Proverbs - సామెతలు 15 | View All

1. మృదువైన మాట క్రోధమును చల్లార్చును. నొప్పించు మాట కోపమును రేపును.

1. A kind answer soothes angry feelings, but harsh words stir them up.

2. జ్ఞానుల నాలుక మనోహరమైన జ్ఞానాంశములు పలు కును బుద్ధిహీనుల నోరు మూఢవాక్యములు కుమ్మరించును.

2. Words of wisdom come from the wise, but fools speak foolishness.

3. యెహోవా కన్నులు ప్రతి స్థలముమీద నుండును చెడ్డవారిని మంచివారిని అవి చూచుచుండును.

3. The LORD sees everything, whether good or bad.

4. సాత్వికమైన నాలుక జీవవృక్షము దానిలో కుటిలత యుండినయెడల ఆత్మకు భంగము కలుగును.

4. Kind words are good medicine, but deceitful words can really hurt.

5. మూఢుడు తన తండ్రిచేయు శిక్షను తిరస్కరించును గద్దింపునకు లోబడువాడు బుద్ధిమంతుడగును.

5. Don't be a fool and disobey your parents. Be smart! Accept correction.

6. నీతిమంతుని యిల్లు గొప్ప ధననిధి భక్తిహీనునికి కలుగు వచ్చుబడి శ్రమకు కారణము.

6. Good people become wealthy, but those who are evil will lose what they have.

7. జ్ఞానుల పెదవులు తెలివిని వెదజల్లును బుద్ధిహీనుల మనస్సు స్థిరమైనది కాదు

7. Words of wisdom make good sense; the thoughts of a fool make no sense at all.

8. భక్తిహీనులు అర్పించు బలులు యెహోవాకు హేయములు యథార్థవంతుల ప్రార్థన ఆయనకు ఆనందకరము.

8. The LORD is disgusted by gifts from the wicked, but it makes him happy when his people pray.

9. భక్తిహీనుల మార్గము యెహోవాకు హేయము నీతి ననుసరించువానిని ఆయన ప్రేమించును.

9. The LORD is disgusted with all who do wrong, but he loves everyone who does right.

10. మార్గము విడిచినవానికి కఠినశిక్ష కలుగును గద్దింపును ద్వేషించువారు మరణము నొందుదురు.

10. If you turn from the right way, you will be punished; if you refuse correction, you will die.

11. పాతాళమును అగాధకూపమును యెహోవాకు కన బడుచున్నవి నరుల హృదయములు మరి తేటగా ఆయనకు కనబడును గదా?

11. If the LORD can see everything in the world of the dead, he can see in our hearts.

12. అపహాసకుడు తన్ను గద్దించువారిని ప్రేమించడు వాడు జ్ఞానులయొద్దకు వెళ్లడు.

12. Those who sneer at others don't like to be corrected, and they won't ask help from someone with sense.

13. సంతోషహృదయము ముఖమునకు తేటనిచ్చును. మనోదుఃఖమువలన ఆత్మ నలిగిపోవును.

13. Happiness makes you smile; sorrow can crush you.

14. బుద్ధిమంతుని మనస్సు జ్ఞానము వెదకును బుద్ధిహీనులు మూఢత్వము భుజించెదరు.

14. Anyone with good sense is eager to learn more, but fools are hungry for foolishness.

15. బాధపడువాని దినములన్నియు శ్రమకరములు సంతోషహృదయునికి నిత్యము విందు కలుగును.

15. The poor have a hard life, but being content is as good as an endless feast.

16. నెమ్మదిలేకుండ విస్తారమైన ధనముండుటకంటె యెహోవాయందలి భయభక్తులతో కూడ కొంచెము కలిగియుండుట మేలు.

16. It's better to obey the LORD and have only a little, than to be very rich and terribly confused.

17. పగవాని యింట క్రొవ్వినయెద్దు మాంసము తినుట కంటె ప్రేమగలచోట ఆకుకూరల భోజనము తినుట మేలు.

17. A simple meal with love is better than a feast where there is hatred.

18. కోపోద్రేకియగువాడు కలహము రేపును దీర్ఘశాంతుడు వివాదము నణచివేయును.

18. Losing your temper causes a lot of trouble, but staying calm settles arguments.

19. సోమరి మార్గము ముళ్లకంచె యథార్థవంతుల త్రోవ రాజమార్గము.

19. Being lazy is like walking in a thorn patch, but everyone who does right walks on a smooth road.

20. జ్ఞానముగల కుమారుడు తండ్రిని సంతోషపెట్టును బుద్ధిహీనుడు తన తల్లిని తిరస్కరించును.

20. Children with good sense make their parents happy, but foolish children are hateful to them.

21. బుద్ధిలేనివానికి మూఢత సంతోషకరము వివేకముగలవాడు చక్కగా ప్రవర్తించును.

21. Stupidity brings happiness to senseless fools, but everyone with good sense follows the straight path.

22. ఆలోచన చెప్పువారు లేని చోట ఉద్దేశములు వ్యర్థమగును ఆలోచన చెప్పువారు బహుమంది యున్నయెడల ఉద్దేశములు దృఢపడును.

22. Without good advice everything goes wrong-- it takes careful planning for things to go right.

23. సరిగా ప్రత్యుత్తరమిచ్చినవానికి దానివలన సంతోషము పుట్టును సమయోచితమైన మాట యెంత మనోహరము!

23. Giving the right answer at the right time makes everyone happy.

24. క్రిందనున్న పాతాళమును తప్పించుకొనవలెనని బుద్ధిమంతుడు పరమునకు పోవు జీవమార్గమున నడచు కొనును

24. All who are wise follow a road that leads upward to life and away from death.

25. గర్విష్ఠుల యిల్లు యెహోవా పెరికివేయును విధవరాలి పొలిమేరను ఆయన స్థాపించును.

25. The LORD destroys the homes of those who are proud, but he protects the property of widows.

26. దురాలోచనలు యెహోవాకు హేయములు దయగల మాటలు ఆయన దృష్టికి పవిత్రములు.

26. The LORD hates evil thoughts, but kind words please him.

27. లోభి తన యింటివారిని బాధపెట్టును లంచము నసహ్యించుకొనువాడు బ్రదుకును.

27. Being greedy causes trouble for your family, but you protect yourself by refusing bribes.

28. నీతిమంతుని మనస్సు యుక్తమైన ప్రత్యుత్తర మిచ్చుటకు ప్రయత్నించును భక్తిహీనుల నోరు చెడ్డమాటలు కుమ్మరించును

28. Good people think before they answer, but the wicked speak evil without ever thinking.

29. భక్తిహీనులకు యెహోవా దూరస్థుడు నీతిమంతుల ప్రార్థన ఆయన అంగీకరించును.
యోహాను 9:31

29. The LORD never even hears the prayers of the wicked, but he answers the prayers of all who obey him.

30. కన్నుల ప్రకాశము చూచుట హృదయమునకు సంతోషకరము మంచి సమాచారము ఎముకలకు పుష్టి ఇచ్చును.

30. A friendly smile makes you happy, and good news makes you feel strong.

31. జీవార్థమైన ఉపదేశమును అంగీకరించువానికి జ్ఞానుల సహవాసము లభించును.

31. Healthy correction is good, and if you accept it, you will be wise.

32. శిక్షనొంద నొల్లనివాడు తన ప్రాణమును తృణీకరించును గద్దింపును వినువాడు వివేకియగును.

32. You hurt only yourself by rejecting instruction, but it makes good sense to accept it.

33. యెహోవాయందు భయభక్తులు కలిగియుండుట జ్ఞానాభ్యాసమునకు సాధనము ఘనతకు ముందు వినయముండును.

33. Showing respect to the LORD will make you wise, and being humble will bring honor to you.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Proverbs - సామెతలు 15 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

1
ఒక న్యాయమైన కారణం ఆవేశంతో కాకుండా సౌమ్యతతో మరింత ప్రభావవంతంగా సూచించబడుతుంది. పరుష పదాలు అన్నిటికంటే ఎక్కువగా కోపాన్ని రేకెత్తిస్తాయి.

2
జ్ఞానాన్ని కలిగి ఉన్నవారు దానిని ఇతరుల ప్రయోజనం కోసం తెలివిగా ఉపయోగించాలి.

3
దాచిన అతిక్రమణలు, దయ మరియు వ్యక్తిగత కష్టాలు అన్నీ దేవుని పరిధిలోకి వస్తాయి. ఇది నీతిమంతులకు ఓదార్పునిస్తుంది మరియు పశ్చాత్తాపం చెందనివారికి భయాన్ని సూచిస్తుంది.

4
దయగల మరియు బాగా మాట్లాడే నాలుకకు ఓదార్పు ద్వారా గాయపడిన మనస్సాక్షిని నయం చేసే శక్తి ఉంటుంది, నమ్మకం ద్వారా పాపంతో బాధపడుతున్న ఆత్మకు జ్ఞానోదయం చేస్తుంది మరియు విడిపోయిన పక్షాల మధ్య సంబంధాలను చక్కదిద్దుతుంది.

5
మార్గదర్శకత్వం విస్మరించబడితే, విధ్వంసానికి దారితీసే మార్గంలో తనిఖీ లేకుండా కొనసాగడానికి వారిని అనుమతించడం కంటే ప్రజలను హెచ్చరించడం ఉత్తమం.

6
భౌతిక ప్రపంచంలోని వారి సంపదలు వారి ఆందోళనలను మరియు అపనమ్మకాన్ని పెంచుతాయి, వారి కోరికలను తీవ్రతరం చేస్తాయి మరియు మరణ భయాన్ని మరింత వేదనను కలిగిస్తాయి.

7
మనం జ్ఞానాన్ని పంచుకున్నప్పుడు దాన్ని సరిగ్గా ఉపయోగిస్తాము, కానీ మూర్ఖ హృదయానికి పంచుకోవడానికి మంచి ఏమీ లేదు.

8-9
దుష్టులు క్రీస్తు విమోచన కోసం లేదా నీతి విధేయతకు బదులుగా ఇతర విషయాలను భర్తీ చేస్తారు. ప్రార్థనలో కృపలు ఆయనచే ప్రసాదించబడ్డాయి మరియు అవి అతని ఆత్మ యొక్క పని యొక్క ఫలితం, ఇది అతని దృష్టిలో దయను పొందుతుంది.

10
దిద్దుబాటును తృణీకరించే వారు తమ అతిక్రమణలలో వారి మరణాన్ని ఎదుర్కొంటారు, ఎందుకంటే వారు వారి నుండి వేరుగా ఉండటానికి నిరాకరించారు.

11
దేవుని చూపుల నుండి ఏదీ దాచబడదు, మానవత్వం యొక్క అంతరంగిక ఆలోచనలు కూడా.

12
అపహాస్యం చేసే వ్యక్తి నిజాయితీగా స్వీయ-పరిశీలనలో పాల్గొనడానికి ఇష్టపడడు.

13
అహంకారం మరియు వస్తుసంపదల పట్ల మితిమీరిన అనుబంధం నుండి ఉద్భవించిన నిస్సత్తువ, అసహనం, కృతజ్ఞత లేని స్వభావం, వ్యక్తిని తనకు మరియు తన చుట్టూ ఉన్నవారికి అశాంతి కలిగిస్తుంది.

14
తెలివైన వ్యక్తి గొప్ప జ్ఞానాన్ని పొందేందుకు కృషి చేస్తాడు, నిరంతరం కృపలో పరిణామం చెందుతాడు మరియు క్రీస్తు పట్ల వారి అవగాహనను మరింతగా పెంచుకుంటాడు. ఇంతలో, ప్రాపంచిక మనస్సు ఆత్మసంతృప్తితో ఉంటుంది, స్వీయ ముఖస్తుతిలో మునిగిపోతుంది.

15
గణనీయమైన బాధలను భరిస్తూ, బాధతో భారమైన హృదయాన్ని మోస్తున్న వారు ఉన్నారు. ఈ వ్యక్తులు మన కరుణ, మన ప్రార్థనలు మరియు మన ఓదార్పునిచ్చే ఉనికికి అర్హులు. మరోవైపు, కొందరు ఆనందంగా దేవుని సేవకు తమను తాము సమర్పించుకుంటారు, ఈ ఆనందం వారి విధేయతకు ఆజ్యం పోస్తుంది. ఏది ఏమైనప్పటికీ, వారు గౌరవం మరియు సంభ్రమాశ్చర్యాలతో జరుపుకోవాలి.

16-17
ప్రాపంచిక పరిశీలకులు కొరతను గ్రహించే పరిస్థితులలో కూడా విశ్వాసులు తరచుగా సమృద్ధిని కనుగొంటారు. ప్రభువు సన్నిధి వారికి తోడుగా ఉంటుంది, అన్యాయస్థుల సంపదతో తరచుగా వచ్చే భారాలు, కష్టాలు మరియు ప్రలోభాల నుండి వారిని ఉపశమనం చేస్తుంది.

18
ఎవరైనా రెచ్చగొట్టే సమయంలో సహనంగా ఉండేవారు సంఘర్షణను నివారించడమే కాకుండా అది తలెత్తినప్పుడు శాంతింపజేస్తారు.

19
తమ పనుల పట్ల అంకితభావం లేని వ్యక్తులు తమ పనిని పూర్తి చేయడానికి కష్టాలు మరియు ప్రమాదం యొక్క అవసరాన్ని తరచుగా నటిస్తారు. పర్యవసానంగా, చాలా మంది నిరంతరం తమ బాధ్యతలను నిర్లక్ష్యం చేయడం వల్ల వారి పరిస్థితిని ప్రశ్నిస్తారు.

20
తమ వృద్ధ తల్లిదండ్రుల పట్ల ధిక్కారం లేదా నిర్లక్ష్యం ప్రదర్శించేవారు తమ మూర్ఖత్వాన్ని బయటపెడతారు.

21
యథార్థంగా తెలివైన వారు తమ ఆలోచనలు, మాటలు మరియు చర్యలు స్థిరంగా, యథార్థంగా మరియు ధర్మబద్ధంగా ఉండేలా చూసుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తారు.

22
వ్యక్తులు ఉద్దేశపూర్వకంగా కృషిని మరియు సమయాన్ని వెచ్చించకపోతే, వారు ముఖ్యమైనది ఏదైనా సాధించలేరు.

23
మన సంభాషణను పరిస్థితులకు తగినట్లుగా మలచుకోవడానికి మనకు జ్ఞానం అవసరం.

24
ఒక సద్గురువు వారి భావోద్వేగాలను ఉన్నత సాధనల వైపు మళ్లిస్తాడు మరియు వారి మార్గం వారిని నేరుగా ఆ ఆకాంక్షల వైపు నడిపిస్తుంది.

25
అహంకారం చాలా మంది పతనానికి దారి తీస్తుంది, అయినప్పటికీ కష్టాల్లో ఉన్నవారికి దేవుడు ఆదుకుంటాడు.

26
అధర్మపరుల ఆలోచనలు హృదయపు లోతులను అర్థం చేసుకున్న వ్యక్తిని అసహ్యించుకుంటాయి.

27
దురభిమాన వ్యక్తి వారి కుటుంబానికి శాంతి మరియు ఆనందాన్ని దూరం చేస్తాడు మరియు సంపద కోసం తృప్తి చెందని వెంబడించడం తరచుగా వారి పతనానికి దారితీసే పథకాలలోకి వారిని ఆకర్షిస్తుంది.

28
ఇది సద్గురువు యొక్క జ్ఞానాన్ని ప్రదర్శిస్తుంది: వారి ప్రసంగాన్ని సమర్థవంతంగా నియంత్రించే వారి సామర్థ్యం.

29
బహిరంగంగా దేవుణ్ణి ధిక్కరించే వారు తమ నుండి తనను తాను దూరం చేసుకున్నట్లు కనుగొంటారు

30
ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు ద్వారా మోక్షానికి సంబంధించిన శుభవార్తను అందుకోవడం వినయపూర్వకమైన ఆత్మకు గొప్ప ఆనందాన్ని తెస్తుంది!

31
ప్రేమపూర్వకమైన మరియు నమ్మకమైన ఉపదేశాలు ఒకరి ఆధ్యాత్మిక ప్రయాణాన్ని పెంపొందించడంలో సహాయపడతాయి, వారిని శాశ్వత జీవితం వైపు నడిపిస్తాయి.

32
పాపులు తమ స్వంత ఆత్మల విలువను తక్కువగా అంచనా వేస్తారు, తద్వారా ఆత్మ కంటే శరీరానికి ప్రాధాన్యత ఇస్తారు మరియు శరీరాన్ని సంతృప్తి పరచడానికి ఆత్మకు హాని చేస్తారు.

33
ప్రభువు పట్ల ఉన్న గౌరవం లేఖనాలను గౌరవంగా సంప్రదించేలా ప్రేరేపిస్తుంది మరియు పరిశుద్ధాత్మ మార్గనిర్దేశాన్ని పాటించేలా మనకు మార్గనిర్దేశం చేస్తుంది. వినయంతో దేవుని కృపపై మనం పూర్తిగా ఆధారపడినప్పుడు, క్రీస్తు నీతిలో మనం ఔన్నత్యాన్ని పొందుతాము.






















Shortcut Links
సామెతలు - Proverbs : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |