Deuteronomy - ద్వితీయోపదేశకాండము 24 | View All

1. ఒకడు స్త్రీని పరిగ్రహించి ఆమెను పెండ్లిచేసి కొనిన తరువాత ఆమెయందు మానభంగసూచన ఏదో ఒకటి అతనికి కనబడినందున ఆమెమీద అతనికి ఇష్టము తప్పినయెడల, అతడు ఆమెకు పరిత్యాగ పత్రము వ్రాయించి ఆమెచేతికిచ్చి తన యింటనుండి ఆమెను పంపివేయవలెను.
మత్తయి 5:31, మత్తయి 19:7, మార్కు 10:4

1. okadu streeni parigrahinchi aamenu pendlichesi konina tharuvaatha aameyandu maanabhangasoochana edo okati athaniki kanabadinanduna aamemeeda athaniki ishtamu thappinayedala, athadu aameku parityaaga patramu vraayinchi aamechethikichi thana yintanundi aamenu pampiveyavalenu.

2. ఆమె అతని యింటనుండి వెళ్లినతరు వాత ఆమె వేరొక పురుషుని పెండ్లిచేసికొనవచ్చును.

2. aame athani yintanundi vellinatharu vaatha aame veroka purushuni pendlichesikonavachunu.

3. ఆ రెండవ పురుషుడు ఆమెను ఒల్లక ఆమెకు పరిత్యాగ పత్రము వ్రాయించి ఆమె చేతికిచ్చి తన యింటనుండి ఆమెను పంపివేసినయెడల నేమి, ఆమెను పెండ్లిచేసికొనిన పిమ్మట ఆ రెండవ పురుషుడు చనిపోయినయెడల నేమి
మత్తయి 5:31, మత్తయి 19:7, మార్కు 10:4

3. aa rendava purushudu aamenu ollaka aameku parityaaga patramu vraayinchi aame chethikichi thana yintanundi aamenu pampivesinayedala nemi, aamenu pendlichesikonina pimmata aa rendava purushudu chanipoyinayedala nemi

4. ఆమెను పంపివేసిన ఆమె మొదటి పెనిమిటి ఆమెను పెండ్లిచేసికొనుటకై ఆమెను మరల పరిగ్రహింపకూడదు. ఏలయనగా ఆమె తన్ను అపవిత్రపరచుకొనెను, అది యెహోవా సన్నిధిని హేయము గనుక నీ దేవుడైన యెహోవా నీకు స్వాస్థ్యముగా ఇచ్చుచున్న దేశమునకు పాపము కలుగకుండునట్లు మీరు ఆలాగు చేయకూడదు.

4. aamenu pampivesina aame modati penimiti aamenu pendlichesikonutakai aamenu marala parigrahimpakoodadu. yelayanagaa aame thannu apavitraparachukonenu, adhi yehovaa sannidhini heyamu ganuka nee dhevudaina yehovaa neeku svaasthyamugaa ichuchunna dheshamunaku paapamu kalugakundunatlu meeru aalaagu cheyakoodadu.

5. ఒకడు క్రొత్తగా ఒకదానిని పెండ్లిచేసికొని సేనలోచేరి పోకూడదు. అతనిపైన యే వ్యాపారభారమును మోప కూడదు. ఏడాదివరకు తీరికగా అతడు తన యింట ఉండి తాను పరిగ్రహించిన భార్యను సంతోషపెట్టవలెను.

5. okadu krotthagaa okadaanini pendlichesikoni senalocheri pokoodadu. Athanipaina ye vyaapaarabhaaramunu mopa koodadu. edaadhivaraku theerikagaa athadu thana yinta undi thaanu parigrahinchina bhaaryanu santhooshapettavalenu.

6. తిరగటినైనను తిరగటిమీద దిమ్మనైనను తాకట్టు పట్ట కూడదు. అది ఒకని జీవనాధారమును తాకట్టు పట్టినట్లే.

6. thiragatinainanu thiragatimeeda dimmanainanu thaakattu patta koodadu. adhi okani jeevanaadhaaramunu thaakattu pattinatle.

7. ఒకడు ఇశ్రాయేలు కుమారులైన తన సహోదరులలో నొకని దొంగిలుట కనుగొనబడినయెడల అతడు వానిని తన దాసునిగా చేసికొనినను అమ్మినను ఆ దొంగ చావ వలెను. ఆలాగు చేసినయెడల ఆ చెడుతనమును మీ మధ్యనుండి పరిహరించుదురు.
1 కోరింథీయులకు 5:13

7. okadu ishraayelu kumaarulaina thana sahodarulalo nokani dongiluta kanugonabadinayedala athadu vaanini thana daasunigaa chesikoninanu amminanu aa donga chaava valenu. aalaagu chesinayedala aa cheduthanamunu mee madhyanundi pariharinchuduru.

8. కుష్ఠరోగవిషయము యాజకులైన లేవీయులు మీకు బోధించు సమస్తమును చేయుటకు బహు జాగ్రత్తగా ఉండుడి. నేను వారి కాజ్ఞాపించినట్లు చేయుటకు మీరు జాగ్రత్తగా నుండుడి.

8. kushtharogavishayamu yaajakulaina leveeyulu meeku bodhinchu samasthamunu cheyutaku bahu jaagratthagaa undudi. Nenu vaari kaagnaapinchinatlu cheyutaku meeru jaagratthagaa nundudi.

9. మీరు ఐగుప్తులోనుండి వచ్చి నప్పుడు త్రోవలో నీ దేవుడైన యెహోవా మిర్యామునకు చేసిన దానిని జ్ఞాపకముంచుకొనుడి.

9. meeru aigupthulonundi vachi nappudu trovalo nee dhevudaina yehovaa miryaamunaku chesina daanini gnaapakamunchukonudi.

10. నీ పొరుగువానికి ఏదైనను నీవు ఎరువిచ్చినయెడల అతనియొద్ద తాకట్టు వస్తువు తీసికొనుటకు అతని యింటికి వెళ్లకూడదు

10. nee poruguvaaniki edainanu neevu eruvichinayedala athaniyoddha thaakattu vasthuvu theesikonutaku athani yintiki vellakoodadu

11. నీవు బయట నిలువవలెను. నీవు ఎరువిచ్చిన వాడు బయటనున్న నీయొద్దకు ఆ తాకట్టు వస్తువును తెచ్చియిచ్చును.

11. neevu bayata niluvavalenu. neevu eruvichina vaadu bayatanunna neeyoddhaku aa thaakattu vasthuvunu techiyichunu.

12. ఆ మనుష్యుడు బీదవాడైనయెడల నీవు అతని తాకట్టును ఉంచుకొని పండుకొనకూడదు. అతడు తన బట్టను వేసికొని పండుకొని నిన్ను దీవించు నట్లు సూర్యుడు అస్తమించునప్పుడు నిశ్చయముగా ఆ తాకట్టు వస్తువును అతనికి మరల అప్పగింపవలెను.

12. aa manushyudu beedavaadainayedala neevu athani thaakattunu unchukoni pandukonakoodadu. Athadu thana battanu vesikoni pandukoni ninnu deevinchu natlu sooryudu asthaminchunappudu nishchayamugaa aa thaakattu vasthuvunu athaniki marala appagimpavalenu.

13. అది నీ దేవుడైన యెహోవా దృష్టికి నీకు నీతి యగును.

13. adhi nee dhevudaina yehovaa drushtiki neeku neethi yagunu.

14. నీ సహోదరులలోనేమి నీ దేశమందలి నీ గ్రామము లలోనున్న పరదేశులలోనేమి దీనదరిద్రుడైన కూలివానిని బాధింపకూడదు. ఏనాటికూలి ఆ నాడియ్యవలెను.
మార్కు 10:19

14. nee sahodarulalonemi nee dheshamandali nee graamamu lalonunna paradheshulalonemi deenadaridrudaina koolivaanini baadhimpakoodadu. enaatikooli aa naadiyyavalenu.

15. సూర్యుడు అస్తమింపకమునుపు వానికియ్య వలెను. వాడు బీదవాడు గనుక దానిమీద ఆశ పెట్టు కొనియుండును. వాడు నిన్నుబట్టి యెహోవాకు మొఱ్ఱపెట్టు నేమో అది నీకు పాపమగును.
మత్తయి 20:8, యాకోబు 5:4

15. sooryudu asthamimpakamunupu vaanikiyya valenu. Vaadu beedavaadu ganuka daanimeeda aasha pettu koniyundunu. Vaadu ninnubatti yehovaaku morrapettu nemo adhi neeku paapamagunu.

16. కుమారుల దోషమునుబట్టి తండ్రులకు మరణశిక్ష విధింపకూడదు, తండ్రుల దోషమునుబట్టి కుమారులకు మరణశిక్ష విధింపకూడదు. ఎవనిపాపము నిమిత్తమువాడే మరణశిక్ష నొందును.

16. kumaarula doshamunubatti thandrulaku maranashiksha vidhimpakoodadu, thandrula doshamunubatti kumaarulaku maranashiksha vidhimpakoodadu. Evanipaapamu nimitthamuvaade maranashiksha nondunu.

17. పరదేశికేగాని తండ్రిలేనివానికేగాని న్యాయము తప్పి తీర్పుతీర్చకూడదు. విధవరాలి వస్త్రమును తాకట్టుగా తీసికొనకూడదు.

17. paradheshikegaani thandrilenivaanikegaani nyaayamu thappi theerputheerchakoodadu. Vidhavaraali vastramunu thaakattugaa theesikonakoodadu.

18. నీవు ఐగుప్తులో దాసుడవైయుండగా నీ దేవుడైన యెహోవా నిన్ను అక్కడనుండి విమోచించె నని జ్ఞాపకము చేసికొనవలెను. అందుచేత ఈ కార్యము చేయవలెనని నీ కాజ్ఞాపించుచున్నాను.

18. neevu aigupthulo daasudavaiyundagaa nee dhevudaina yehovaa ninnu akkadanundi vimochinche nani gnaapakamu chesikonavalenu. Anduchetha ee kaaryamu cheyavalenani nee kaagnaapinchuchunnaanu.

19. నీ పొలములో నీ పంట కోయుచున్నప్పుడు పొల ములో ఒక పన మరచిపోయినయెడల అది తెచ్చుకొను టకు నీవు తిరిగి పోకూడదు. నీ దేవుడైన యెహోవా నీవు చేయు పనులన్నిటిలోను నిన్ను ఆశీర్వదించునట్లు అది పరదేశులకును తండ్రి లేనివారికిని విధవరాండ్రకును ఉండ వలెను.

19. nee polamulo nee panta koyuchunnappudu pola mulo oka pana marachipoyinayedala adhi techukonu taku neevu thirigi pokoodadu. nee dhevudaina yehovaa neevu cheyu panulannitilonu ninnu aasheervadhinchunatlu adhi paradheshulakunu thandri lenivaarikini vidhavaraandrakunu unda valenu.

20. నీ ఒలీవపండ్లను ఏరునప్పుడు నీ వెనుకనున్న పరిగెను ఏరుకొనకూడదు; అవి పరదేశులకును తండ్రిలేని వారికిని విధవరాండ్రకును ఉండవలెను.

20. nee oleevapandlanu erunappudu nee venukanunna parigenu erukonakoodadu; avi paradheshulakunu thandrileni vaarikini vidhavaraandrakunu undavalenu.

21. నీ ద్రాక్షపండ్లను కోసి కొనునప్పుడు నీ వెనుకనున్న పరిగెను ఏరుకొనకూడదు; అది పరదేశులకును తండ్రిలేనివారి కిని విధవరాండ్రకును ఉండవలెను.

21. nee draakshapandlanu kosi konunappudu nee venukanunna parigenu erukonakoodadu; adhi paradheshulakunu thandrilenivaari kini vidhavaraandrakunu undavalenu.

22. నీవు ఐగుప్తు దేశమందు దాసుడవై యుంటి వని జ్ఞాపకముచేసికొనుము. అందుచేత ఈ కార్యము చేయవలెనని నీకాజ్ఞాపించుచున్నాను.

22. neevu aigupthu dheshamandu daasudavai yunti vani gnaapakamuchesikonumu. Anduchetha ee kaaryamu cheyavalenani neekaagnaapinchuchunnaanu.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Deuteronomy - ద్వితీయోపదేశకాండము 24 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible
Coming Soon

Shortcut Links
ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |