Isaiah - యెషయా 58 | View All

1. తాళక బూర ఊదినట్లు ఎలుగెత్తి బిగ్గరగా కేకలు వేయుము వారు చేసిన తిరుగుబాటును నా జనులకు తెలియ జేయుము యాకోబు ఇంటివారికి వారి పాపములను తెలియ జేయుము

1. thaaḷaka boora oodinaṭlu elugetthi biggaragaa kēkalu vēyumu vaaru chesina thirugubaaṭunu naa janulaku teliya jēyumu yaakōbu iṇṭivaariki vaari paapamulanu teliya jēyumu

2. తమ దేవుని న్యాయవిధిని విడువక నీతిని అనుసరించువారైనట్టు అనుదినము వారు నాయొద్ద విచారణ చేయుచు నా మార్గములను తెలిసికొన నిచ్ఛ కనుపరచుదురు తమకు న్యాయమైన తీర్పులు తీర్చవలెనని వారడుగుదురు దేవుడు తమకు ప్రత్యక్షుడు కావలెనని యిచ్ఛ యింతురు.

2. thama dhevuni nyaayavidhini viḍuvaka neethini anusarin̄chuvaarainaṭṭu anudinamu vaaru naayoddha vichaaraṇa cheyuchu naa maargamulanu telisikona niccha kanuparachuduru thamaku nyaayamaina theerpulu theerchavalenani vaaraḍuguduru dhevuḍu thamaku pratyakshuḍu kaavalenani yiccha yinthuru.

3. మేము ఉపవాసముండగా నీవెందుకు చూడవు? మేము మా ప్రాణములను ఆయాసపరచుకొనగా నీవెందుకు లక్ష్యపెట్టవు? అని అందురు మీ ఉపవాసదినమున మీరు మీ వ్యాపారము చేయుదురు. మీ పనివారిచేత కఠినమైనపని చేయించుదురు

3. mēmu upavaasamuṇḍagaa neevenduku chooḍavu? Mēmu maa praaṇamulanu aayaasaparachukonagaa neevenduku lakshyapeṭṭavu? Ani anduru mee upavaasadhinamuna meeru mee vyaapaaramu cheyuduru. mee panivaarichetha kaṭhinamainapani cheyin̄chuduru

4. మీరు కలహపడుచు వివాదము చేయుచు అన్యాయముగా గుద్దులాడుచు ఉపవాసముందురు మీ కంఠధ్వని పరమున వినబడునట్లుగా మీరిప్పుడు ఉపవాసముండరు.

4. meeru kalahapaḍuchu vivaadamu cheyuchu anyaayamugaa guddulaaḍuchu upavaasamunduru mee kaṇṭhadhvani paramuna vinabaḍunaṭlugaa meerippuḍu upavaasamuṇḍaru.

5. అట్టి ఉపవాసము నాకనుకూలమా? మనష్యుడు తన ప్రాణమును బాధపరచుకొనవలసిన దినము అట్టిదేనా? ఒకడు జమ్మువలె తలవంచుకొని గోనెపట్ట కట్టుకొని బూడిదె పరచుకొని కూర్చుండుట ఉపవాసమా? అట్టి ఉపవాసము యెహోవాకు ప్రీతికరమని మీరను కొందురా?
మత్తయి 6:16

5. aṭṭi upavaasamu naakanukoolamaa? Manashyuḍu thana praaṇamunu baadhaparachukonavalasina dinamu aṭṭidhenaa? Okaḍu jammuvale thalavan̄chukoni gōnepaṭṭa kaṭṭukoni booḍide parachukoni koorchuṇḍuṭa upavaasamaa? Aṭṭi upavaasamu yehōvaaku preethikaramani meeranu konduraa?

6. దుర్మార్గులు కట్టిన కట్లను విప్పుటయు కాడిమాను మోకులు తీయుటయు బాధింపబడినవారిని విడిపించుటయు ప్రతి కాడిని విరుగగొట్టుటయు నేనేర్పరచుకొనిన ఉపవాసము గదా?
లూకా 4:18-19, అపో. కార్యములు 8:23

6. durmaargulu kaṭṭina kaṭlanu vippuṭayu kaaḍimaanu mōkulu theeyuṭayu baadhimpabaḍinavaarini viḍipin̄chuṭayu prathi kaaḍini virugagoṭṭuṭayu nēnērparachukonina upavaasamu gadaa?

7. నీ ఆహారము ఆకలిగొనినవారికి పెట్టుటయు నీ రక్త సంబంధికి ముఖము తప్పింపకుండుటయు దిక్కుమాలిన బీదలను నీ యింట చేర్చుకొనుటయు
మత్తయి 25:35-36

7. nee aahaaramu aakaligoninavaariki peṭṭuṭayu nee raktha sambandhiki mukhamu thappimpakuṇḍuṭayu dikkumaalina beedalanu nee yiṇṭa cherchukonuṭayu

8. వస్త్రహీనుడు నీకు కనబడినప్పుడు వానికి వస్త్రము లిచ్చుటయు ఇదియే గదా నాకిష్టమైన ఉపవాసము? ఆలాగున నీవు చేసినయెడల నీ వెలుగు వేకువ చుక్క వలె ఉదయించును స్వస్థత నీకు శీఘ్రముగా లభించును నీ నీతి నీ ముందర నడచును యెహోవా మహిమ నీ సైన్యపు వెనుకటి భాగమును కావలికాయును.
లూకా 1:78-79, ప్రకటన గ్రంథం 21:11

8. vastraheenuḍu neeku kanabaḍinappuḍu vaaniki vastramu lichuṭayu idiyē gadaa naakishṭamaina upavaasamu? aalaaguna neevu chesinayeḍala nee velugu vēkuva chukka vale udayin̄chunu svasthatha neeku sheeghramugaa labhin̄chunu nee neethi nee mundhara naḍachunu yehōvaa mahima nee sainyapu venukaṭi bhaagamunu kaavalikaayunu.

9. అప్పుడు నీవు పిలువగా యెహోవా ఉత్తర మిచ్చును నీవు మొఱ్ఱపెట్టగా ఆయన నేనున్నాననును. ఇతరులను బాధించుటయు వ్రేలుపెట్టి చూపి తిరస్కరించుటయు చెడ్డదానినిబట్టి మాటలాడుటయు నీవు మాని

9. appuḍu neevu piluvagaa yehōvaa utthara michunu neevu morrapeṭṭagaa aayana nēnunnaananunu. Itharulanu baadhin̄chuṭayu vrēlupeṭṭi choopi thiraskarin̄chuṭayu cheḍḍadaaninibaṭṭi maaṭalaaḍuṭayu neevu maani

10. ఆశించినదానిని ఆకలిగొనినవానికిచ్చి శ్రమపడినవానిని తృప్తిపరచినయెడల చీకటిలో నీ వెలుగు ప్రకాశించును అంధకారము నీకు మధ్యాహ్నమువలె నుండును.

10. aashin̄chinadaanini aakaligoninavaanikichi shramapaḍinavaanini trupthiparachinayeḍala chikaṭilō nee velugu prakaashin̄chunu andhakaaramu neeku madhyaahnamuvale nuṇḍunu.

11. యెహోవా నిన్ను నిత్యము నడిపించును క్షామకాలమున ఆయన నిన్ను తృప్తిపరచి నీ యెముక లను బలపరచును నీవు నీరు కట్టిన తోటవలెను ఎప్పుడును ఉబుకుచుండు నీటి ఊటవలెను ఉండెదవు.
యోహాను 7:38

11. yehōvaa ninnu nityamu naḍipin̄chunu kshaamakaalamuna aayana ninnu trupthiparachi nee yemuka lanu balaparachunu neevu neeru kaṭṭina thooṭavalenu eppuḍunu ubukuchuṇḍu neeṭi ooṭavalenu uṇḍedavu.

12. పూర్వకాలమునుండి పాడైపోయిన స్థలములను నీ జనులు కట్టెదరు అనేకతరముల క్రిందట పాడైపోయిన పునాదులను నీవు మరల కట్టెదవు విరుగబడినదానిని బాగుచేయువాడవనియు దేశములో నివసించునట్లుగా త్రోవలు సిద్ధపరచువాడ వనియు నీకు పేరు పెట్టబడును. ఆయన నీతియే ఆయనకు ఆధారమాయెను.

12. poorvakaalamunuṇḍi paaḍaipōyina sthalamulanu nee janulu kaṭṭedaru anēkatharamula krindaṭa paaḍaipōyina punaadulanu neevu marala kaṭṭedavu virugabaḍinadaanini baagucheyuvaaḍavaniyu dheshamulō nivasin̄chunaṭlugaa trōvalu siddhaparachuvaaḍa vaniyu neeku pēru peṭṭabaḍunu. aayana neethiyē aayanaku aadhaaramaayenu.

13. నా విశ్రాంతిదినమున వ్యాపారము చేయకుండ నాకు ప్రతిష్ఠితమైన దినమని నీవు ఊరకుండినయెడల విశ్రాంతిదినము మనోహరమైనదనియు యెహోవాకు ప్రతిష్ఠితదినమనియు ఘనమైనదనియు అనుకొని దాని ఘనముగా ఆచరించినయెడల నీకిష్టమైన పనులు చేయకయు వ్యాపారము చేయ కయు లోకవార్తలు చెప్పుకొనకయు ఉండినయెడల

13. naa vishraanthidinamuna vyaapaaramu cheyakuṇḍa naaku prathishṭhithamaina dinamani neevu oorakuṇḍinayeḍala vishraanthidinamu manōharamainadaniyu yehōvaaku prathishṭhithadhinamaniyu ghanamainadaniyu anukoni daani ghanamugaa aacharin̄chinayeḍala neekishṭamaina panulu cheyakayu vyaapaaramu cheya kayu lōkavaarthalu cheppukonakayu uṇḍinayeḍala

14. నీవు యెహోవాయందు ఆనందించెదవు దేశముయొక్క ఉన్నతస్థలములమీద నేను నిన్నెక్కిం చెదను నీ తండ్రియైన యాకోబు స్వాస్థ్యమును నీ యనుభవ ములో ఉంచెదను యెహోవా సెలవిచ్చిన వాక్కు ఇదే.

14. neevu yehōvaayandu aanandin̄chedavu dheshamuyokka unnathasthalamulameeda nēnu ninnekkiṁ chedanu nee thaṇḍriyaina yaakōbu svaasthyamunu nee yanubhava mulō un̄chedanu yehōvaa selavichina vaakku idhe.



Shortcut Links
యెషయా - Isaiah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |