Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 95 | View All

1. రండి యెహోవానుగూర్చి ఉత్సాహధ్వని చేయుదము మన రక్షణ దుర్గమునుబట్టి సంతోషగానము చేయుదము

1. Come, let us sing with joy to the Lord. Let us sing loud with joy to the rock Who saves us.

2. కృతజ్ఞతాస్తుతులతో ఆయన సన్నిధికి వచ్చెదము కీర్తనలు పాడుచు ఆయన పేరట సంతోషగానము చేయుదము.

2. Let us come before Him giving thanks. Let us make a sound of joy to Him with songs.

3. యెహోవా మహా దేవుడు దేవతలందరికి పైన మహాత్మ్యముగల మహారాజు

3. For the Lord is a great God, and a great King above all gods.

4. భూమ్యగాధస్థలములు ఆయన చేతిలోనున్నవి పర్వతశిఖరములు ఆయనవే.

4. The deep places of the earth are in His hand. And the tops of the mountains belong to Him.

5. సముద్రము ఆయనది ఆయన దాని కలుగజేసెను ఆయన హస్తములు భూమిని నిర్మించెను.

5. The sea is His, for He made it. And His hands made the dry land.

6. ఆయన మన దేవుడు మనము ఆయన పాలించు ప్రజలము ఆయన మేపు గొఱ్ఱెలము.

6. Come, let us bow down in worship. Let us get down on our knees before the Lord Who made us.

7. రండి నమస్కారము చేసి సాగిలపడుదము మనలను సృజించిన యెహోవా సన్నిధిని మోకరించుదము నేడు మీరు ఆయన మాట నంగీకరించినయెడల ఎంత మేలు.
హెబ్రీయులకు 4:7, హెబ్రీయులకు 3:7-19

7. For He is our God. And we are the people of His field, and the sheep of His hand. If you hear His voice today,

8. అరణ్యమందు మెరీబాయొద్ద మీరు కఠినపరచుకొని నట్లు మస్సాదినమందు మీరు కఠినపరచుకొనినట్లు మీ హృదయములను కఠినపరచుకొనకుడి.
హెబ్రీయులకు 4:7

8. do not let your hearts become hard as you did at Meribah, as you did that day at Massah in the place where no people live.

9. అచ్చట మీ పితరులు నన్ను పరీక్షించి శోధించి నా కార్యములు చూచిరి

9. Your early fathers put Me to the test and tried Me. But they had seen the work I did.

10. నలువది ఏండ్లకాలము ఆ తరమువారివలన నేను విసికి వారు హృదయమున తప్పిపోవు ప్రజలు వారు నా మార్గములు తెలిసికొనలేదని అనుకొంటిని.

10. I was angry with the people of that day for forty years. I said, 'They always think wrong thoughts. And they do not know My ways.'

11. కావున నేను కోపించి వీరెన్నడును నా విశ్రాంతిలో ప్రవేశింపకూడదని ప్రమాణము చేసితిని.
హెబ్రీయులకు 4:1-11

11. I was angry with them and said, 'They will never go into My rest.'



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 95 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

భాగం. దేవుణ్ణి స్తుతించమని ప్రబోధం. (1-7) 
మనం దేవుని సన్నిధిలోకి ప్రవేశించినప్పుడల్లా, కృతజ్ఞతతో చేరుకోవడం చాలా అవసరం. ప్రభువు మన ప్రశంసలకు అర్హుడు; ఆదర్శవంతంగా, మన హృదయాలు దానితో పొంగిపొర్లాలి. మొత్తం భూమిని మరియు దానిలోని ప్రతిదీ కలిగి ఉన్న ఈ దేవుని మహిమను పరిగణించండి. అతను అన్ని విషయాలను పరిపాలిస్తాడు మరియు నియమిస్తాడు.
ఇక్కడ హెచ్చించమని మనకు సూచించబడిన యేసు ప్రభువు నిజంగా గొప్ప దేవుడు. అతను దేవుని యొక్క శక్తివంతమైన బిరుదును కలిగి ఉన్నాడు మరియు అతను అన్నింటికంటే దేవుడు, శాశ్వతంగా ఆశీర్వదించబడ్డాడు. స్వర్గంలో మరియు భూమిపై ఉన్న ప్రతి అధికారం ఆయనకు అప్పగించబడింది. ఆయన మన దేవుడు మరియు మన విమోచకుడు, మన ఆరాధనకు అర్హుడు. ఆయనే మన ఆనందానికి మూలం.
సువార్త సమాజం అతని మందను సూచిస్తుంది మరియు క్రీస్తు విశ్వాసులందరికీ అసాధారణమైన మరియు దయగల కాపరిగా పనిచేస్తాడు. వారు తప్పిపోయినప్పుడు అతను అవిశ్రాంతంగా వారిని వెతుకుతూ దయతో వారిని తన గుప్పిట్లోకి తెచ్చుకున్నాడు.

ఆయనను ప్రలోభపెట్టవద్దని హెచ్చరిక. (7-11)
క్రీస్తు తన స్వరాన్ని వినమని తన అనుచరులను పిలుస్తాడు. మీరు ఆయనను గురువు లేదా ప్రభువు అని సంబోధిస్తే, ఆయన ఇష్టపూర్వకంగా విధేయులైన శిష్యులు అవుతారు. అతని సిద్ధాంతం, అతని చట్టాలు మరియు అన్నింటికంటే ముఖ్యంగా అతని ఆత్మ యొక్క బోధనలకు శ్రద్ధ వహించండి. శ్రద్ధగా వినండి మరియు పాటించండి; వినండి మరియు సమర్పించండి. నేడు, క్రీస్తు స్వరం వినకుండా ఉండకూడదు. ఈ అవకాశాల విండో శాశ్వతమైనది కాదు; నేటికీ పిలవబడుతున్నప్పుడు దానిని స్వాధీనం చేసుకోండి. క్రీస్తు స్వరాన్ని వినడం అంటే ఆయనను విశ్వసించడానికి పర్యాయపదం. దేవునిపై అపనమ్మకం తరచుగా గట్టిపడిన హృదయం నుండి పుడుతుంది. ఇతరుల అతిక్రమణలు హెచ్చరిక కథలుగా ఉపయోగపడాలి, వారి అడుగుజాడల్లో నడవకూడదని మనకు గుర్తు చేస్తుంది. ఇజ్రాయెల్ యొక్క ఫిర్యాదులు మా సూచనల కోసం వివరించబడ్డాయి. దేవుడు మానవ ఉద్వేగాలకు లోబడి లేకపోయినా, పాపం మరియు పాపుల పట్ల ఆయనకు చాలా అసంతృప్తి ఉంది. అటువంటి ప్రతీకారానికి నిజంగా అర్హమైనది నిస్సందేహంగా చెడ్డది మరియు అతని హెచ్చరికలు ఆయన వాగ్దానాల వలె నమ్మదగినవి. మన హృదయాల దుష్ట ధోరణులకు వ్యతిరేకంగా మనం అప్రమత్తంగా ఉందాం, ఇది మనలను ప్రభువు నుండి తప్పుదారి పట్టించేలా చేస్తుంది. విశ్వాసుల కోసం శాశ్వతమైన రిఫ్రెష్‌మెంట్ వేచి ఉంది, ఇది ఈ జీవితంలో ప్రారంభమవుతుంది మరియు తదుపరి జీవితంలో పరిపూర్ణతను చేరుకుంటుంది. దేవుడు తన స్వంతంగా నియమించుకునే విశ్రాంతి ఇది.



Shortcut Links
కీర్తనల గ్రంథము - Psalms : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |