Galatians - గలతీయులకు 4 | View All

1. మరియు నేను చెప్పునదేమనగా, వారసుడు అన్నిటికిని కర్తయైయున్నను బాలుడైయున్నంతకాలము అతనికిని దాసునికిని ఏ భేదమును లేదు.

పౌలు ఆ రోజుల్లో ఉన్న కొన్ని ఆచారాలను చెప్తూ, కొన్ని ఆధ్యాత్మిక సత్యాలకు ఉదాహరణలుగా వాటిని ఉపయోగిస్తున్నాడు. కొడుకులు తండ్రులకు వారసులు. తండ్రికున్నదంతా కొడుక్కి వస్తుంది. స్తోమతు ఉన్న తండ్రులు తమ కొడుకులకు కొంత వయసు వచ్చేదాకా వారి ఆలనా పాలనా చూచేందుకు సంరక్షకులను నియమించేవారు. ఆ వయసు వచ్చినప్పుడు వారిని ఇక పిల్లలుగా కాక ఈడేరిన కొడుకులుగా పరిగణించేవారు. ధర్మశాస్త్రం కింద ఉన్నవారు ఇలాంటి బాల్యదశలోనే, పరిపక్వం లేని స్థితిలోనే ఉన్నారనీ దేవుడు వారి విషయంలో ఆశించిన విధంగా లేరనీ పౌలు చెప్తున్నాడు. అయితే క్రీస్తు రాకతో దేవుడు విశ్వాసులకు కుమారత్వం హక్కును ఇచ్చే సమయం వచ్చింది. క్రీస్తు రాకముందు వారు లోకం ప్రాథమిక విషయాల కింద (వ 3), లేక ధర్మశాస్త్రం కింద (వ 5) ఉన్నారు. ఇప్పుడైతే వారు అలాంటి సంరక్షకులు, నిర్వాహకులందరి నుంచీ విడుదలయ్యారు. దేవుని పిల్లలుగా వారికి పూర్తి స్వేచ్ఛ, హక్కులు ఉన్నాయి.

2. తండ్రిచేత నిర్ణయింపబడిన దినము వచ్చువరకు అతడు సంరక్షకుల యొక్కయు గృహనిర్వాహకులయొక్కయు అధీనములో ఉండును.

3. అటువలె మనమును బాలురమై యున్నప్పుడు లోక సంబంధమైన మూలపాఠములకు లోబడి దాసులమై యుంటిమి;

4. అయితే కాలము పరిపూర్ణమైనప్పుడు దేవుడు తన కుమారుని పంపెను;ఆయన స్త్రీయందు పుట్టి,

“కాలం”అంటే 2000 సంవత్సరాల క్రితం అన్నమాట. దేవుని కుమారుడంటే యేసు. ఆయన “స్త్రీ గర్భాన జన్మించాడు” (మత్తయి 1:18-21; లూకా 1:26-38). ఆయనలో నిజమైన మానవ స్వభావం ఉంది (యోహాను 1:14; హెబ్రీయులకు 2:14). మోషే ధర్మశాస్త్రం కింద యూదులందరిలాగానే ఆయన యూదుడుగా జన్మించాడు.

5. మనము దత్తపుత్రులము కావలెనని ధర్మశాస్త్రమునకు లోబడి యున్నవారిని విమోచించుటకై ధర్మశాస్త్రమునకు లోబడినవాడాయెను.

“విమోచించాలని”– గలతియులకు 3:13-14. మనుషులు ధర్మశాస్త్రం కింద ఉన్నంతకాలం వారికి ఇప్పుడు దేవుని సంతానం కలిగి ఉన్న పూర్తి హక్కులు ఉండడం సాధ్యం కాదు.

6. మరియు మీరు కుమారులై యున్నందుననాయనా తండ్రీ, అని మొఱ్ఱపెట్టు తన కుమారుని ఆత్మను దేవుడు మన హృదయములలోనికి పంపెను.

గలతియులకు 3:2, గలతియులకు 3:14; రోమీయులకు 8:15.

7. కాబట్టి నీవిక దాసుడవు కావు కుమారుడవే. కుమారుడవైతే దేవునిద్వారా వారసుడవు.

క్రీస్తు విశ్వాసులు నిర్బంధంగా చాకిరి చేయవలసిన బానిసల్లాంటివారు కారు. దేవునివన్నీ ఉచితంగా పొందిన దేవుని సంతానం లాంటివారే (1 కోరింథీయులకు 3:21-23).

8. ఆ కాలమందైతే మీరు దేవుని ఎరుగనివారై, నిజమునకు దేవుళ్లు కానివారికి దాసులై యుంటిరి గాని
2 దినవృత్తాంతములు 13:9, యెషయా 37:19, యిర్మియా 2:11

ఈ యూదేతర క్రైస్తవులు ఇంతకుముందు అబద్ధ మతాలకూ దేవుళ్ళకూ దాసులుగా ఉన్నారు. అయితే నిజ దేవుణ్ణి తెలుసుకోవడంతో వారికి విడుదల కలిగింది. ఇప్పుడు మోషే ధర్మశాస్త్రం కింద తమను ఉంచుకునే ఆలోచన వారి మనసులో కదులుతున్నది. పాత దాస్యం నుంచి తప్పించుకుని, ఆ స్వతంత్రతను మరో కొత్త దాస్యంలో పడేందుకు వదులుకోవడమే ఇది.

9. యిప్పుడు మీరు దేవునిని ఎరిగినవారును, మరి విశేషముగా దేవునిచేత ఎరుగబడినవారునై యున్నారు గనుక, బల హీనమైనవియు నిష్‌ప్రయోజనమైనవియునైన మూల పాఠములతట్టు మరల తిరుగనేల? మునుపటివలె మరల వాటికి దాసులైయుండ గోరనేల?

10. మీరు దినములను, మాసములను, ఉత్సవకాలములను, సంవత్సరములను ఆచరించుచున్నారు.

పౌలు మోషే ధర్మశాస్త్రం గురించి మాట్లాడుతున్నాడు. “దినాలు” అంటే విశ్రాంతి దినాలని అతని భావం. “నెలలు” అంటే అమావాస్య పండుగలు. “కాలాలు”– యూదుల పండుగలు. “సంవత్సరాలు”– విశ్రాంతి సంవత్సరాలు, మహోత్సవ సంవత్సరాలు (నిర్గమకాండము 20:8; నిర్గమకాండము 23:10-11, నిర్గమకాండము 23:14-17; లేవీ 23వ అధ్యాయం; లేవీయకాండము 25:8-12). వీటిని నిష్ఠగా ఆచరించడమంటే దుర్బలమైన వ్యర్థమైన నియమాల (వ 9) వైపుకు మళ్ళీ తిరగడమే. ఆ దినాలు మొదలైనవి ఆధ్యాత్మిక సత్యాలకు సాదృశ్యాలు, సూచనలు, లేక నీడలే. వాటిలో దేన్నైనా ఆచరించడానికి క్రైస్తవులకు ఎలాంటి అవసరమూ లేదు. హెబ్రీయులకు 8:5; హెబ్రీయులకు 10:1 పోల్చి చూడండి. కొన్ని దినాలను పాటించడం, పాటించకపోవడం మనల్ని మంచిగా గానీ చెడుగా గానీ చెయ్యదని పౌలుకు బాగా తెలుసు (మనం కూడా తెలుసుకోవాలి). కానీ క్రైస్తవులు వాటిని తప్పక పాటించాలనే ఉపదేశం వారిని దాస్యం కిందికి తెచ్చి వారి ఆధ్యాత్మిక జీవితానికి హాని కలిగిస్తుంది.

11. మీ విషయమై నేను పడిన కష్టము వ్యర్థమై పోవునేమో అని మిమ్మును గూర్చి భయపడుచున్నాను.

“నాకు భయం”– యూదుల పవిత్ర దినాలు మొదలైన వాటిని వారు ఆచరించడం పౌలులో కంగారు పుట్టించింది. అబద్ధ ఉపదేశకుల వక్ర బోధల వైపుకు వారు తిరుగుతున్నారని దీన్ని బట్టి అతనికి అనిపించింది (గలతియులకు 1:6-7). నిజమైన శుభవార్తను వారు అసలు అర్థం చేసుకున్నారో లేదోనని అతనికి సందేహం వచ్చి ఉండాలి.

12. సహోదరులారా, నేను మీవంటివాడనైతిని గనుక మీరును నావంటివారు కావలెనని మిమ్మును వేడు కొనుచున్నాను.

పౌలు అతి ప్రాముఖ్యమైన సిద్ధాంత విషయాల గురించి రాశాడు. ఇప్పుడు తనకూ గలతీయవారికీ మధ్య ఉన్న వ్యక్తిగత సంబంధం గురించి రాస్తున్నాడు. ఇక్కడ అతనిలోని కాపరి హృదయం కనిపిస్తున్నది. వారు అతని “పిల్లలు”. వారంటే అతనికి చాలా ప్రేమ, శ్రద్ధ. “మీలాంటి”– వారు యూదులు కాని ఇతర ప్రజలు. అందువల్ల వారికి శుభవార్త ప్రకటించేందుకు వెళ్ళినప్పుడు పౌలు కూడా యూదేతరుడిలాగా అయ్యాడు. 1 కోరింథీయులకు 9:20-23 పోల్చి చూడండి. వారు తనకేదో వ్యక్తిగతంగా హాని చేశారని తాను అలా మాట్లాడ్డం లేదంటున్నాడు. తరువాతి వచనాల్లో తమ మధ్య చాలా ప్రేమ ఉందని చూపుతున్నాడు. “నాలాంటి వారు”– ధర్మశాస్త్రం దాస్యం నుంచి పౌలు విడుదల పొంది కేవలం దేవుని కృపలో మాత్రమే సంతోషిస్తున్నాడు. వారు ఆ విషయంలో తనను అనుసరించాలని కోరుతున్నాడు.

13. మీరు నాకు అన్యాయము చేయలేదు. మొదటిసారి శరీరదౌర్బల్యము కలిగినను నేను సువార్త మీకు ప్రకటించితినని మీరెరుగుదురు.

అతని వ్యాధి ఏమిటో మనకు తెలియదు. అది ఏదో కంటి జబ్బా (వ 15)? 2 కోరింథీయులకు 12:7 లో చెప్పినట్టు అతని శరీరంలో ఉన్న ఆ ముల్లా? లేక తాను పడిన హింసల వల్ల కలిగిన ఫలితమా (అపో. కార్యములు 14:19)? ఖచ్చితంగా చెప్పలేము.

14. అప్పుడు నా శరీరములో మీకు శోధనగా ఉండిన దానినిబట్టి నన్ను మీరు తృణీకరింపలేదు, నిరాకరింపనైనను లేదు గాని దేవుని దూతనువలెను, క్రీస్తుయేసునువలెను నన్ను అంగీక రించితిరి.

“పరీక్ష”– అతని వ్యాధి దేవుడు అతనికి పంపిన శిక్షగా భావించి, అతడు దేవుని సందేశాన్ని తెచ్చినవాడు కాదని తలంచాలన్న దుష్‌ప్రేరణ వారికి కలిగి ఉండవచ్చు. అయితే వారు దానికి లొంగలేదు గాని గొప్ప గౌరవ మర్యాదలతో అతణ్ణి ఆహ్వానించారు.

15. మీరు చెప్పుకొనిన ధన్యత ఏమైనది? శక్యమైతే మీ కన్నులు ఊడబీకి నాకిచ్చివేసి యుందురని మీ పక్షమున సాక్ష్యము పలుకుచున్నాను.

తమను మోషే ధర్మశాస్త్రం దాస్యం కిందికి తెస్తున్న అబద్ధ బోధకుల ఉపదేశాలు వారి ఆనందాన్నీ, పౌలుపట్ల వారి ప్రేమనూ పాడు చేస్తున్నాయి. అసలు పాపవిముక్తి కోసం సొంత ప్రయత్నాలు చెయ్యాలన్న సిద్ధాంతం ఎప్పుడూ ఆనందాన్ని హరించివేస్తుంది.

16. నేను మీతో నిజమాడినందున మీకు శత్రువునైతినా?
ఆమోసు 5:10

మనుషులకు దేవుని సత్యం తెలియచెప్పడం వారికి మనం చేయగలిగిన మేళ్ళన్నిట్లోకీ గొప్ప మేలు, అయితే అలా చేసినందుకు తరచుగా మనుషులు మనల్ని తిరస్కరించి ద్వేషిస్తారు.

17. వారు మీ మేలుకోరి మిమ్మును ఆసక్తితో వెంటాడువారు కారు; మీరే తమ్మును వెంటాడవలెనని మిమ్మును బయటికి త్రోసి వేయగోరుచున్నారు.

“వారికి”– వక్రమైన శుభవార్త ప్రకటిస్తున్న దుర్బోధకులకు (గలతియులకు 1:6-7). అలాంటి వారెప్పుడూ గుంపులకు, ముఠాలకు నాయకులుగా ఉండాలనీ, అనేకమంది ఆసక్తితో తమ పక్షం వహించాలనీ కోరుతారు. రోమీయులకు 16:17-18 పోల్చి చూడండి. పౌలైతే మనుషులు దేవుని విషయంలోనే ఆసక్తిగా ఉండాలని కోరాడు (అతడు మనకందరికీ ఆదర్శం). 1 కోరింథీయులకు 3:4-9, 1 కోరింథీయులకు 3:21 పోల్చి చూడండి.

18. నేను మీయొద్ద ఉన్నప్పుడు మాత్రమే గాక యెల్లప్పుడును మంచి విషయములో ఆసక్తిగానుండుట యుక్తమే.

19. నా పిల్లలారా, క్రీస్తు స్వరూపము మీయందేర్పడు వరకు మీ విషయమై మరల నాకు ప్రసవవేదన కలుగుచున్నది.

గలతీయలోని విశ్వాసులు పౌలుకు ఆధ్యాత్మిక సంతానం (1 కోరింథీయులకు 4:15 పోల్చి చూడండి), వారిమధ్య అతని ప్రయాసల మూలంగా వారు తిరిగి జన్మించినవారు (యోహాను 3:3-8). ఆ ప్రయాసలు పౌలు పాలిట స్త్రీ పడే పురిటి నొప్పుల్లా ఉన్నాయి. ఇప్పుడు మళ్ళీ వారికోసం నొప్పుల్లో ఉన్నాడు పౌలు. ఇప్పుడు వారు మరోసారి కొత్తగా జన్మించడం అవసరం లేదు (మనుషులు ఒకటి కంటే ఎక్కువ సార్లు కొత్త జన్మ పొందడం అనేది సాధ్యమని క్రొత్త ఒడంబడిక గ్రంథంలో రాసి లేదు). క్రీస్తు వారిలో రూపుదిద్దుకోవడమే ఇప్పుడు వారికి అవసరం. అంటే అప్పటికీ వారిలో ఉన్న క్రీస్తు (గలతియులకు 3:2, గలతియులకు 3:26-29) పౌలులో లాగా వారిలో తన జీవితాన్ని చూపించవలసి ఉంది (గలతియులకు 2:20). వారు తమ ఆలోచనల్లో చర్యల్లో మార్పు నొందాలి (రోమీయులకు 12:2; రోమీయులకు 13:14; 2 కోరింథీయులకు 3:18; ఎఫెసీయులకు 4:13-15).

20. మిమ్మునుగూర్చి యెటుతోచక యున్నాను; నేనిప్పుడే మీ మధ్యకు వచ్చి మరియొక విధముగా మీతో మాటలాడ గోరుచున్నాను.

“ఎటూ తోచకుండా”– వ 11; గలతియులకు 1:6; గలతియులకు 3:1s. ఉత్తరంలో ఏమి రాయాలో కూడా ఆలోచించడం కష్టం అనిపించింది.

21. ధర్మశాస్త్రమునకు లోబడియుండ గోరువారలారా, మీరు ధర్మశాస్త్రము వినుటలేదా? నాతో చెప్పుడి.

“ధర్మశాస్త్రం...ఉండగోరే”– వారిలో కొందరు ఈ భయంకరమైన తప్పులో పడిపోయారు. ధర్మశాస్త్రమంటే ఏమిటో వారికి సరిగా తెలియనందువల్లే ఇలా జరిగిందని పౌలుకు తెలుసు.

22. దాసివలన ఒకడును స్వతంత్రురాలివలన ఒకడును ఇద్దరు కుమారులు అబ్రాహామునకు కలిగిరని వ్రాయబడియున్నది గదా?
ఆదికాండము 16:5, ఆదికాండము 21:2

ఆదికాండము 16:1-4; ఆదికాండము 17:15-16; ఆదికాండము 21:1-5; రోమీయులకు 4:18-21.

23. అయినను దాసివలన పుట్టినవాడు శరీరప్రకారము పుట్టెను, స్వతంత్రురాలివలన పుట్టినవాడు వాగ్దాన మునుబట్టి పుట్టెను.

24. ఈ సంగతులు అలంకార రూపకముగా చెప్పబడియున్నవి. ఈ స్త్రీలు రెండు నిబంధనలై యున్నారు; వాటిలో ఒకటి సీనాయి కొండ సంబంధమైనదై దాస్యములో ఉండుటకు పిల్లలు కనును; ఇది హాగరు.

పాత ఒడంబడిక గ్రంథంలోని అబ్రాహాము, అతని భార్య శారా, బానిస పిల్ల హాగరు చరిత్రలో నుంచి పౌలు ఆధ్యాత్మిక పాఠాలను బయటికి తెస్తున్నాడు. వారు నిజంగా గత చరిత్రలో ఉన్న వ్యక్తులని అతనికి తెలుసు. అయితే ఆధ్యాత్మిక సత్యాలకు సాదృశ్యాలుగా, సూచనలుగా, లేక చిహ్నాలుగా పౌలు ఇక్కడ వారిని చూస్తున్నాడు. ఇక్కడ పౌలు ఉపయోగించిన విధానానికి కొందరు పండితులు అభ్యంతరం చెప్పారు. అయితే పౌలు దేవుని ఆత్మప్రేరణ కింద ఉన్నాడు కాబట్టి ఏ పొరపాటు చెయ్యడం లేదు. సన్నిధి గుడారం, ధర్మశాస్త్రం మొత్తం కూడా ఆధ్యాత్మిక విషయాలకు నీడలే (హెబ్రీయులకు 8:5; హెబ్రీయులకు 10:1). ఆ మాటకొస్తే క్రీస్తు స్థాపించిన కొత్త ఒడంబడికలోని ఆధ్యాత్మిక వాస్తవికతలకు పాత ఒడంబడిక గ్రంథం మొత్తం సాదృశ్యం, చిహ్నం, సూచన, లేక నీడ అని కూడా చెప్పవచ్చు. అయితే పాత ఒడంబడిక గ్రంథంలోని సంఘటనలకు, వివరాలకు అర్థం చెప్పేటప్పుడు మనం చాలా జాగ్రత్తగా ఉండాలి. దేవుడు పౌలుకు తన ఆత్మ ద్వారా ప్రత్యేకమైన ప్రేరేపణ, వివరణ ఇచ్చి అతని ఉపదేశం ఏ తప్పు లేనిదిగా ఉండేలా చేశాడు. మన విషయంలో ఇది నిజం కాదు. సీనాయి కొండ దగ్గర దేవుడు మోషే ద్వారా చేసిన పాత ఒడంబడిక ప్రతినిధి హాగరు (నిర్గమ 19 అధ్యాయం). క్రీస్తు ఇచ్చిన కొత్త ఒడంబడికకు (మత్తయి 26:28) ప్రతినిధి శారా. హాగరు బానిస పిల్ల. ఆమె సంతానం అబ్రాహాముకు పుట్టుక నుంచి స్వతంత్రత గల సంతానంగా లెక్కలోకి రాలేదు (రోమీయులకు 9:7-8 చూడండి). హాగరు మోషే ధర్మశాస్త్రానికీ, దాన్ని ఇచ్చిన సీనాయి కొండకూ, పాత ఒడంబడిక ఆచారాలకు కేంద్రమైన జెరుసలంకూ గుర్తుగా ఉంది. పాత ఒడంబడిక ఆత్మసంబంధమైన బానిసత్వానికి గుర్తు అని పౌలు అంటున్నాడు (వ 1,9; గలతియులకు 3:10, గలతియులకు 3:23).

25. ఈ హాగరు అనునది అరేబియాదేశములోఉన్న సీనాయి కొండయే. ప్రస్తుతమందున్న యెరూషలేము దాని పిల్లలతో కూడ దాస్యమందున్నది గనుక ఆ నిబంధన దానికి దీటయియున్నది.

26. అయితే పైనున్న యెరూషలేము స్వతంత్రముగా ఉన్నది; అది మనకుతల్లి.

శారా కొత్త ఒడంబడికకూ, దానికి చెందిన ఆధ్యాత్మిక వాస్తవాలకు కేంద్రమైన పరలోక జెరుసలంకూ గుర్తుగా ఉంది (హెబ్రీయులకు 12:22). అక్కడ దాస్యం, బానిసత్వం లేవు. ఇప్పుడు విశ్వాసులు చెందేది కొత్త ఒడంబడికకే గాని పాత ఒడంబడికకు కాదు.

27. ఇందుకుకనని గొడ్రాలా సంతోషించుము, ప్రసవవేదనపడని దానా, బిగ్గరగా కేకలువేయుము; ఏలయనగా పెనిమిటిగలదాని పిల్లలకంటె పెనిమిటి లేనిదాని పిల్లలు ఎక్కువమంది ఉన్నారు అని వ్రాయబడియున్నది.
యెషయా 54:1

యెషయా 54:1. అభిషిక్తుని దీవెనల క్రిందికి, ఆయన స్థాపించబోయే నవ యుగంలోకి ఇస్రాయేల్ వచ్చేటప్పుడు ఆ జాతికి కలగబోయే దివ్య భవిష్యత్తు గురించి యెషయా రాశాడు. అంతకుముందు ఫలించకుండా ఉన్న ఇస్రాయేల్ దేవుని కృప, ప్రభావాలవల్ల ఫలవంతం అవుతుంది.

28. సహోదరులారా, మనమును ఇస్సాకువలె వాగ్దానమునుబట్టి పుట్టిన కుమారులమై యున్నాము.

అబ్రాహాము దేవుని వాగ్దానంలో నమ్మకం ఉంచాడు. ఆయన అతనికి ఇస్సాకును ఇచ్చాడు. జీవాన్నిచ్చే, అద్భుతాలు చేసే దేవుని వాక్కు మూలంగా ఇస్సాకు జన్మించాడు. విశ్వాసులు కొత్త జీవాన్ని పొంది అబ్రాహాము ఆధ్యాత్మిక వారసులు అయ్యేది ఈ మార్గం ద్వారానే (యాకోబు 1:18; 1 పేతురు 1:23). ఇక్కడ “వాగ్దానం” అనే మాటను మోషే ధర్మశాస్త్రానికి వ్యతిరేకంగా వాడుతున్నాడు పౌలు.

29. అప్పుడు శరీరమునుబట్టి పుట్టినవాడు ఆత్మనుబట్టి పుట్టినవానిని ఏలాగు హింసపెట్టెనో యిప్పుడును ఆలాగే జరుగుచున్నది.
ఆదికాండము 21:9

ఆదికాండము 21:8-9 చూడండి. ఇష్మాయేల్ “శరీర రీతిగా పుట్టాడు”. ఇస్సాకు “దేవుని ఆత్మ ద్వారా” పుట్టాడు. అంటే అది మానవపరంగా అసాధ్యమైనప్పుడు దేవుని ఆత్మ అబ్రాహాము, శారాలకు కొడుకు కలిగేలా చేశాడు (హెబ్రీయులకు 11:11-12; రోమీయులకు 4:18-21). ఇష్మాయేల్ ఇస్సాకును హింసించినట్టే పాత ఒడంబడిక కింద ఉన్నవారు (యూదులు) కొత్త ఒడంబడిక కింద ఉన్నవారిని (క్రైస్తవులను) హింసలు పెట్టారు. అపో. కార్యములు 5:40; అపో. కార్యములు 7:54-58; అపో. కార్యములు 13:49-50; అపో. కార్యములు 14:19; మొ।। చూడండి. అలాగే ఆధ్యాత్మికత లేని వ్యక్తులు ఆధ్యాత్మిక వ్యక్తులను ఏ కాలంలోనైనా బాధలు పెడుతుంటారు.

30. ఇందును గూర్చి లేఖనమేమి చెప్పుచున్నది?దాసిని దాని కుమారుని వెళ్లగొట్టుము, దాసి కుమారుడు స్వతంత్రురాలి కుమారునితోపాటు వారసుడై యుండడు.
ఆదికాండము 21:10

“లేఖనం”– ఆదికాండము 21:10. ధర్మశాస్త్రాన్ని పాటించే ప్రయత్నాలతో పాపవిముక్తి సంపాదించుకోవాలని చూస్తున్నవారు దాస్యం కింద ఉన్నారనీ, దేవుని కృప మూలంగా పాపవిముక్తి, విడుదల పొందిన వారితో వారికి చోటు లేదనీ దీనికి ఆధ్యాత్మిక అర్థం. పూర్తిగా భిన్నమైన ఈ రెండు దారులూ కలవవు. ఏదో విధంగా పాత ఒడంబడికను, కొత్త ఒడంబడికను కలిపి మూడోదిగా మరో దాన్ని చేయడం తగదు. అలాంటి ప్రయత్నం వక్రమైన శుభవార్తను పుట్టిస్తుంది అంతే (గలతియులకు 1:7).

31. కాగా సహోదరులారా, మనము స్వతంత్రురాలి కుమా రులమే గాని దాసి కుమారులము కాము.

అంటే క్రీస్తు విశ్వాసులకు మోషే ధర్మశాస్త్రంతో, పాత ఒడంబడికతో, యూద మతంతో ఎలాంటి సంబంధమూ లేదు. వారు కేవలం కొత్త ఒడంబడిక సంతానమే. క్రీస్తు శుభవార్త వాగ్దానాల మూలంగా దేవుని ప్రభావంవల్ల వారు కొత్తగా జన్మించినవారు. పాత ఒడంబడికకూ, కొత్త ఒడంబడికకూ మధ్య ఇతర తేడాలకు 2 కోరింథీయులకు 3:6-18; హెబ్రీయులకు 8:6-10; హెబ్రీయులకు 12:18-24 చూడండి.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Galatians - గలతీయులకు 4 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

సమర్థన కోసం చట్టపరమైన నిబంధనలకు తిరిగి రావడం యొక్క మూర్ఖత్వం. (1-7) 
క్రీస్తు సువార్తతో పాటుగా మొజాయిక్ చట్టాన్ని చేర్చాలని వాదించిన వారిని అపొస్తలుడు బహిరంగంగా సంబోధించాడు, విశ్వాసులను దాని పరిమితులకు లోబడి ఉంచడానికి ప్రయత్నిస్తాడు. మోషే ఇచ్చిన చట్టం యొక్క నిజమైన సారాంశం గురించి వారి అవగాహన అసంపూర్ణంగా ఉంది. మొజాయిక్ యుగం చీకటి మరియు బానిసత్వంతో కూడుకున్నది కాబట్టి, విశ్వాసులు అనేక గజిబిజిగా ఉండే ఆచారాలు మరియు అభ్యాసాలలో చిక్కుకున్నారు, ఇది ట్యూటర్లు మరియు సంరక్షకుల మార్గదర్శకత్వంలో పిల్లల వలె ఉంటుంది.
సువార్త యుగంలో క్రైస్తవుల మరింత అనుకూలమైన స్థితిని ఈ వచనాలు ప్రకాశవంతం చేస్తాయి. అవి దైవిక ప్రేమ మరియు దయ యొక్క అసాధారణ వ్యక్తీకరణలను హైలైట్ చేస్తాయి, ముఖ్యంగా మానవాళిని విమోచించడానికి మరియు రక్షించడానికి తన కుమారుడిని పంపిన తండ్రి అయిన దేవుని నుండి, వినయంగా సమర్పించి, మన కొరకు తీవ్రమైన బాధలను భరించిన దేవుని కుమారుడు మరియు దయతో నివసించే పరిశుద్ధాత్మ నుండి. దయగల ప్రయోజనాల కోసం విశ్వాసుల హృదయాలు. క్రైస్తవులు సువార్త క్రింద అనుభవించే అధికారాలను కూడా ఈ ప్రకరణం నొక్కి చెబుతుంది.
అంతర్లీనంగా కోపం మరియు అవిధేయత వైపు మొగ్గు చూపినప్పటికీ, కృప ద్వారా, వారు దేవుని ప్రేమను స్వీకరించేవారిగా రూపాంతరం చెందుతారు, దేవుని పిల్లల స్వభావంలో పాలుపంచుకుంటారు. మానవ కుటుంబాలలో, పెద్ద కుమారుడు సాధారణంగా వారసత్వంగా పొందుతాడు, దేవుని కుటుంబంలో, అతని పిల్లలందరూ మొదటి కుమారుల వారసత్వానికి అర్హులు. దేవుని పిల్లల వైఖరులు మరియు చర్యలు వారి దత్తతని ప్రతిబింబిస్తాయి మరియు పవిత్రాత్మ వారి ఆత్మలతో సాక్ష్యమిస్తుంది, పిల్లలు మరియు దేవుని వారసులుగా వారి స్థితిని ధృవీకరిస్తుంది.

అన్యజనుల విశ్వాసులలో సంతోషకరమైన మార్పు. (8-11) 
గలతీయుల సంతోషకరమైన పరివర్తన, విగ్రహారాధన నుండి సజీవుడైన దేవుడిని ఆలింగనం చేసుకోవడం మరియు క్రీస్తు ద్వారా దత్తపుత్రుల హోదాను పొందడం, దేవుని సమృద్ధిగా మరియు యోగ్యత లేని దయ వల్ల ఏర్పడింది. ఇది వారికి లభించిన స్వేచ్ఛకు స్థిరంగా కట్టుబడి ఉండవలసిన ఉన్నతమైన బాధ్యతను వారికి అప్పగించింది. దేవుని గురించిన మన జ్ఞానం యొక్క దీక్ష అతని చొరవ నుండి ఉద్భవించింది; మనము ఆయనను తెలుసుకుంటాము ఎందుకంటే ఆయన మొదట మనలను తెలుసుకుంటాడు.
వారి మతంలో విగ్రహారాధన నిషేధించబడినప్పటికీ, కొందరు వ్యక్తులు తమ హృదయాలలో ఆధ్యాత్మిక విగ్రహారాధనలో పాల్గొంటారు. ఒక వ్యక్తి దేనిని ఎక్కువగా ప్రేమిస్తాడో మరియు విలువైనదిగా భావిస్తాడో అది వారి దేవుడు అవుతుంది-అది సంపద, ఆనందం లేదా కోరికలు. చాలా మంది తమకు తెలియకుండానే తాము రూపొందించిన దేవతను ఆరాధిస్తారు, ఇది కేవలం దయతో కూడినది మరియు న్యాయం లేనిది. పశ్చాత్తాపం అవసరం లేకుండా దేవుడు తమపై దయ చూపుతాడని, తమ పాపాలను కొనసాగించడానికి అనుమతిస్తుందని వారు తమను తాము ఒప్పించుకుంటారు.
ముఖ్యమైన మతపరమైన వృత్తులు చేసే వారు కూడా తరువాత స్వచ్ఛత మరియు సరళత నుండి వైదొలగవచ్చు. దేవుడు ఎంత దయతో సువార్తను మరియు దాని స్వేచ్ఛను వ్యక్తులకు బయలుపరచాడో, ఈ ఆశీర్వాదాల నుండి తమను తాము కోల్పోయేలా చేయడంలో వారి మూర్ఖత్వం అంత ఎక్కువ. అందువల్ల, చర్చి సభ్యులు తమను తాము ఆరోగ్యకరమైన భయాన్ని మరియు అనుమానాన్ని పెంచుకోవాలి. కేవలం తనలో కొన్ని సద్గుణాలను కలిగి ఉండడం వల్ల ఆత్మసంతృప్తి చెందకూడదు. పాల్, తన ప్రయత్నాలు ఫలించకపోయే అవకాశాన్ని అంగీకరిస్తూ, శ్రమను కొనసాగిస్తున్నాడు, ఫలితంతో సంబంధం లేకుండా నిరంతర శ్రద్ధ నిజమైన జ్ఞానం మరియు దేవుని భయానికి నిదర్శనమని గుర్తించాడు. ఈ సూత్రం ప్రతి వ్యక్తికి వారి వారి పాత్రలు మరియు పిలుపులలో నిజం.

తప్పుడు బోధకులను అనుసరించడానికి వ్యతిరేకంగా అపొస్తలుడు కారణాలు. (12-18) 
అపొస్తలుడు గలతీయులు మోషే ధర్మశాస్త్రంపై తమ దృక్కోణాలను తన స్వంత దృక్కోణాలతో సమలేఖనం చేయాలని మరియు అతనితో ప్రేమ బంధంలో చేరాలని కోరుకుంటున్నాడు. ఇతరులను మందలించేటప్పుడు, మన దిద్దుబాట్లు దేవుడు, మతం మరియు వారి శ్రేయస్సు యొక్క గౌరవం పట్ల నిజమైన శ్రద్ధ నుండి ఉత్పన్నమయ్యేలా చూసుకోవడం చాలా ముఖ్యం. అపొస్తలుడు మొదట్లో వారి మధ్యకు వచ్చినప్పుడు తాను ఎదుర్కొన్న సవాళ్లను గుర్తుచేసుకున్నాడు, కష్టాలు ఉన్నప్పటికీ, తనను దూతగా హృదయపూర్వకంగా స్వీకరించానని నొక్కి చెప్పాడు. ఏది ఏమైనప్పటికీ, అతను మానవుల అనుగ్రహం మరియు గౌరవం యొక్క అనిశ్చితిని నొక్కి చెప్పాడు, దేవుని నుండి అంగీకారం కోసం ప్రయత్నించమని విశ్వాసులను ప్రోత్సహిస్తున్నాడు.
అతను సువార్తను స్వీకరించిన తర్వాత వారి ప్రారంభ ఆనందాన్ని ప్రతిబింబించమని గలతీయులను ప్రేరేపిస్తాడు మరియు వారు ఇప్పుడు భిన్నంగా ఆలోచించడానికి కారణం ఉందా అని ప్రశ్నించాడు. క్రైస్తవులు ఇతరులను కించపరుస్తారనే భయంతో సత్యాన్ని దాచకూడదు. గలతీయులను నిజమైన సువార్త నుండి దారి తీయడానికి దారితీసిన తప్పుడు బోధకులు మోసపూరిత వ్యక్తులు, చిత్తశుద్ధి మరియు చిత్తశుద్ధి లేనప్పుడు ప్రేమను ప్రదర్శిస్తారు. అపొస్తలుడు ఒక విలువైన సూత్రాన్ని బోధిస్తున్నాడు: మంచి కోసం నిరంతరంగా ఉత్సాహంగా ఉండటం అభినందనీయం-అడపాదడపా లేదా తాత్కాలికంగా కాదు, కానీ అస్థిరంగా. అటువంటి ఉత్సాహాన్ని మరింత దృఢంగా నిర్వహించినట్లయితే క్రీస్తు చర్చి యొక్క శ్రేయస్సు ఎంతో ప్రయోజనం పొందుతుంది.

అతను వారి పట్ల తనకున్న శ్రద్ధను వ్యక్తపరిచాడు. (19,20) 
గలతీయులు అపొస్తలుని విరోధిగా దృష్టించడానికి మొగ్గు చూపారు, అయినప్పటికీ అతను తన స్నేహపూర్వక ఉద్దేశాల గురించి వారికి భరోసా ఇస్తాడు, తల్లిదండ్రుల పట్ల తనకున్న ప్రేమను నొక్కి చెప్పాడు. అతను వారి ఆధ్యాత్మిక స్థితి గురించి అనిశ్చితిని వ్యక్తం చేశాడు మరియు వారి ప్రస్తుత అపోహల ఫలితాన్ని చూడాలని హృదయపూర్వకంగా కోరుకున్నాడు. పరిశుద్ధాత్మ యొక్క పరివర్తనాత్మక పని ద్వారా వారిలో క్రీస్తు ఏర్పడటంలో ఒక పాపి సమర్థించబడే స్థితిలోకి ప్రవేశించడానికి స్పష్టమైన సాక్ష్యం ఉంది. అయితే, వ్యక్తులు దేవునితో అంగీకారం కోసం చట్టంపై ఆధారపడినప్పుడు ఈ పరివర్తన ప్రక్రియ అస్పష్టంగానే ఉంటుంది.

ఆపై చట్టం నుండి మరియు సువార్త నుండి ఏమి ఆశించాలో మధ్య వ్యత్యాసాన్ని వివరిస్తుంది. (21-31)
21-27
క్రీస్తులో మాత్రమే తమ హామీని కనుగొన్న విశ్వాసులు మరియు ధర్మశాస్త్రంపై ఆధారపడే వారి మధ్య వ్యత్యాసం ఇస్సాకు మరియు ఇష్మాయేలు కథనాల ద్వారా విశదీకరించబడింది. ఈ వృత్తాంతాలు ఒక ఉపమానంగా పనిచేస్తాయి, ఇందులో పదాల యొక్క సాహిత్యపరమైన మరియు చారిత్రాత్మకమైన అర్థానికి మించి, దేవుని ఆత్మ లోతైన దానిని సూచిస్తుంది. హాగర్ మరియు సారా ఒడంబడిక యొక్క రెండు విభిన్న కాలాలకు తగిన చిహ్నాలుగా పనిచేస్తాయి. సారా, స్వర్గపు జెరూసలేం మరియు పై నుండి నిజమైన చర్చికి ప్రాతినిధ్యం వహిస్తుంది, ఇది స్వేచ్ఛతో వర్ణించబడింది మరియు పవిత్రాత్మ ద్వారా జన్మించిన విశ్వాసులందరికీ తల్లి. పునర్జన్మ మరియు నిజమైన విశ్వాసం ద్వారా, వారు అతనికి చేసిన వాగ్దానానికి అనుగుణంగా అబ్రాహాము యొక్క ప్రామాణికమైన సంతానంలో భాగమవుతారు.

28-31
వివరించిన చారిత్రక వృత్తాంతాన్ని వర్తింపజేస్తే, సహోదరులారా, సందేశం స్పష్టంగా ఉంది: మేము బంధువు యొక్క పిల్లలు కాదు, ఉచితుల పిల్లలు. కొత్త ఒడంబడిక క్రింద విశ్వాసులందరికీ ఇవ్వబడిన అపారమైన అధికారాలను బట్టి, అన్యుల మతమార్పిడులు తమను తాము నమ్మని యూదులను బానిసత్వం లేదా ఖండించడం నుండి విడిపించలేని ఒక చట్టానికి లోబడి ఉండటం అసంబద్ధంగా కనిపిస్తుంది. సారా మరియు హాగర్ కథలోని ఈ ఉపమానం మనకు బహిర్గతం కాకుండా మేము గుర్తించలేము, అయినప్పటికీ ఇది పరిశుద్ధాత్మచే ఉద్దేశించబడిందని ఎటువంటి సందేహం లేదు. ఇది విషయం యొక్క వివరణగా పనిచేస్తుంది, దానిని నిరూపించే వాదనగా కాదు.
ఉపమానం రచనలు మరియు దయ యొక్క రెండు విరుద్ధమైన ఒడంబడికలను, అలాగే చట్టపరమైన మరియు సువార్త అభ్యాసకుల మధ్య వ్యత్యాసాన్ని సమర్థవంతంగా చిత్రీకరిస్తుంది. ఒకరి స్వంత శక్తితో ఉత్పత్తి చేయబడిన పనులు మరియు పండ్లు చట్టపరమైన వర్గం క్రిందకు వస్తాయి. అయినప్పటికీ, వారు క్రీస్తుపై విశ్వాసం నుండి ఉత్పన్నమైతే, వారు సువార్తికులుగా పరిగణించబడతారు. మొదటి ఒడంబడిక యొక్క ఆత్మ పాపం మరియు మరణానికి బానిసత్వానికి దారి తీస్తుంది, రెండవ ఒడంబడిక యొక్క ఆత్మ స్వేచ్ఛ మరియు స్వేచ్ఛను తెస్తుంది-పాపానికి స్వాతంత్ర్యం కాదు, కానీ విధిలో మరియు బాధ్యతలో స్వేచ్ఛ. మొదటిది హింస యొక్క ఆత్మను కలిగి ఉంటుంది, అయితే రెండోది ప్రేమ యొక్క ఆత్మను కలిగి ఉంటుంది.
దేవుని ప్రజల పట్ల కఠినమైన, గంభీరమైన స్ఫూర్తిని ప్రదర్శించే ప్రొఫెసర్లు జాగ్రత్త వహించాలి. అబ్రాహాము హాగర్ వైపు తిరిగినట్లే, విశ్వాసులు అప్పుడప్పుడు పనుల ఒడంబడిక వైపు మళ్లించవచ్చు, అవిశ్వాసం మరియు వాగ్దానాన్ని నిర్లక్ష్యం చేయడం ద్వారా లేదా వారి సోదరుల పట్ల ప్రేమకు బదులుగా హింసాత్మక పద్ధతిలో వారి స్వంత బలంతో ప్రవర్తించవచ్చు. అయినప్పటికీ, ఇది వారి లక్షణ మార్గం లేదా ఆత్మ కాదు, మరియు వారు క్రీస్తుపై ఆధారపడే వరకు వారికి విశ్రాంతి దొరకదు. కాబట్టి, మన దృష్టి మరియు నిధి నిజంగా స్వర్గంలో నివసిస్తుందని సువార్త నిరీక్షణ మరియు సంతోషకరమైన విధేయత ద్వారా మన ఆత్మలను లేఖనాలలో నిక్షిప్తం చేద్దాం.




Shortcut Links
గలతియులకు - Galatians : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |