Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 51 | View All

1. దేవా, నీ కృపచొప్పున నన్ను కరుణింపుము నీ వాత్సల్య బాహుళ్యముచొప్పున నా అతిక్రమములను తుడిచివేయుము
లూకా 18:13

శీర్షిక – ఈ సంఘటనల గురించి 1 సమూయేలు 11:1-15 చూడండి. తన ఘోర పాపాలకు క్షమాపణ కలిగేందుకు దావీదుకు ఉన్న ఏకైక ఆశాభావం దేవుని కరుణ, అనుగ్రహమే. తాను చేసే ఏ సత్కార్యమూ క్షమాపణ కలిగించడం, తాను అర్పించే ఎలాంటి బలి అయినా సరే తన పాపాన్ని రూపుమాపడం అసాధ్యం (16, 17 వ). అతడి ఆశలన్నీ దేవుడు చూపించే కరుణపైనే. ఆ కరుణ కోసమే అతడు అర్రులు చాస్తున్నాడు (లూకా 18:13 పోల్చిచూడండి).

2. నా దోషము పోవునట్లు నన్ను బాగుగా కడుగుము. నా పాపము పోవునట్లు నన్ను పవిత్రపరచుము.

తాను చేసినదాన్ని వర్ణించే మూడు పదాలను దావీదు ఇక్కడ వాడాడు. అతిక్రమం, అపరాధం, పాపం. కీర్తనల గ్రంథము 32:1-2 చూడండి. దేవుని చట్టానికి వ్యతిరేకంగా చేసేది అతిక్రమం. దేవుడు దాన్ని క్షమించాలి, తుడిచివేయాలి. అపరాధాలు, పాపాలు ఒక మనిషిపై పేరుకుని ఉన్న మురికిలాంటివి, అసహ్యకరమైన మచ్చల్లాంటివి. వాటిని కడిగివేయవలసి ఉంది. పశ్చాత్తాపపడి దేవునిపై నమ్మకం ఉంచి ఆయనవైపు తిరిగిన వ్యక్తి విషయంలో ఆయన వీటన్నిటినీ చేస్తాడు (యెషయా 44:22; యెషయా 43:25; యిర్మియా 33:8; అపో. కార్యములు 3:19-20; 1 యోహాను 1:7 1 యోహాను 1:9).

3. నా అతిక్రమములు నాకు తెలిసేయున్నవి నా పాపమెల్లప్పుడు నాయెదుట నున్నది.

ఇది దావీదు తన పాపం బయటపడిందని ఇక గత్యంతరం లేక, హృదయంలో పరితాపం లేకపోయినప్పటికీ ఏదో పై పైన నోటి మాటలతో ఒప్పుకోవడం కాదు. అతని పాపం అస్తమానం అతణ్ణి వేధిస్తూ ఉంది. అతని కళ్ళ ఎదుటే అతని దోషం కొండంత పెద్దగా అనిపించింది. హృదయంలో ఇలాంటి భారాన్ని ఉంచేది దేవుని పవిత్రాత్మే. ఆయన ఎవరినైతే ఈ విధంగా వారి పాపాల విషయంలో బాధపడేలా చేసి ఒప్పిస్తాడో వారందరికీ ఈ కీర్తన ఇచ్చాడు. దీన్ని మనం స్వంతం చేసుకుందాం.

4. నీకు కేవలము నీకే విరోధముగా నేను పాపము చేసియున్నాను నీ దృష్టియెదుట నేను చెడుతనము చేసియున్నాను కావున ఆజ్ఞ ఇచ్చునప్పుడు నీవు నీతిమంతుడవుగా అగపడుదువు తీర్పు తీర్చునప్పుడు నిర్మలుడవుగా అగపడుదువు.
లూకా 15:18, రోమీయులకు 3:4

బైబిలు ప్రకారం ఏ పాపం చేసినా అది మొట్టమొదట దేవునికి వ్యతిరేకంగా చేసినట్టు. ఎందుకంటే పాపం చేసిన వ్యక్తులు దేవుని సృష్టిలో భాగం, దేవుని సొత్తు అయిన వారు. అంతేకాక ఆ పాపం ఇతరులపై ప్రభావం చూపుతుంది. వారు కూడా దేవుని సొత్తు. దేవుని సొత్తుకు హాని కలిగించడం దేవునికి వ్యతిరేకంగా నేరం చేయడమే, ఆయన ఆజ్ఞను అతిక్రమించడమే (కీర్తనల గ్రంథము 41:4; ఆదికాండము 9:6; ఆదికాండము 13:13; ఆదికాండము 20:6; ఆదికాండము 39:9; సంఖ్యాకాండము 32:23; 2 సమూయేలు 12:9 2 సమూయేలు 12:13; 1 కోరింథీయులకు 8:12). మనుషులకు దేవుడు తీర్పు తీర్చడంలోని ఒక సూత్రం మత్తయి కీర్తనల గ్రంథము 25:40 కీర్తనల గ్రంథము 25:45 లో ఉంది. క్రీస్తుకు చెందినవారికి మనుషులు ఏదైనా చేస్తే అది క్రీస్తుకు చేసినట్టే, వారికి చేయవలసిన సహాయం చేయకుంటే అది క్రీస్తుకు చేయకుండా ఉన్నట్టే లెక్క (అపో. కార్యములు 9:4-5 పోల్చండి). దేవునికి వ్యతిరేకంగా తాను చేసిన పాపం గురించి దావీదు ఎంత ఆవేదనలో ఉన్నాడో గాని అది అప్పటికి మిగతా విషయాలన్నిటినీ ప్రక్కకు నెట్టేసింది. “న్యాయవంతుడుగా”– రోమీయులకు 3:4. పాపం ఎంత తేటగా, ఎంత ఘోరంగా కనిపిస్తుందంటే దేవుడు దానికి తీర్పు తీర్చినప్పుడు ఆయన ఎక్కువ కఠినుడూ, నిర్దయుడు అని ఆయన మీద అన్యాయమైన నేరారోపణ చేయడం అసాధ్యం.

5. నేను పాపములో పుట్టినవాడను పాపములోనే నా తల్లి నన్ను గర్భమున ధరించెను.
యోహాను 9:34, రోమీయులకు 7:14

దావీదు తన పాపాల గురించి మాట్లాడుతూ ఉన్నాడు. ఇక్కడ పాపమంతటికీ మూలాన్ని ఎత్తి చూపుతున్నాడు. తన తల్లి గర్భంలో తాను రూపు దిద్దుకుంటున్నప్పటి నుంచీ తన స్వభావం చెడ్డదని అతను ఒప్పుకుంటున్నాడు. యేసు ప్రభువు తప్ప ఈ ప్రపంచంలో పుట్టిన ప్రతి వ్యక్తి విషయంలోనూ ఇది నిజం. యేసుప్రభువు మనుషులందరిలాగా కాక దేవుని ఆత్మమూలంగా కన్యకు జన్మించాడు (మత్తయి 1:18-23; లూకా 1:30-33). ఆదాము హవ పాపంలో పడినప్పటి నుంచి స్త్రీ పురుషులందరికీ భ్రష్ట స్వభావం ఉంది. దాన్ని వారు తమ సంతానానికి అందజేసారు (ఆదికాండము 5:3; ఆదికాండము 8:21; లేవీయకాండము 12:6; కీర్తనల గ్రంథము 58:3; యోబు 14:4; ఎఫెసీయులకు 2:3).

6. నీవు అంతరంగములో సత్యము కోరుచున్నావు ఆంతర్యమున నాకు జ్ఞానము తెలియజేయుదువు.

మనిషి అంతరంగం చెడిపోయినది కాబట్టి అంతరంగంలో మార్పు అవసరమైనది. మనిషి హృదయంలో నీతినిజాయితీ, యథార్థత దేవుడు కోరుతాడు. స్వభావసిద్ధంగా మనిషిలో ఉండే కల్లాకపటం, మోసం పై లక్షణాలకు వ్యతిరేకం. మనిషిలో సత్యం పట్ల ప్రేమ, అతని అంతరంగంలో సత్యాన్ని పెట్టే మార్పు లేకపోతే అతను ఏమి చెప్పినా, ఏమి చేసినా దేవుణ్ణి అది సంతృప్తి పరచదు (కీర్తనల గ్రంథము 15:2; సామెతలు 12:22; ఎఫెసీయులకు 4:15 ఎఫెసీయులకు 4:21-25; ఎఫెసీయులకు 6:14; 2 థెస్సలొనీకయులకు 2:10; 1 యోహాను 3:19). దేవుడిచ్చే జ్ఞానం తప్ప మరేది మంచి జ్ఞానం కాదు. దేవుడు జ్ఞానాన్ని కూడా అంతరంగంలో ప్రసాదిస్తాడు (1 రాజులు 3:12; యోబు 38:36; సామెతలు 2:6; ఎఫెసీయులకు 1:17-18; యాకోబు 1:5).

7. నేను పవిత్రుడనగునట్లు హిస్సోపుతో నా పాపము పరిహరింపుము. హిమముకంటెను నేను తెల్లగా నుండునట్లు నీవు నన్ను కడుగుము.

“హిస్సోప్”– జంతుబలి రక్తాన్ని చిలుకరించేందుకు వాడే చిన్న చెట్టు (నిర్గమకాండము 12:22; లేవీయకాండము 14:4; హెబ్రీయులకు 9:19). ఆ రక్తం పాపాన్ని శుద్ధి చేసే క్రీస్తు రక్తానికి సూచన (1 యోహాను 1:7). “మంచు”– యెషయా 1:18. ఎర్రగా ఉన్నదాన్ని తెల్లగా చేయగలిగేది దేవుని మితిలేని కృప, ప్రవీణత మాత్రమే.

8. ఉత్సాహ సంతోషములు నాకు వినిపింపుము అప్పుడు నీవు విరిచిన యెముకలు హర్షించును.

పాపక్షమాపణ, శుద్ధి, అంతరంగంలో సత్యం – ఇవి మాత్రమే ఆనందాన్ని తెచ్చిపెట్టగలవు. విరిగిన ఎముక శరీరానికి ఎలాంటిదో సొంత పాపం గురించిన ఎరుక, బాధ హృదయానికి అలాంటిదే (కీర్తనల గ్రంథము 31:10; కీర్తనల గ్రంథము 32:3).

9. నా పాపములకు విముఖడవుకమ్ము నా దోషములన్నిటిని తుడిచివేయుము.

“తుడిచివెయ్యి”– అంటే రాసి ఉన్నదాన్ని చెరిపివేయాలని అర్థం. దేవుడు చేసేది సరిగ్గా ఇదే. వాటిని ఇకపై లెక్కలోకి తీసుకోడాయన (కీర్తనల గ్రంథము 32:2). అయితే తన పాపానికి తగిన శిక్ష తనపైకి రాకుండా తప్పించాలని దావీదు దేవుణ్ణి అడగలేదని గమనించండి (2 సమూయేలు 12:9-10). తాను శుద్ధుడై దేవునితో సహవాసాన్ని తిరిగి పొందే అవకాశమున్న పక్షంలో దేవుడిచ్చే శిక్షను అనుభవించేందుకు సిద్ధంగా ఉన్నాడు.

10. దేవా, నాయందు శుద్ధహృదయము కలుగజేయుము నా అంతరంగములో స్థిరమైన మనస్సును నూతనముగా పుట్టించుము.

దావీదు పట్టించుకొనేది తన అంతరంగ స్థితి గురించే గాని ఇతరులకు తాను ఎలా కనిపిస్తాడో దాని గురించి కాదన్న విషయం చూడండి. అంతరంగంలో పరిశుద్ధతను, యథార్థతను, కలుగజేయగలిగినది దేవుడే అని అతనికి తెలుసు. “శుద్ధ హృదయం”– కీర్తనల గ్రంథము 24:4; కీర్తనల గ్రంథము 73:1; మత్తయి 5:8; అపో. కార్యములు 15:9. దీనికి అర్థం కల్తీ లేని ఉద్దేశాలు గల యథార్థ హృదయం, పవిత్రమైన కోరికలతో నిండిన హృదయం, పాపానికి ఎదురు తిరిగే హృదయం, దేవుని పవిత్రాత్మ అదుపులో ఉండే హృదయం అన్నమాట. మనుషులకు ఇలాంటి హృదయం ఉండాలంటే దేవుడే దాన్ని వారిలో సృష్టించాలి (ఎఫెసీయులకు 2:10; ఎఫెసీయులకు 4:24; యిర్మియా 24:7; యెహెఙ్కేలు 11:19; యెహెఙ్కేలు 36:26). వారు ఎంత ప్రయత్నించినా తమకు తాము దాన్ని సృష్టించుకోలేరు. అయితే విశ్వాసులు ఈ కార్యంలో దేవునితో కలిసి పని చేయాలి (యెహెఙ్కేలు 18:31; 2 కోరింథీయులకు 7:1; 1 పేతురు 1:22). హృదయ శుద్ధి నిలిచి ఉండాలంటే స్థిరమైన గట్టి మనస్సు, పాపాన్ని వ్యతిరేకించే అచంచలమైన గుణం ఉండాలి (కీర్తనల గ్రంథము 119:5; 1 కోరింథీయులకు 15:58; 1 పేతురు 5:9-10). ఇది ఇంతకుముందు దావీదులో ఉండేది. అయితే పాపం చేసి దాన్ని జారవిడుచుకున్నాడు.

11. నీ సన్నిధిలోనుండి నన్ను త్రోసివేయకుము నీ పరిశుద్ధాత్మను నాయొద్దనుండి తీసివేయకుము.

తన భ్రష్ట స్వభావం బలహీనత, పాపాల గురించి దావీదుకు నిస్సందేహంగా తెలిసిపోయింది. అయితే దేవుడు తనను పూర్తిగా తిరస్కరించలేదనీ తన నుంచి ఆయన ఆత్మను తీసివెయ్యలేదనీ అతని నమ్మకం. కానీ అలా చేస్తాడేమోనని దావీదుకు భయంగా ఉన్నట్టు ఉంది. పాత ఒడంబడిక కాలంలో దేవుడు సత్యాన్నీ విశ్వాసుల పట్ల తన ఉద్దేశాలనూ వారికి పూర్తిగా తెలియచేయలేదు. అంతేగాక పవిత్రాత్మను వారికి పూర్తిగా ఇవ్వడం జరగలేదు. (యోహాను 7:39; యోహాను 14:16-17; యోహాను 16:6-7). విశ్వాసులకు ఇప్పుడు ఉన్న యోహాను 6:37 యోహాను 6:40; యోహాను 10:28; యోహాను 14:1-3; రోమీయులకు 5:9-10; యోహాను 8:38-39 లాంటి వాగ్దానాలు అప్పుడు లేవు. కానీ ఇప్పటి ఈ కృపకాలంలో ఉన్న మనం కూడా ఒక వేళ పాపం మనలో నుంచి ఆ మధురమైన శక్తివంతమైన ఆత్మ ప్రభావాలను వేరు చేస్తుందేమోనని జాగ్రత్తతో ఉండాలి. దేవునితో ఆ సహవాసాన్ని మనం పోగొట్టుకుంటామేమోనని భయపడాలి. ఎఫెసీయులకు 4:30 చూడండి.

12. నీ రక్షణానందము నాకు మరల పుట్టించుము సమ్మతిగల మనస్సు కలుగజేసి నన్ను దృఢపరచుము.

“ఆనందం”– దావీదును పవిత్రాత్మ విడిచి పెట్టలేదు గాని ఆనందం తొలగిపోయింది. పాపం, ఆధ్యాత్మిక ఆనందం ఈ రెండు కలిసి ఉండడం అసాధ్యం. క్షమాపణ పరిశుద్ధతల వెంట ఆనందం వస్తుంది. వాటిని ఇవ్వగలిగినది దేవుడే. “విధేయత గల మనస్సు”– ఇష్టపూర్వకంగా సంతోషంగా తనకు తాను దేవుణ్ణి సేవించేందుకు తయారయ్యే మనసు కావాలి.

13. అప్పుడు అతిక్రమము చేయువారికి నీ త్రోవలను బోధించెదను పాపులును నీ తట్టు తిరుగుదురు.

ముందు తాను కాలు జారి ఆధ్యాత్మిక ఆరోగ్యం తిరిగి పుంజుకున్నవాడు పాపం చేసిన ఇతరులకు తగిన రీతిలో బోధించగలడు. ఆ విధంగా అతడు పాపంలో పడిపోవడం, తిరిగి దానినుంచి విడుదల కలగడం మేలుకు కారణం కాగలవు. ఎందుకంటే దేవుడు ఆ వ్యక్తి జీవితంలోని అలాంటి విషయాన్ని ఇతరుల జీవితాలు సరిదిద్దడంలో ఉపయోగించుకుంటాడు.

14. దేవా, నా రక్షణకర్తయగు దేవా రక్తాపరాధమునుండి నన్ను విడిపింపుము అప్పుడు నా నాలుక నీ నీతినిగూర్చి ఉత్సాహగానము చేయును.

ఊరియాను హత్య చేయించిన తన దోషం గురించి దావీదు మాట్లాడుతున్నాడు (2 సమూయేలు 11:14-17). దేవుడు అతణ్ణి ఈ దోషంనుంచి విడుదల చేస్తే అతడు తన స్వంత నీతిన్యాయాల గురించి గొప్పలు చెప్పుకోడు గాని దేవుని నీతిన్యాయాలనే గానం చేస్తూ ఉంటాడు.

15. ప్రభువా, నా నోరు నీ స్తుతిని ప్రచురపరచునట్లు నా పెదవులను తెరువుము.

దేవుణ్ణి స్తుతించడం కోసం మన పెదవులు విప్పడం కూడా తన కృపచేత దేవుడిచ్చేది.

16. నీవు బలిని కోరువాడవుకావు కోరినయెడల నేను అర్పించుదును దహనబలి నీకిష్టమైనది కాదు.

కీర్తనల గ్రంథము 40:6 నోట్ చూడండి.

17. విరిగిన మనస్సే దేవునికిష్టమైన బలులు దేవా, విరిగి నలిగిన హృదయమును నీవు అలక్ష్యము చేయవు.

కీర్తనల గ్రంథము 34:18; కీర్తనల గ్రంథము 147:3; యెషయా 57:15; యెషయా 61:1; యెషయా 62:2; యోవేలు 2:12-13; మత్తయి 5:3. చేసిన పాపం నిమిత్తం నిజమైన పశ్చాత్తాపం. దుఃఖం కలిగితే ఆ పాపిని దేవుడు క్షమిస్తాడు, స్వీకరిస్తాడు. పశ్చాత్తాపం లేకుండా ఏ విధమైన బలి అర్పణా ఆయనకు ఉపయోగం లేదు.

18. నీ కటాక్షముచొప్పున సీయోనుకు మేలుచేయుము యెరూషలేముయొక్క గోడలను కట్టించుము.

దావీదు నిజంగా పశ్చాత్తాపపడి తన పాపాన్ని విడిచి పెట్టాడు. ఇతరుల కోసం ప్రార్థించేందుకు అతని హృదయం ఇప్పుడు సిద్ధంగా ఉంది. ఇస్రాయేల్ రాజైన దావీదు చేసిన పాపం వల్ల ఇస్రాయేల్‌కు అగచాట్లూ అవమానాలూ రాలేదా? మన పాపాలు ఇతరులపై ప్రభావాన్ని చూపుతాయి. ఆ పాపాలకు మనం క్షమాపణ పొంది సరి అయిన స్థితికి వచ్చిన తరువాత అలాంటి వారి క్షేమం కోసం మనం ప్రార్థించాలి. పాపంలో పడిన వ్యక్తి విషయంలో దేవుడు మాత్రమే చేయగలిగినవాటి జాబితాను ఈ కీర్తనలో మనం చూడవచ్చు – కరుణ చూపి పాపాన్ని తుడిచి వెయ్యడం (వ 1) ఆ వ్యక్తిని కడిగి శుద్ది చేయడం (వ 2) శుద్ధ హృదయం కలిగించడం, ఆత్మకు నిబ్బరం దయ చేయడం (వ 10) ఆనందం, స్వభావ సిద్ధమైన విధేయతను తిరిగి పుట్టించడం (వ 12) స్తుతించేందుకు వీలుగా పెదవులను తెరవడం (వ 15).

19. అప్పుడు నీతియుక్తములైన బలులును దహనబలులును సర్వాంగ హోమములును నీకు అంగీకృతములగును అప్పుడు జనులు నీ బలిపీఠముమీద కోడెల నర్పించెదరు.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 51 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

కీర్తనకర్త దయ కోసం ప్రార్థిస్తాడు, వినయంగా ఒప్పుకుంటాడు మరియు అతని పాపాలను విలపించాడు. (1-6) 
దావీదు తన తప్పును ఒప్పించి, దయ మరియు దయ కోసం దేవునికి ప్రార్థనలో తన హృదయాన్ని హృదయపూర్వకంగా కుమ్మరించాడు. అవిధేయులైన పిల్లలు తమను స్వస్థపరచగల ఏకైక దేవుని వైపు తప్ప మరెక్కడా తిరగగలరు? దైవిక మార్గదర్శకత్వంలో, అతను దేవునితో తన అంతర్గత పోరాటాల గురించి నిష్కపటంగా వ్రాసాడు, తమ పాపాల గురించి నిజంగా పశ్చాత్తాపపడేవారు తమ పశ్చాత్తాపాన్ని అంగీకరించడానికి సిగ్గుపడరని నిరూపించారు. అతను ఇతరులకు మార్గదర్శకత్వం అందించాడు, చర్యలు మరియు పదాలు రెండింటినీ పంచుకున్నాడు.
దేవుని సేవలో తన విస్తృతమైన విరాళాలు మరియు త్యాగాలు ఉన్నప్పటికీ, డేవిడ్ దేవుని అపరిమితమైన దయలో ఆశ్రయం పొందాడు, క్షమాపణ మరియు శాంతి కోసం దానిపై మాత్రమే ఆధారపడ్డాడు. తన పాపాలను క్షమించమని వేడుకున్నాడు. క్రీస్తు రక్తపు శుద్ధి శక్తి, మనస్సాక్షికి అన్వయించబడినప్పుడు, అతిక్రమణలను చెరిపివేస్తుంది మరియు దేవునితో మనలను సమాధానపరచిన తర్వాత, మనతో మనలను సమాధానపరుస్తుంది. విశ్వాసులు తమ పాపాలన్నిటినీ క్షమించాలని మరియు ప్రతి మరకను తొలగించాలని కోరుకుంటారు, అయితే కపటవాదులు తరచుగా ఇష్టమైన దుర్గుణాలను కాపాడుకోవడానికి దాచిన కోరికలను కలిగి ఉంటారు.
డేవిడ్ తన పాపం గురించిన లోతైన అవగాహన అతనిని నిరంతరం బాధపెట్టింది, అతనిని దుఃఖం మరియు అవమానంతో నింపింది, ఎందుకంటే అతని పాపం దేవునికి అవమానకరమైనది, దేవుని సత్యాన్ని తిరస్కరించే ఉద్దేశపూర్వక మోసపూరిత చర్య. నిజంగా పశ్చాత్తాపపడే వ్యక్తులు తరచుగా తమ నిర్దిష్ట పాపాలను అసలైన అధోగతి మూలంగా గుర్తించడం జరుగుతుంది. డేవిడ్ తన స్వాభావికమైన అవినీతిని ఒప్పుకున్నాడు, ఆ సహజసిద్ధమైన మూర్ఖత్వం ప్రతి పిల్లల హృదయానికి కట్టుబడి, వారిని చెడు వైపు మొగ్గు చూపుతుంది మరియు మంచి వైపు వారి మొగ్గును తగ్గిస్తుంది. ఈ వంపు పునరుత్పత్తి చేయనివారికి శాపం మరియు పునర్జన్మకు సవాలు.
దావీదు తన పశ్చాత్తాపంలో, దేవుడు తనను దయతో స్వీకరిస్తాడనే ఆశతో ప్రోత్సాహాన్ని పొందాడు. దేవుడు తనలోపల సత్యాన్ని కోరుకుంటాడు మరియు తిరిగి వచ్చే పాపిలో ఇదే అతను వెతుకుతున్నాడు. సత్యం ఉన్నచోట దేవుడు జ్ఞానాన్ని ప్రసాదిస్తాడు. తమ కర్తవ్యాలను నెరవేర్చడానికి తీవ్రంగా ప్రయత్నించే వారికి దైవిక దయ ద్వారా బోధించబడుతుంది, వారు తమ అవినీతి స్వభావానికి వ్యతిరేకంగా పోరాడినప్పటికీ, వారి స్వాభావిక బలహీనతలను అధిగమిస్తూ మంచితనం ప్రధానంగా దేవుని దయ నుండి ప్రవహిస్తుందని తెలుసు.

అతను క్షమాపణ కోసం వేడుకున్నాడు, అతను దేవుని మహిమను మరియు పాపుల మార్పిడిని ప్రోత్సహించగలడు. (7-15) 
అక్షరార్థమైన హిస్సోప్‌తో కాదు, క్రీస్తు రక్తంతో నన్ను శుద్ధి చేయండి, ఇది శక్తివంతమైన విశ్వాసం ద్వారా నా ఆత్మకు వర్తించినప్పుడు, పురాతన ఆచారాలలో హిస్సోప్ కట్టతో చల్లిన శుద్ధి నీటికి సమానంగా ఉంటుంది. గలతీ 5:1లో చూసినట్లుగా, క్రీస్తు యొక్క ఈ రక్తాన్ని తరచుగా "చిలకరించే రక్తం"గా సూచిస్తారు. ఇది హృదయంతో మాట్లాడే దత్తత యొక్క ఆత్మను సూచిస్తుంది. దేవుడు ఎవరిని మోక్షానికి దేవుడిగా అంగీకరించాడో, వారికి అపరాధ భారం నుండి విముక్తి ప్రసాదిస్తాడు. దేవుడు అందించే మోక్షం తప్పనిసరిగా పాపం నుండి మోక్షం. కాబట్టి, "ప్రభూ, నీవే నా రక్షణ దేవుడవు, కాబట్టి దయచేసి నన్ను పాప ఆధిపత్యం నుండి విడిపించు" అని మనం ఆయనను వేడుకోవచ్చు. మరియు మన పెదవులు ప్రతిస్పందనగా తెరిచినప్పుడు, వారు దేవుని దయగల క్షమాపణ కోసం ప్రశంసలు తప్ప మరేమీ లేకుండా ప్రతిధ్వనించాలి.

పశ్చాత్తాపపడిన హృదయంతో దేవుడు సంతోషిస్తాడు, సీయోను శ్రేయస్సు కోసం ప్రార్థన. (16-19)
పాపం వల్ల కలిగే దుఃఖం మరియు ప్రమాదం గురించి నిజమైన అవగాహన ఉన్న వ్యక్తులు దాని కోసం క్షమాపణ పొందేందుకు ఎటువంటి ఖర్చు లేకుండా ఇష్టపడతారు. అయినప్పటికీ, వారు తమ పాపాలకు వ్యక్తిగతంగా ప్రాయశ్చిత్తం చేసుకోలేరు కాబట్టి, వారు తన పట్ల ప్రేమను మరియు కర్తవ్యాన్ని వ్యక్తం చేసినప్పుడు మాత్రమే దేవుడు వారిలో సంతృప్తిని పొందుతాడు.
ప్రతి నిజమైన పశ్చాత్తాపంలో, ఒక ముఖ్యమైన పని చేపట్టబడుతుంది: విరిగిన ఆత్మ, పశ్చాత్తాప హృదయం మరియు పాపం కోసం తీవ్ర దుఃఖం. ఇది దేవుని మాటకు మృదువుగా మరియు స్వీకరించే హృదయాన్ని సూచిస్తుంది. ఓహ్, మనందరికీ అలాంటి హృదయం ఉంటే! ఈ పశ్చాత్తాపాన్ని అంగీకరించడానికి దేవుడు దయతో సంతోషిస్తున్నాడు మరియు ఇది అన్ని దహన బలులు మరియు బలులకు ప్రత్యామ్నాయంగా పనిచేస్తుంది. అయినప్పటికీ, విరిగిన హృదయం యేసుక్రీస్తు ద్వారా మాత్రమే దేవునికి ఆమోదయోగ్యమైనది అని గమనించడం ముఖ్యం; ఆయనపై విశ్వాసం లేకుండా నిజమైన పశ్చాత్తాపం ఉండదు.
విరిగిన వాటిని ప్రజలు అసహ్యించుకోవచ్చు, కానీ దేవుడు అలా చేయడు. పాపం ద్వారా చేసిన తప్పును సరిదిద్దలేనప్పటికీ, విరిగిన హృదయాన్ని అతను పట్టించుకోడు లేదా తిరస్కరించడు. ఆధ్యాత్మిక గందరగోళాన్ని అనుభవించిన వారు ఇలాంటి పోరాటాలను ఎదుర్కొంటున్న ఇతరులతో ఎలా సానుభూతి పొందాలో మరియు ప్రార్థించాలో అర్థం చేసుకుంటారు. ఉదాహరణకు, డేవిడ్, తన పాపం నగరానికి మరియు రాజ్యానికి తీర్పు తెస్తుందని భయపడ్డాడు. అయినప్పటికీ, వ్యక్తిగత భయాలు మరియు కలత చెందిన మనస్సాక్షి మధ్య కూడా, దయ పొందిన ఆత్మ దేవుని చర్చి యొక్క సంక్షేమం గురించి లోతుగా ఆందోళన చెందుతుంది.
విమోచించబడిన వారందరికీ ఇది ఆనందానికి నిరంతరం మూలంగా ఉండనివ్వండి: వారికి క్రీస్తు రక్తం ద్వారా విమోచన మరియు పాప క్షమాపణ, ఆయన కృప నుండి సమృద్ధిగా ప్రవహించే క్షమాపణ.



Shortcut Links
కీర్తనల గ్రంథము - Psalms : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |