; లేవీయకాండము 1:2; హెబ్రీయులకు 8:2 హెబ్రీయులకు 8:5; హెబ్రీయులకు 10:1). ఆయనద్వారా మనం దేవుని సన్నిధానానికి ఒక సరికొత్త సజీవ మార్గం ద్వారా చేరుకోవచ్చు (హెబ్రీయులకు 10:19-22).

5. ప్రభువు నీ కుడిపార్శ్వమందుండి తన కోపదినమున రాజులను నలుగగొట్టును.
ప్రకటన గ్రంథం 6:17

ఈ వచనంలోని మాటలు ఎవరు ఎవరితో పలుకుతున్నది తెలుసుకోవడం కష్టం. క్రీస్తుతో యెహోవా మాట్లాడటం కొనసాగిస్తున్నాడా లేక దావీదు యెహోవాతో లేదా క్రీస్తుతో చెప్తున్నాడా? ఈ ప్రశ్నకు జవాబు అవసరం లేదేమో. తమ ఉద్దేశాల్లో పనుల్లో యెహోవాకు, క్రీస్తుకూ పరిపూర్ణమైన ఏకత్వం ఉంది. అందువల్ల యెహోవాను గురించి చెప్పగలిగిన దాన్ని క్రీస్తు విషయంలో కూడా చెప్పవచ్చు. క్రీస్తు యెహోవా అవతారం. తరువాతి రెండు వచనాలు మాత్రం క్రీస్తును గురించే. “ఆగ్రహ దినం” అంటే యుగాంతంలో దేవుని తీర్పు సమయం (2 థెస్సలొనీకయులకు 1:6-9; ప్రకటన గ్రంథం 6:15-17; ప్రకటన గ్రంథం 11:18; ప్రకటన గ్రంథం 15:1; ప్రకటన గ్రంథం 16:1; ప్రకటన గ్రంథం 19:15).

6. అన్యజనులకు ఆయన తీర్పు తీర్చును దేశము శవములతో నిండియుండును విశాలదేశము మీది ప్రధానుని ఆయన నలుగగొట్టును.
మత్తయి 25:31-34

“తీర్పు తీరుస్తాడు”– యెషయా 2:4; యోవేలు 3:12; యోహాను 5:22-23 యోహాను 5:27; అపో. కార్యములు 10:42; అపో. కార్యములు 17:31. “అధిపతి”– క్రొత్త ఒడంబడికలో ఇతణ్ణి క్రీస్తు విరోధి, న్యాయవిరోధి లేక “మృగం” (ప్రకటన 13 అధ్యాయం) అన్నారు. ఇతడు క్రీస్తుకు విరోధంగా తన సైన్యాలను నడిపించి పూర్తిగా నాశనమైపోతాడు (ప్రకటన గ్రంథం 19:19-21; 2 థెస్సలొనీకయులకు 2:3-8).

7. మార్గమున ఏటి నీళ్లు పానముచేసి ఆయన తల యెత్తును.

జయశాలి అయిన రాజు–యాజి యుద్ధభూమిలో తన శత్రువులను తరుముతున్న దృశ్యమిది. దేవుని పట్ల భయభక్తులు లేని ధోరణి, వ్యతిరేకత అంతటినీ అణగదొక్కేదాకా ఆయన విశ్రమించడు.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 110 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

క్రీస్తు రాజ్యం.
ఈ మాటలలో క్రీస్తుకు అద్భుతమైన ప్రశంసలు అందించబడ్డాయి. అతను తన మహిమలో భూమ్మీద ఉన్న రాజులందరినీ అధిగమిస్తున్నట్లుగా చిత్రీకరించబడడమే కాకుండా, దేవుని యొక్క దైవిక కుమారునిగా అతను వైభవంగా శాశ్వతంగా ఉనికిలో ఉన్నాడని స్పష్టం చేయబడింది. అతని కూర్చున్న భంగిమ విశ్రాంతి మరియు శాశ్వతమైన అధికారాన్ని సూచిస్తుంది. అతని సేవ మరియు బాధలను అనుసరించి, అతను చట్టాన్ని స్థాపించడానికి మరియు తీర్పును అందించడానికి అధ్యక్షత వహిస్తాడు, అతను అన్ని సమయాలలో నిర్వహించే రాజ పాత్ర. అతని శత్రువులు ప్రస్తుతం బంధించబడినప్పటికీ, అతని పాలనలో వారు ఇంకా పూర్తిగా అణచివేయబడలేదు. అయినప్పటికీ, అతని రాజ్యం, ఒకసారి స్థాపించబడితే, చీకటి శక్తుల నుండి వ్యతిరేకత ఉన్నప్పటికీ ప్రపంచంలో కొనసాగుతుంది.
క్రీస్తుకు చెందిన వారు అతని పాలనను ఇష్టపూర్వకంగా స్వీకరించారు. ఆత్మ యొక్క శక్తి, ప్రాపంచిక ఆకర్షణలతో కలిపి, క్రీస్తు ప్రజలను ఇష్టపడే అనుచరులుగా సమర్థవంతంగా మారుస్తుంది. వారు అతని నివాసానికి ఎప్పటికీ సరిపోయే పవిత్రత యొక్క అందమైన వస్త్రాలలో అలంకరించబడి ఆయనను సేవిస్తారు. చాలామంది తమ యౌవనంలో కూడా తమను తాము ఆయనకు అంకితం చేసుకుంటారు, తమ తొలి రోజులను యేసు ప్రభువు సేవకు లొంగిపోతారు.
క్రీస్తు కేవలం రాజు మాత్రమే కాదు పూజారి కూడా. అతను మనకు దేవుని మధ్యవర్తిగా పనిచేస్తాడు మరియు తండ్రితో మన కేసును వాదిస్తాడు, తద్వారా దేవుడు మరియు మానవత్వం మధ్య అంతరాన్ని తగ్గించాడు. అతను మెల్కీసెడెక్ యొక్క అర్చక క్రమానికి చెందినవాడు, ఇది ఆరోన్ కంటే ముందే ఉంది మరియు అనేక విధాలుగా దానిని అధిగమించి, క్రీస్తు యొక్క స్వంత అర్చకత్వానికి మరింత స్పష్టమైన ప్రాతినిధ్యాన్ని అందిస్తుంది.
దేవుని కుడి వైపున ఉన్న క్రీస్తు ఉన్నతమైన స్థానం అతని శత్రువులకు భయాన్ని మరియు అతని అనుచరులకు ఆనందాన్ని కలిగిస్తుంది. ఈ విజయం చివరికి అతని శత్రువుల పూర్తి పతనానికి దారి తీస్తుంది. ఇక్కడ, విమోచకుడు తన స్నేహితులను రక్షించడం మరియు ఓదార్చడం మనం చూస్తాము. అతను తన ప్రయాణంలో వినయం మరియు కష్టాలలో పాలుపంచుకుంటాడు. చట్టం యొక్క శాపంలో మూర్తీభవించిన దేవుని కోపం, అతను నడపవలసిన కష్టమైన మార్గంగా చూడవచ్చు. క్రీస్తు మహిమ యొక్క సింహాసనానికి వెళ్ళే మార్గంలో నిజంగా కష్టాల నుండి త్రాగాడు, అయినప్పటికీ అతను చివరికి అత్యున్నత శిఖరాలకు అధిరోహిస్తాడు.
కాబట్టి, వీటన్నింటిలో మనం ఎక్కడ నిలబడాలి? క్రీస్తు సువార్త సందేశం మనల్ని మోక్షానికి శక్తివంతం చేసిందా? మన హృదయాలలో ఆయన రాజ్యం స్థాపించబడిందా? మనం ఆయన అధికారానికి ఇష్టపూర్వకంగా లోబడతామా? ఆయన మోక్షానికి మన అవసరాన్ని గురించి మనకు తెలియక, ఆయన పాలనను మనం ప్రతిఘటించిన సమయం కూడా ఉండవచ్చు. కానీ మనం ఇప్పుడు ప్రతి పాపాన్ని విడిచిపెట్టి, భ్రష్టుపట్టిన మరియు ఉచ్చులో ఉన్న ప్రపంచాన్ని విడిచిపెట్టి, అతని యోగ్యత మరియు దయపై పూర్తి విశ్వాసం ఉంచి, ఆయనను మన ప్రవక్త, పూజారి మరియు రాజుగా స్వీకరించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాము? పవిత్రమైన జీవితాన్ని గడపాలని మనం నిజంగా ఆకాంక్షిస్తున్నామా? అటువంటి పరివర్తనను అనుభవించిన వారికి, రక్షకుని త్యాగం, మధ్యవర్తిత్వం మరియు ఆశీర్వాదాలు ఉంటాయి.



Shortcut Links
కీర్తనల గ్రంథము - Psalms : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |