Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Telugu Bible Verse by Verse Explanation
పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ
Telugu Bible Commentary
1. మోషేయు ఇశ్రాయేలీయుల పెద్దలును ప్రజలతో ఇట్లనిరినేడు నేను మీకు విధించుచున్న ధర్మమును మీరాచరింపవలెను.
1. mōshēyu ishraayēleeyula peddalunu prajalathoo iṭlanirinēḍu nēnu meeku vidhin̄chuchunna dharmamunu meeraacharimpavalenu.
2. మీ దేవుడైన యెహోవా మీకిచ్చు చున్న దేశమున ప్రవేశించుటకు మీరు యొర్దాను దాటు దినమున మీరు పెద్దరాళ్లను నిలువ బెట్టి వాటిమీద సున్నము పూసి
2. mee dhevuḍaina yehōvaa meekichu chunna dheshamuna pravēshin̄chuṭaku meeru yordaanu daaṭu dinamuna meeru peddharaaḷlanu niluva beṭṭi vaaṭimeeda sunnamu poosi
3. నీ పితరుల దేవుడైన యెహోవా నీతో చెప్పినట్లు నీవు నీ దేవుడైన యెహోవా నీకిచ్చుచున్న పాలు తేనెలు ప్రవహించు దేశమున ప్రవేశించుటకు నీవు ఏరు దాటినతరువాత ఈ ధర్మ శాస్త్రవాక్యములన్నిటిని వాటిమీద వ్రాయవలెను.
3. nee pitharula dhevuḍaina yehōvaa neethoo cheppinaṭlu neevu nee dhevuḍaina yehōvaa neekichuchunna paalu thēnelu pravahin̄chu dheshamuna pravēshin̄chuṭaku neevu ēru daaṭinatharuvaatha ee dharma shaastravaakyamulanniṭini vaaṭimeeda vraayavalenu.
4. మీరు ఈ యొర్దాను దాటిన తరువాత నేను నేడు మీ కాజ్ఞాపించినట్లు ఈ రాళ్లను ఏబాలు కొండమీద నిలువబెట్టి వాటిమీద సున్నము పూయవలెను.
4. meeru ee yordaanu daaṭina tharuvaatha nēnu nēḍu mee kaagnaapin̄chinaṭlu ee raaḷlanu ēbaalu koṇḍameeda niluvabeṭṭi vaaṭimeeda sunnamu pooyavalenu.
5. అక్కడ నీ దేవుడైన యెహో వాకు బలిపీఠమును కట్టవలెను. ఆ బలిపీఠమును రాళ్లతో కట్టవలెను; వాటిమీద ఇనుప పనిముట్టు పడకూడదు.
5. akkaḍa nee dhevuḍaina yehō vaaku balipeeṭamunu kaṭṭavalenu. aa balipeeṭamunu raaḷlathoo kaṭṭavalenu; vaaṭimeeda inupa panimuṭṭu paḍakooḍadu.
6. చెక్కని రాళ్లతో నీ దేవుడైన యెహోవాకు బలిపీఠమును కట్టి దానిమీద నీ దేవుడైన యెహోవాకు దహనబలుల నర్పింపవలెను.
6. chekkani raaḷlathoo nee dhevuḍaina yehōvaaku balipeeṭamunu kaṭṭi daanimeeda nee dhevuḍaina yehōvaaku dahanabalula narpimpavalenu.
7. మరియు నీవు సమాధానబలుల నర్పించి అక్కడ భోజనము చేసి నీ దేవుడైన యెహోవా సన్నిధిని సంతోషింపవలెను.
7. mariyu neevu samaadhaanabalula narpin̄chi akkaḍa bhōjanamu chesi nee dhevuḍaina yehōvaa sannidhini santhooshimpavalenu.
8. ఈ విధికి సంబంధించిన వాక్యము లన్నిటిని ఆ రాళ్లమీద బహు విశదముగా వ్రాయవలెను.
8. ee vidhiki sambandhin̄china vaakyamu lanniṭini aa raaḷlameeda bahu vishadamugaa vraayavalenu.
9. మరియు మోషేయు యాజకులైన లేవీయులును ఇశ్రాయేలీయులందరితో ఇట్లనిరిఇశ్రాయేలీయులారా, మీరు ఊరకొని ఆలకించుడి.
9. mariyu mōshēyu yaajakulaina lēveeyulunu ishraayēleeyulandarithoo iṭlaniri'ishraayēleeyulaaraa, meeru oorakoni aalakin̄chuḍi.
10. నేడు మీరు మీ దేవుడైన యెహోవాకు స్వజనమైతిరి గనుక మీ దేవు డైన యెహోవా మాట విని, నేడు నేను నీకు ఆజ్ఞాపించు ఆయన కట్టడలను ఆయన ఆజ్ఞలను గైకొనవలెను.
10. nēḍu meeru mee dhevuḍaina yehōvaaku svajanamaithiri ganuka mee dhevu ḍaina yehōvaa maaṭa vini, nēḍu nēnu neeku aagnaapin̄chu aayana kaṭṭaḍalanu aayana aagnalanu gaikonavalenu.
11. ఆ దినమందే మోషే ప్రజలకు ఆజ్ఞాపించిన దేమనగా మీరు యొర్దాను దాటినతరువాత షిమ్యోను లేవి యూదా ఇశ్శాఖారు యోసేపు
11. aa dinamandhe mōshē prajalaku aagnaapin̄china dhemanagaa meeru yordaanu daaṭinatharuvaatha shimyōnu lēvi yoodhaa ishshaakhaaru yōsēpu
12. బెన్యామీను గోత్ర ములవారు ప్రజలనుగూర్చి దీవెనవచనములను పలుకుటకై గెరిజీము కొండమీద నిలువవలెను.
12. benyaameenu gōtra mulavaaru prajalanugoorchi deevenavachanamulanu palukuṭakai gerijeemu koṇḍameeda niluvavalenu.
13. రూబేను గాదు ఆషేరు జెబూలూను దాను నఫ్తాలి గోత్రములవారు శాప వచనములను పలుకుటకై ఏబాలు కొండమీద నిలువ వలెను.
13. roobēnu gaadu aashēru jebooloonu daanu naphthaali gōtramulavaaru shaapa vachanamulanu palukuṭakai ēbaalu koṇḍameeda niluva valenu.
14. అప్పుడు లేవీయులు యెహోవాకు హేయముగా శిల్పిచేతులతో
14. appuḍu lēveeyulu yehōvaaku hēyamugaa shilpichethulathoo
15. మలి చిన విగ్రహమునేగాని పోతవిగ్రహమునేగాని చేసి చాటున నుంచువాడు శాపగ్రస్తుడని యెలుగెత్తి ఇశ్రా యేలీయులందరితోను చెప్పగా ఆమేన్ అనవలెను.
15. mali china vigrahamunēgaani pōthavigrahamunēgaani chesi chaaṭuna nun̄chuvaaḍu shaapagrasthuḍani yelugetthi ishraayēleeyulandarithoonu cheppagaa'aamēn anavalenu.
16. తన తండ్రినైనను తన తల్లినైనను నిర్లక్ష్యము చేయు వాడు శాపగ్రస్తుడని చెప్పగా ప్రజలందరుఆమేన్ అన వలెను.
16. thana thaṇḍrinainanu thana thallinainanu nirlakshyamu cheyu vaaḍu shaapagrasthuḍani cheppagaa prajalandaru'aamēn ana valenu.
17. తన పొరుగువాని సరిహద్దురాయిని తీసివేయు వాడు శాపగ్రస్తుడని చెప్పగా ప్రజలందరుఆమేన్ అనవలెను.
17. thana poruguvaani sarihadduraayini theesivēyu vaaḍu shaapagrasthuḍani cheppagaa prajalandaru'aamēn anavalenu.
18. గ్రుడ్డివాని త్రోవను తప్పించువాడు శాపగ్రస్తుడని చెప్పగా ప్రజలందరుఆమేన్ అనవలెను.
18. gruḍḍivaani trōvanu thappin̄chuvaaḍu shaapagrasthuḍani cheppagaa prajalandaru'aamēn anavalenu.
19. పరదేశికేగాని తండ్రిలేనివానికేగాని విధవరాలికే గాని న్యాయము తప్పి తీర్పు తీర్చువాడు శాపగ్రస్తుడని చెప్పగా ప్రజలందరుఆమేన్ అనవలెను.
19. paradheshikēgaani thaṇḍrilēnivaanikēgaani vidhavaraalikē gaani nyaayamu thappi theerpu theerchuvaaḍu shaapagrasthuḍani cheppagaa prajalandaru'aamēn anavalenu.
20. తన తండ్రి భార్యతో శయనించువాడు తన తండ్రి కోకను విప్పినవాడు గనుక వాడు శాపగ్రస్తుడని చెప్పగా ప్రజలందరుఆమేన్ అనవలెను.1 కోరింథీయులకు 5:1
20. thana thaṇḍri bhaaryathoo shayanin̄chuvaaḍu thana thaṇḍri kōkanu vippinavaaḍu ganuka vaaḍu shaapagrasthuḍani cheppagaa prajalandaru'aamēn anavalenu.
21. ఏ జంతువుతోనైనను శయనించువాడు శాపగ్రస్తు డని చెప్పగా ప్రజలందరుఆమేన్ అనవలెను.
21. ē janthuvuthoonainanu shayanin̄chuvaaḍu shaapagrasthu ḍani cheppagaa prajalandaru'aamēn anavalenu.
22. తన సహోదరితో, అనగా తన తండ్రికుమార్తెతో గాని తన తల్లికుమార్తెతో గాని శయనించువాడు శాపగ్రస్తుడని చెప్పగా ప్రజలందరుఆమేన్ అనవలెను.
22. thana sahōdarithoo, anagaa thana thaṇḍrikumaarthethoo gaani thana thallikumaarthethoo gaani shayanin̄chuvaaḍu shaapagrasthuḍani cheppagaa prajalandaru'aamēn anavalenu.
23. తన అత్తతో శయనించువాడు శాపగ్రస్తుడని చెప్పగా ప్రజలందరుఆమేన్ అనవలెను.
23. thana atthathoo shayanin̄chuvaaḍu shaapagrasthuḍani cheppagaa prajalandaru'aamēn anavalenu.
24. చాటున తన పొరుగువానిని కొట్టువాడు శాప గ్రస్తు డని చెప్పగా ప్రజలందరుఆమేన్ అనవలెను.
24. chaaṭuna thana poruguvaanini koṭṭuvaaḍu shaapa grasthu ḍani cheppagaa prajalandaru'aamēn anavalenu.
25. నిర్దోషికి ప్రాణహాని చేయుటకు లంచము పుచ్చు కొనువాడు శాపగ్రస్తుడని చెప్పగా ప్రజలందరుఆమేన్ అనవలెను.
25. nirdōshiki praaṇahaani cheyuṭaku lan̄chamu puchu konuvaaḍu shaapagrasthuḍani cheppagaa prajalandaru'aamēn anavalenu.
26. ఈ విధికి సంబంధించిన వాక్యములను గైకొనక పోవుటవలన వాటిని స్థిరపరచనివాడు శాపగ్రస్తుడని చెప్పగా ప్రజలందరుఆమేన్ అనవలెను.2 కోరింథీయులకు 3:9, గలతియులకు 3:10
26. ee vidhiki sambandhin̄china vaakyamulanu gaikonaka pōvuṭavalana vaaṭini sthiraparachanivaaḍu shaapagrasthuḍani cheppagaa prajalandaru'aamēn anavalenu.