Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 98 | View All

1. యెహోవా ఆశ్చర్యకార్యములు చేసియున్నాడు ఆయననుగూర్చి క్రొత్తకీర్తన పాడుడి ఆయన దక్షిణహస్తము ఆయన పరిశుద్ధ బాహువు ఆయనకు విజయము కలుగజేసియున్నది.
ప్రకటన గ్రంథం 5:9, ప్రకటన గ్రంథం 14:3

1. A Psalm. Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him.

2. యెహోవా తన రక్షణను వెల్లడిచేసి యున్నాడు అన్యజనులయెదుట తన నీతిని బయలుపరచియున్నాడు.

2. Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.

3. ఇశ్రాయేలు సంతతికి తాను చూపిన కృపా విశ్వాస్యతలను ఆయన జ్ఞాపకము చేసికొనియున్నాడు భూదిగంత నివాసులందరు మన దేవుడు కలుగజేసిన రక్షణను చూచిరి.
లూకా 1:54, అపో. కార్యములు 28:28

3. He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

4. సర్వభూజనులారా, యెహోవానుబట్టి ఉత్సహించుడి ఆర్భాటముతో సంతోషగానము చేయుడి కీర్తనలు పాడుడి.

4. Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.

5. సితారాస్వరముతో యెహోవాకు స్తోత్రగీతములు పాడుడి సితారా తీసికొని సంగీత స్వరముతో గానము చేయుడి.

5. Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song;

6. బూరలతోను కొమ్ముల నాదముతోను రాజైన యెహోవా సన్నిధిని సంతోషధ్వనిచేయుడి.

6. With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.

7. సముద్రమును దాని సంపూర్ణతయు ఘోషించును గాక లోకమును దాని నివాసులును కేకలువేయుదురు గాక.

7. Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;

8. ఆయన సన్నిధిని నదులు చప్పట్లు కొట్టునుగాక కొండలు కూడి ఉత్సాహధ్వని చేయునుగాక.

8. Let the floods clap [their] hands; let the mountains sing for joy together,

9. భూమికి తీర్పు తీర్చుటకై నీతినిబట్టి లోకమునకు తీర్పు తీర్చుటకై న్యాయమునుబట్టి జనములకు తీర్పు తీర్చుటకై యెహోవా వేంచేసియున్నాడు.
అపో. కార్యములు 17:31

9. Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 98 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

విమోచకుని మహిమ. (1-3) 
ప్రేమ యొక్క విమోచన శక్తి కోసం ఉల్లాసంగా ఒక శ్లోకం తాజా శ్రావ్యంగా ఉద్భవించింది, ఇది యుగాలు మరియు తరాల అంతటా దాగి ఉన్న రహస్య రహస్యం. మార్పిడి చేసేవారు ఒక నవల ట్యూన్‌ను సమన్వయం చేస్తారు, ఇది వారి పూర్వ పల్లవి నుండి చాలా భిన్నంగా ఉంటుంది. దేవుని దయ మన జీవులలో తాజా హృదయాన్ని ప్రసాదించినప్పుడు, అది ఒక నవల గీతంతో కూడా మనల్ని నింపుతుంది. దేవుని మహిమను స్తుతిస్తూ, ఆయన చేసిన అద్భుతాలను ప్రతిబింబిస్తూ ఇటీవల కంపోజ్ చేసిన ఈ పాట ప్రతిధ్వనిస్తుంది. విమోచకుడు మన విమోచనకు ఆటంకం కలిగించే ప్రతి అడ్డంకిపై విజయం సాధించాడు, అతనికి అప్పగించిన పనులు మరియు కష్టాలను ఎదుర్కొనేందుకు తిరుగులేదు. అతని రక్షణ మరియు నీతి పాత నిబంధన యొక్క ప్రవచనాలు మరియు ప్రతిజ్ఞలను నెరవేర్చే విమోచన పనికి సంబంధించి ప్రపంచానికి చేసిన వెల్లడి కోసం ఆయనను స్తుతిద్దాం. ఈ దైవిక ఉద్దేశ్యానికి అనుగుణంగా, దేవుడు తన కుమారుడైన యేసును అన్యజనులను ప్రకాశింపజేయడమే కాకుండా తన ప్రజలైన ఇశ్రాయేలుకు గర్వకారణంగా ఉండేందుకు నియమించాడు. సాతాను, సందేహం మరియు పాపం యొక్క ఆధిపత్యాన్ని జయించి, అతని దైవిక శక్తి మన హృదయాలలో ప్రబలంగా ఉందో లేదో పరిశీలించాల్సిన బాధ్యత మనపై ఉంది. మన సంతోషకరమైన స్థితి అలాంటిది అయితే, విమోచకుని మహిమను జరుపుకోవడానికి మన జీవితాలు ఒక గీతంగా పనిచేస్తూ ఉల్లాసం మరియు కృతజ్ఞతా స్తుతుల కోసం అన్ని అల్పమైన, పనికిమాలిన శ్రావ్యమైన శ్రావ్యతలతో వ్యాపారం చేస్తాము.

విమోచకుడి ఆనందం. (4-9)
"మానవత్వంలోని ప్రతి బిడ్డ క్రీస్తు రాజ్య స్థాపనను జరుపుకోనివ్వండి, ఇది అందరికీ ప్రయోజనాలను వాగ్దానం చేస్తుంది. విశ్వంలోని హేతుబద్ధమైన జీవుల యొక్క వివిధ క్రమాలు శక్తివంతమైన మెస్సీయ యొక్క పాలనలో ప్రతీకాత్మకంగా చిత్రీకరించబడినట్లు కనిపిస్తాయి. క్రీస్తు ఆధిపత్యం మొత్తం ఆశీర్వాదాలను తెస్తుంది. సృష్టి, అతని రెండవ రాకడను మేము ఎదురుచూస్తాము, అది అతని అద్భుతమైన పాలనను ప్రారంభిస్తుంది, ఆ సమయంలో, స్వర్గం మరియు భూమి రెండూ సంతోషిస్తాయి మరియు విమోచించబడిన వారి ఆనందం అనంతంగా ఉంటుంది, అయినప్పటికీ, పాపం మరియు దాని భయంకరమైన పరిణామాలు పూర్తిగా నిర్మూలించబడవు. ప్రపంచాన్ని ధర్మబద్ధంగా తీర్పు తీర్చడానికి ప్రభువు తిరిగి వస్తాడు. కాబట్టి, మనం ఈ సంఘటనల కోసం ఎదురు చూస్తున్నప్పుడు, కళంకం లేదా తప్పు లేకుండా శాంతి స్థితిలో ఆయనను కనుగొనడానికి మనస్ఫూర్తిగా కృషి చేద్దాం.



Shortcut Links
కీర్తనల గ్రంథము - Psalms : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |