Matthew - మత్తయి సువార్త 24 | View All

1. యేసు దేవాలయమునుండి బయలుదేరి వెళ్లుచుండగా ఆయన శిష్యులు ఆ దేవాలయపు కట్టడములు ఆయనకు చూపింపవచ్చిరి.

1. yēsu dhevaalayamunuṇḍi bayaludheri veḷluchuṇḍagaa aayana shishyulu aa dhevaalayapu kaṭṭaḍamulu aayanaku choopimpavachiri.

2. అందుకాయన మీరు ఇవన్నియు చూచుచున్నారు గదా; రాతిమీద రాయి యొకటియైనను ఇక్కడ నిలిచియుండకుండ పడద్రోయబడునని మీతో నిశ్చయముగా చెప్పుచున్నానని వారితో అనెను.

2. andukaayana meeru ivanniyu choochuchunnaaru gadaa; raathimeeda raayi yokaṭiyainanu ikkaḍa nilichiyuṇḍakuṇḍa paḍadrōyabaḍunani meethoo nishchayamugaa cheppuchunnaanani vaarithoo anenu.

3. ఆయన ఒలీవల కొండమీద కూర్చుండియున్నప్పుడు శిష్యులాయనయొద్దకు ఏకాంతముగా వచ్చి ఇవి ఎప్పుడు జరుగును? నీ రాకడకును ఈ యుగసమాప్తికిని సూచనలేవి? మాతో చెప్పుమనగా

3. aayana oleevala koṇḍameeda koorchuṇḍiyunnappuḍu shishyulaayanayoddhaku ēkaanthamugaa vachi ivi eppuḍu jarugunu? nee raakaḍakunu ee yugasamaapthikini soochanalēvi? Maathoo cheppumanagaa

4. యేసు వారితో ఇట్లనెను ఎవడును మిమ్మును మోసపరచకుండ చూచుకొనుడి.

4. yēsu vaarithoo iṭlanenu evaḍunu mimmunu mōsaparachakuṇḍa choochukonuḍi.

5. అనేకులు నా పేరట వచ్చి నేనే క్రీస్తునని చెప్పి పలువురిని మోస పరచెదరు.

5. anēkulu naa pēraṭa vachi nēnē kreesthunani cheppi paluvurini mōsa parachedaru.

6. మరియు మీరు యుద్ధములను గూర్చియు యుద్ధ సమాచారములను గూర్చియు వినబోదురు; మీరు కలవరపడకుండ చూచుకొనుడి. ఇవి జరుగవలసియున్నవి గాని అంతము వెంటనే రాదు.
దానియేలు 2:28, దానియేలు 2:45

6. mariyu meeru yuddhamulanu goorchiyu yuddha samaachaaramulanu goorchiyu vinabōduru; meeru kalavarapaḍakuṇḍa choochukonuḍi. Ivi jarugavalasiyunnavi gaani anthamu veṇṭanē raadu.

7. జనముమీదికి జనమును రాజ్యముమీదికి రాజ్యమును లేచును.
2 దినవృత్తాంతములు 15:6, యెషయా 19:2

7. janamumeediki janamunu raajyamumeediki raajyamunu lēchunu.

8. అక్కడక్కడ కరవులును భూకంపములును కలుగును; ఇవన్నియు వేదన లకు ప్రారంభము.

8. akkaḍakkaḍa karavulunu bhookampamulunu kalugunu; ivanniyu vēdhana laku praarambhamu.

9. అప్పుడు జనులు మిమ్మును శ్రమల పాలుచేసి చంపెదరు; మీరు నా నామము నిమిత్తము సకల జనములచేత ద్వేషింపబడుదురు.

9. appuḍu janulu mimmunu shramala paaluchesi champedaru; meeru naa naamamu nimitthamu sakala janamulachetha dvēshimpabaḍuduru.

10. అనేకులు అభ్యంతరపడి, యొకనినొకడు అప్పగించి యొకనినొకడు ద్వేషింతురు.
దానియేలు 11:41

10. anēkulu abhyantharapaḍi, yokaninokaḍu appagin̄chi yokaninokaḍu dvēshinthuru.

11. అనేకులైన అబద్ధ ప్రవక్తలు వచ్చి పలువురిని మోసపరచెదరు;

11. anēkulaina abaddha pravakthalu vachi paluvurini mōsaparachedaru;

12. అక్రమము విస్తరించుటచేత అనేకుల ప్రేమ చల్లారును.

12. akramamu vistharin̄chuṭachetha anēkula prēma challaarunu.

13. అంతమువరకు సహించినవా డెవడో వాడే రక్షింపబడును.

13. anthamuvaraku sahin̄chinavaa ḍevaḍō vaaḍē rakshimpabaḍunu.

14. మరియు ఈ రాజ్య సువార్త సకల జనములకు సాక్ష్యార్థమై లోకమందంతటను ప్రకటింపబడును; అటుతరువాత అంతము వచ్చును.

14. mariyu ee raajya suvaartha sakala janamulaku saakshyaarthamai lōkamandanthaṭanu prakaṭimpabaḍunu; aṭutharuvaatha anthamu vachunu.

15. కాబట్టి ప్రవక్తయైన దానియేలుద్వారా చెప్పబడిన నాశనకరమైన హేయవస్తువు పరిశుద్ధస్థలమందు నిలుచుట మీరు చూడగానే చదువువాడు గ్రహించుగాక
దానియేలు 9:27, దానియేలు 11:31, దానియేలు 12:11

15. kaabaṭṭi pravakthayaina daaniyēludvaaraa cheppabaḍina naashanakaramaina hēyavasthuvu parishuddhasthalamandu niluchuṭa meeru chooḍagaanē chaduvuvaaḍu grahin̄chugaaka

16. యూదయలో ఉండువారు కొండలకు పారిపోవలెను

16. yoodayalō uṇḍuvaaru koṇḍalaku paaripōvalenu

17. మిద్దెమీద ఉండువాడు తన యింటిలోనుండి ఏదైనను తీసికొని పోవుటకు దిగకూడదు;

17. middemeeda uṇḍuvaaḍu thana yiṇṭilōnuṇḍi ēdainanu theesikoni pōvuṭaku digakooḍadu;

18. పొలములో ఉండు వాడు, తన బట్టలు తీసికొని పోవుటకు ఇంటికి రాకూడదు.

18. polamulō uṇḍu vaaḍu, thana baṭṭalu theesikoni pōvuṭaku iṇṭiki raakooḍadu.

19. అయ్యో, ఆ దినములలో గర్భిణులకును పాలిచ్చువారికిని శ్రమ.

19. ayyō, aa dinamulalō garbhiṇulakunu paalichuvaarikini shrama.

20. అప్పుడు మహా శ్రమ కలుగును గనుక మీరు పారిపోవుట చలికాలమందైనను విశ్రాంతిదినమందైనను సంభవింపకుండవలెనని ప్రార్థించుడి.

20. appuḍu mahaa shrama kalugunu ganuka meeru paaripōvuṭa chalikaalamandainanu vishraanthidinamandainanu sambhavimpakuṇḍavalenani praarthin̄chuḍi.

21. లోకారంభము నుండి ఇప్పటివరకును అట్టి శ్రమ కలుగలేదు, ఇక ఎప్పు డును కలుగబోదు.
దానియేలు 12:1, యోవేలు 2:2

21. lōkaarambhamu nuṇḍi ippaṭivarakunu aṭṭi shrama kalugalēdu, ika eppu ḍunu kalugabōdu.

22. ఆ దినములు తక్కువ చేయబడక పోయిన యెడల ఏ శరీరియు తప్పించుకొనడు. ఏర్పరచ బడినవారి నిమిత్తము ఆ దినములు తక్కువ చేయబడును.

22. aa dinamulu thakkuva cheyabaḍaka pōyina yeḍala ē shareeriyu thappin̄chukonaḍu. Ērparacha baḍinavaari nimitthamu aa dinamulu thakkuva cheyabaḍunu.

23. ఆ కాలమందు ఎవడైననుఇదిగో క్రీస్తు ఇక్కడ ఉన్నాడు, అక్కడ ఉన్నాడు అని చెప్పినయెడల నమ్మ కుడి.

23. aa kaalamandu evaḍainanu'idigō kreesthu ikkaḍa unnaaḍu, akkaḍa unnaaḍu ani cheppinayeḍala namma kuḍi.

24. అబద్ధపు క్రీస్తులును అబద్ధపు ప్రవక్తలును వచ్చి, సాధ్యమైతే ఏర్పరచబడిన వారిని సహితము మోసపరచుటకై గొప్ప సూచక క్రియలను మహత్కార్యములను కనబరచెదరు.
ద్వితీయోపదేశకాండము 13:1

24. abaddhapu kreesthulunu abaddhapu pravakthalunu vachi, saadhyamaithē ērparachabaḍina vaarini sahithamu mōsaparachuṭakai goppa soochaka kriyalanu mahatkaaryamulanu kanabarachedaru.

25. ఇదిగో ముందుగా నేను మీతో చెప్పియున్నాను.

25. idigō mundhugaa nēnu meethoo cheppiyunnaanu.

26. కాబట్టి ఎవరైననుఇదిగో అరణ్యములో ఉన్నాడని మీతో చెప్పినను వెళ్లకుడి ఇదిగో లోపలి గదిలో ఉన్నాడని చెప్పినను నమ్మకుడి

26. kaabaṭṭi evarainanu'idigō araṇyamulō unnaaḍani meethoo cheppinanu veḷlakuḍi idigō lōpali gadhilō unnaaḍani cheppinanu nammakuḍi

27. మెరుపు తూర్పున పుట్టి పడమటివరకు ఏలాగు కనబడునో ఆలాగే మనుష్యకుమారుని రాకడయు నుండును.

27. merupu thoorpuna puṭṭi paḍamaṭivaraku ēlaagu kanabaḍunō aalaagē manushyakumaaruni raakaḍayu nuṇḍunu.

28. పీనుగు ఎక్కడ ఉన్నదో అక్కడ గద్దలు పోగవును.

28. peenugu ekkaḍa unnadō akkaḍa gaddalu pōgavunu.

29. ఆ దినముల శ్రమ ముగిసిన వెంటనే చీకటి సూర్యుని కమ్మును, చంద్రుడు కాంతిని ఇయ్యడు, ఆకాశమునుండి నక్షత్రములు రాలును, ఆకాశమందలి శక్తులు కదలింప బడును.
యెషయా 13:10, యెషయా 34:4, యెహెఙ్కేలు 32:7, యోవేలు 2:10, యోవేలు 2:31, యోవేలు 3:15, హగ్గయి 2:6, హగ్గయి 2:21

29. aa dinamula shrama mugisina veṇṭanē chikaṭi sooryuni kammunu, chandruḍu kaanthini iyyaḍu, aakaashamunuṇḍi nakshatramulu raalunu, aakaashamandali shakthulu kadalimpa baḍunu.

30. అప్పుడు మనుష్యకుమారుని సూచన ఆకాశమందు కనబడును. అప్పుడు మనుష్యకుమారుడు ప్రభావముతోను మహా మహిమతోను ఆకాశ మేఘారూఢుడై వచ్చుట చూచి, భూమిమీదనున్న సకల గోత్రములవారు రొమ్ము కొట్టుకొందురు.
దానియేలు 7:13, దానియేలు 7:13-14, జెకర్యా 12:10, జెకర్యా 12:12

30. appuḍu manushyakumaaruni soochana aakaashamandu kanabaḍunu. Appuḍu manushyakumaaruḍu prabhaavamuthoonu mahaa mahimathoonu aakaasha mēghaarooḍhuḍai vachuṭa chuchi, bhoomimeedanunna sakala gōtramulavaaru rommu koṭṭukonduru.

31. మరియు ఆయన గొప్పబూరతో తన దూతలను పంపును. వారు ఆకాశము యొక్క ఈ చివరనుండి ఆ చివరవరకు నలుదిక్కులనుండి ఆయన ఏర్పరచుకొనినవారిని పోగుచేతురు.
ద్వితీయోపదేశకాండము 30:4, యెషయా 27:13, జెకర్యా 2:6

31. mariyu aayana goppaboorathoo thana doothalanu pampunu. Vaaru aakaashamu yokka ee chivaranuṇḍi aa chivaravaraku naludikkulanuṇḍi aayana ērparachukoninavaarini pōguchethuru.

32. అంజూరపు చెట్టును చూచి ఒక ఉపమానము నేర్చు కొనుడి. అంజూరపుకొమ్మ లేతదై చిగిరించునప్పుడు వసంత కాలము యింక సమీపముగా ఉన్నదని మీకు తెలియును.

32. an̄joorapu cheṭṭunu chuchi oka upamaanamu nērchu konuḍi. An̄joorapukomma lēthadai chigirin̄chunappuḍu vasantha kaalamu yiṅka sameepamugaa unnadani meeku teliyunu.

33. ఆ ప్రకారమే మీరీ సంగతులన్నియు జరుగుట చూచునప్పుడు ఆయన సమీపముననే, ద్వారముదగ్గరనే యున్నా డని తెలిసికొనుడి.

33. aa prakaaramē meeree saṅgathulanniyu jaruguṭa choochunappuḍu aayana sameepamunanē, dvaaramudaggaranē yunnaa ḍani telisikonuḍi.

34. ఇవన్నియు జరుగువరకు ఈ తరము గతింపదని నిశ్చయముగా మీతో చెప్పుచున్నాను.

34. ivanniyu jaruguvaraku ee tharamu gathimpadani nishchayamugaa meethoo cheppuchunnaanu.

35. ఆకాశమును భూమియు గతించును గాని నా మాటలుఏ మాత్రమును గతింపవు.

35. aakaashamunu bhoomiyu gathin̄chunu gaani naa maaṭalu'ē maatramunu gathimpavu.

36. అయితే ఆ దినమును గూర్చియు ఆ గడియనుగూర్చియు తండ్రి మాత్రమే (యెరుగును) గాని, యే మనుష్యుడైనను పరలోకమందలి దూతలై నను కుమారుడైనను ఎరుగరు.

36. ayithē aa dinamunu goorchiyu aa gaḍiyanugoorchiyu thaṇḍri maatramē (yerugunu) gaani, yē manushyuḍainanu paralōkamandali doothalai nanu kumaaruḍainanu erugaru.

37. నోవహు దినములు ఏలాగుండెనో మనుష్యకుమారుని రాకడయును ఆలాగే ఉండును.
ఆదికాండము 6:9-12

37. nōvahu dinamulu ēlaaguṇḍenō manushyakumaaruni raakaḍayunu aalaagē uṇḍunu.

38. జలప్రళయమునకు ముందటి దినములలో నోవహు ఓడలోనికి వెళ్లిన దినమువరకు, వారు తినుచు త్రాగుచు పెండ్లిచేసికొనుచు పెండ్లికిచ్చుచునుండి
ఆదికాండము 6:13-724, ఆదికాండము 7:7

38. jalapraḷayamunaku mundaṭi dinamulalō nōvahu ōḍalōniki veḷlina dinamuvaraku, vaaru thinuchu traaguchu peṇḍlichesikonuchu peṇḍlikichuchunuṇḍi

39. జలప్రళయమువచ్చి అందరిని కొట్టుకొనిపోవు వరకు ఎరుగక పోయిరి; ఆలాగుననే మనుష్యకుమారుని రాకడ ఉండును.
ఆదికాండము 6:13-724

39. jalapraḷayamuvachi andarini koṭṭukonipōvu varaku erugaka pōyiri; aalaagunanē manushyakumaaruni raakaḍa uṇḍunu.

40. ఆ కాలమున ఇద్దరు పొలములో ఉందురు, ఒకడు తీసి కొనిపోబడును ఒకడు విడిచి పెట్టబడును.

40. aa kaalamuna iddaru polamulō unduru, okaḍu theesi konipōbaḍunu okaḍu viḍichi peṭṭabaḍunu.

41. ఇద్దరు స్త్రీలు తిరుగలి విసరుచుందురు, ఒకతె తీసికొని పోబడును,ఒకతె విడిచిపెట్టబడును.

41. iddaru streelu thirugali visaruchunduru, okate theesikoni pōbaḍunu,okate viḍichipeṭṭabaḍunu.

42. కావున ఏ దినమున మీ ప్రభువు వచ్చునో మీకు తెలియదు గనుక మెలకువగా నుండుడి.

42. kaavuna ē dinamuna mee prabhuvu vachunō meeku teliyadu ganuka melakuvagaa nuṇḍuḍi.

43. ఏ జామున దొంగవచ్చునో యింటి యజమానునికి తెలిసియుండిన యెడల అతడు మెలకువగా ఉండి తన యింటికి కన్నము వేయనియ్యడని మీరెరుగుదురు.

43. ē jaamuna doṅgavachunō yiṇṭi yajamaanuniki telisiyuṇḍina yeḍala athaḍu melakuvagaa uṇḍi thana yiṇṭiki kannamu vēyaniyyaḍani meereruguduru.

44. మీరనుకొనని గడియలో మనుష్యకుమారుడు వచ్చును గనుకనే మీరును సిద్ధముగా ఉండుడి.

44. meeranukonani gaḍiyalō manushyakumaaruḍu vachunu ganukanē meerunu siddhamugaa uṇḍuḍi.

45. యజమానుడు తన యింటివారికి తగినవేళ అన్నము పెట్టుటకు వారిపైన ఉంచిన నమ్మకమైనవాడును బుద్ధిమంతుడునైన దాసుడెవడు?

45. yajamaanuḍu thana yiṇṭivaariki thaginavēḷa annamu peṭṭuṭaku vaaripaina un̄china nammakamainavaaḍunu buddhimanthuḍunaina daasuḍevaḍu?

46. యజమానుడు వచ్చినప్పుడు ఏ దాసుడు ఈలాగు చేయుచుండుట అతడు కనుగొనునో ఆ దాసుడు ధన్యుడు.

46. yajamaanuḍu vachinappuḍu ē daasuḍu eelaagu cheyuchuṇḍuṭa athaḍu kanugonunō aa daasuḍu dhanyuḍu.

47. అతడు తన యావదాస్తిమీద వాని నుంచునని మీతో నిశ్చయముగా చెప్పుచున్నాను.

47. athaḍu thana yaavadaasthimeeda vaani nun̄chunani meethoo nishchayamugaa cheppuchunnaanu.

48. అయితే దుష్టుడైన యొక దాసుడు నా యజమానుడు ఆలస్యము చేయుచున్నాడని తన మనస్సులో అనుకొని

48. ayithē dushṭuḍaina yoka daasuḍu naa yajamaanuḍu aalasyamu cheyuchunnaaḍani thana manassulō anukoni

49. తనతోడి దాసులను కొట్ట మొదలుపెట్టి, త్రాగుబోతులతో తినుచు త్రాగుచునుంటె

49. thanathooḍi daasulanu koṭṭa modalupeṭṭi, traagubōthulathoo thinuchu traaguchunuṇṭe

50. ఆ దాసుడు కనిపెట్టని దినములోను వాడనుకొనని గడియలోను వాని యజమానుడు వచ్చి,వానిని నరికించి వేషధారులతో కూడ వానికి పాలు నియమించును.

50. aa daasuḍu kanipeṭṭani dinamulōnu vaaḍanukonani gaḍiyalōnu vaani yajamaanuḍu vachi,vaanini narikin̄chi vēshadhaarulathoo kooḍa vaaniki paalu niyamin̄chunu.

51. అక్కడ ఏడ్పును పండ్లు కొరుకుటయు నుండును.

51. akkaḍa ēḍpunu paṇḍlu korukuṭayu nuṇḍunu.



Shortcut Links
మత్తయి - Matthew : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |