Thessalonians II - 2 థెస్సలొనీకయులకు 2 | View All

1. సహోదరులారా, ప్రభువుదినమిప్పుడే వచ్చి యున్నట్టుగా ఆత్మ వలననైనను, మాటవలననైనను, మా యొద్దనుండి వచ్చినదని చెప్పిన పత్రికవలననైనను, ఎవడైనను చెప్పినయెడల

1. As to the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered together to him, we beg you, brothers and sisters,

2. మీరు త్వరపడి చంచలమనస్కులు కాకుండవలెననియు, బెదరకుండవలెననియు, మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు రాకడనుబట్టియు, మనము ఆయనయొద్ద కూడుకొనుటను బట్టియు, మిమ్మును వేడుకొనుచున్నాము.

2. not to be quickly shaken in mind or alarmed, either by spirit or by word or by letter, as though from us, to the effect that the day of the Lord is already here.

3. మొదట భ్రష్టత్వము సంభవించి నాశన పాత్రుడగు పాపపురుషుడు బయలుపడితేనేగాని ఆ దినము రాదు.
1 రాజులు 14:16, కీర్తనల గ్రంథము 109:7

3. Let no one deceive you in any way; for that day will not come unless the rebellion comes first and the lawless one is revealed, the one destined for destruction.

4. ఏది దేవుడనబడునో, ఏది పూజింపబడునో, దానినంతటిని ఎదిరించుచు, దానికంతటికిపైగా వాడు తన్నుతానే హెచ్చించుకొనుచు, తాను దేవుడనని తన్ను కనుపరచు కొనుచు, దేవుని ఆలయములో కూర్చుండును గనుక ఏవిధముగానైనను ఎవడును మిమ్మును మోసపరచ నియ్యకుడి.
యెహెఙ్కేలు 28:2, దానియేలు 11:36-37

4. He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, declaring himself to be God.

5. నేనింకను మీయొద్ద ఉన్నప్పుడు ఈ సంగతులను మీతో చెప్పినది మీకు జ్ఞాపకములేదా?

5. Do you not remember that I told you these things when I was still with you?

6. కాగా వాడు తన సొంతకాలమందు బయలుపరచబడవలెనని వానిని అడ్డగించునది ఏదో అది మీరెరుగుదురు.

6. And you know what is now restraining him, so that he may be revealed when his time comes.

7. ధర్మవిరోధ సంబంధమైన మర్మము ఇప్పటికే క్రియచేయుచున్నది గాని, యిదివరకు అడ్డగించుచున్నవాడు మధ్యనుండి తీసి వేయబడు వరకే అడ్డగించును.

7. For the mystery of lawlessness is already at work, but only until the one who now restrains it is removed.

8. అప్పుడా ధర్మవిరోధి బయలుపరచబడును. ప్రభువైన యేసు తన నోటియూపిరిచేత వానిని సంహరించి తన ఆగమన ప్రకాశముచేత నాశనము చేయును.
యోబు 4:9, యెషయా 11:4

8. And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will destroy with the breath of his mouth, annihilating him by the manifestation of his coming.

9. నశించుచున్నవారు తాము రక్షింప బడుటకై సత్యవిషయమైన ప్రేమను అవలంబింపక పోయిరి గనుక, వారి రాక అబద్ధ విషయమైన సమస్త బలముతోను, నానావిధములైన సూచకక్రియలతోను, మహత్కార్యములతోను

9. The coming of the lawless one is apparent in the working of Satan, who uses all power, signs, lying wonders,

10. దుర్నీతిని పుట్టించు సమస్త మోసముతోను, నశించుచున్న వారిలో సాతాను కనుపరచు బలమును అనుసరించియుండును

10. and every kind of wicked deception for those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.

11. ఇందుచేత సత్యమును నమ్మక దుర్నీతియందు అభిలాషగల వారందరును శిక్షావిధి పొందుటకై,

11. For this reason God sends them a powerful delusion, leading them to believe what is false,

12. అబద్ధమును నమ్మునట్లు మోసముచేయు శక్తిని దేవుడు వారికి పంపుచున్నాడు.

12. so that all who have not believed the truth but took pleasure in unrighteousness will be condemned.

13. ప్రభువువలన ప్రేమింపబడిన సహోదరులారా, ఆత్మ మిమ్మును పరిశుద్ధపరచుటవలనను, మీరు సత్యమును నమ్ముటవలనను, రక్షణపొందుటకు దేవుడు ఆదినుండి మిమ్మును ఏర్పరచుకొనెను గనుక మేము మిమ్మునుబట్టి యెల్లప్పుడును దేవునికి కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లింప బద్ధులమైయున్నాము.
ద్వితీయోపదేశకాండము 33:12, సంఖ్యాకాండము 23:19

13. But we must always give thanks to God for you, brothers and sisters beloved by the Lord, because God chose you as the first fruits for salvation through sanctification by the Spirit and through belief in the truth.

14. మీరీలాగున రక్షింపబడి మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తుయొక్క మహిమను పొందవలెనని, ఆయన మా సువార్త వలన మిమ్మును పిలిచెను.

14. For this purpose he called you through our proclamation of the good news, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.

15. కాబట్టి సహోదరులారా, నిలుకడగా ఉండి మా నోటిమాటవలననైనను మా పత్రిక వలననైనను మీకు బోధింపబడిన విధులను చేపట్టుడి.

15. So then, brothers and sisters, stand firm and hold fast to the traditions that you were taught by us, either by word of mouth or by our letter.

16. మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తును, మనలను ప్రేమించి, కృపచేత నిత్యమైన ఆదరణయు, శుభ నిరీక్షణయు అనుగ్రహించిన మన తండ్రియైన దేవుడును,

16. Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and through grace gave us eternal comfort and good hope,

17. మీ హృదయములను ఆదరించి, ప్రతిసత్కార్యమందును ప్రతిసద్వాక్య మందును మిమ్మును స్థిరపరచును గాక.

17. comfort your hearts and strengthen them in every good work and word.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Thessalonians II - 2 థెస్సలొనీకయులకు 2 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

క్రీస్తు రాకడ సమయం దగ్గరలోనే ఉందన్న దోషానికి వ్యతిరేకంగా హెచ్చరికలు. మొదట విశ్వాసం నుండి సాధారణ మతభ్రష్టత్వం మరియు పాపం యొక్క క్రైస్తవ వ్యతిరేక వ్యక్తి యొక్క బహిర్గతం ఉంటుంది. (1-4) 
క్రైస్తవ సంఘంలో లోపాలు తలెత్తితే, వాటిని సరిదిద్దడం మన బాధ్యత. నీతిమంతులు తమ మాటలు మరియు చర్యలను తప్పుగా అర్థం చేసుకోవడం వల్ల వచ్చే లోపాలను అణిచివేయడంలో అప్రమత్తంగా ఉంటారు. స్క్రిప్చర్ పదాలను వక్రీకరించడం ద్వారా కూడా అల్లర్లు సృష్టించడానికి మరియు లోపాలను ప్రోత్సహించడానికి చురుకుగా ప్రయత్నిస్తున్న ఒక మోసపూరిత విరోధిని మేము ఎదుర్కొంటాము. క్రీస్తు రాకడ సమయానికి సంబంధించి ఏవైనా అనిశ్చితులు లేదా పొరపాట్లు తలెత్తినప్పటికీ, ఆయన రాక యొక్క ఖచ్చితత్వం స్థిరంగా ఉంటుంది.
క్రీస్తు రెండవ రాకడపై ఈ అచంచలమైన విశ్వాసం మరియు నిరీక్షణ పాత నిబంధనలోని పరిశుద్ధులతో సహా యుగాలలో క్రైస్తవులచే భాగస్వామ్యం చేయబడింది. అంతిమ వాగ్దానం ఏమిటంటే, విశ్వాసులందరూ క్రీస్తు వద్దకు సమీకరించబడతారు, ఆయనతో నివసించడానికి మరియు ఆయన సన్నిధిలో శాశ్వతమైన ఆనందాన్ని అనుభవిస్తారు. రెండవ రాకడను దృఢంగా విశ్వసించడం చాలా కీలకమైనప్పటికీ, థెస్సలోనియన్లు, సమయం గురించి గందరగోళం కారణంగా, సంఘటన యొక్క నిజం లేదా నిశ్చయతను ప్రశ్నించే ప్రమాదం ఉంది.
తప్పుడు సిద్ధాంతాలు నీటికి భంగం కలిగించే అల్లకల్లోలమైన గాలులతో పోల్చవచ్చు, ఇది ఇప్పటికే అస్థిరంగా ఉన్న వ్యక్తుల మనస్సులను కలవరపెడుతుంది. మన ప్రభువు నిజంగా తిరిగి వస్తాడని మరియు తన పరిశుద్ధులందరినీ ఆయన దగ్గరకు చేర్చుకుంటాడని మనం అంగీకరించడం సరిపోతుంది. థెస్సలొనీకయులు క్రీస్తు యొక్క ఆసన్న రాకను ఊహించకపోవడానికి ఒక కారణం అందించబడింది: ఒక సాధారణ పతనం మొదట జరగాలి, ఇది పాపపు మనిషి యొక్క ఆవిర్భావానికి దారి తీస్తుంది, దీనిని సాధారణంగా పాకులాడే అని పిలుస్తారు.
ఈ పాపపు వ్యక్తి మరియు వినాశనపు కొడుకు యొక్క గుర్తింపు ముఖ్యమైన చర్చలకు దారితీసింది. ఈ సంఖ్య చెడ్డ పద్ధతుల్లో నిమగ్నమవ్వడమే కాకుండా ఇతరులను అనుసరించమని ప్రోత్సహిస్తుంది మరియు ఆదేశిస్తుంది. వినాశనపు కుమారునిగా పేర్కొనబడ్డాడు, అతను నిర్దిష్ట విధ్వంసం కోసం ఉద్దేశించబడ్డాడు మరియు ఆత్మ మరియు శరీరం రెండింటిలోనూ చాలా మందిని నాశనం చేయడానికి సాధనంగా పనిచేస్తాడు. దేవుడు పురాతన దేవాలయంలో ఉన్నాడు మరియు ప్రస్తుతం అతని చర్చితో ఉన్నట్లే, క్రీస్తు విరోధి దైవిక గౌరవాలను పేర్కొంటూ క్రైస్తవ సంఘంలో దేవుని అధికారాన్ని ఆక్రమిస్తాడు.

అతని నాశనము మరియు అతనికి విధేయత చూపే వారిది. (5-12) 
పాపం మనిషి ఏదో ఒకవిధంగా అడ్డుకున్నాడు లేదా నిరోధించబడ్డాడు. ఆ సమయంలో అపొస్తలుడు దీనిని స్పష్టంగా చెప్పనప్పటికీ, రోమన్ సామ్రాజ్యం యొక్క శక్తి దీనికి కారణమని నమ్ముతారు. సిద్ధాంతం మరియు ఆరాధన యొక్క అవినీతి క్రమంగా చొరబడింది మరియు అధికారాన్ని స్వాధీనం చేసుకోవడం క్రమంగా బయటపడింది, అధర్మం యొక్క రహస్యాన్ని ప్రబలంగా అనుమతిస్తుంది. భక్తి ముసుగులో మూఢనమ్మకాలు మరియు విగ్రహారాధనలు పుంజుకున్నాయి, అయితే దైవం మరియు ఆయన మహిమ పట్ల అత్యుత్సాహం అనే నెపంతో మతోన్మాదం మరియు హింసలు వృద్ధి చెందాయి. అపోస్తలుల జీవితకాలంలో ఈ దుర్మార్గపు రహస్య రహస్యం ఇప్పటికే ప్రారంభమైంది, వ్యక్తులు క్రీస్తును రహస్యంగా వ్యతిరేకిస్తూ ఆయన పట్ల ఉత్సాహాన్ని ప్రదర్శిస్తున్నారు.
క్రైస్తవ వ్యతిరేక రాజ్య పతనం ముందే చెప్పబడింది. ఆత్మచే మార్గనిర్దేశం చేయబడిన దేవుని స్వచ్ఛమైన వాక్యం, ఈ అధర్మ రహస్యాన్ని ఆవిష్కరిస్తుంది మరియు అది చివరికి క్రీస్తు యొక్క ప్రకాశవంతమైన రాకతో నిర్మూలించబడుతుంది. సంకేతాలు, అద్భుతాలు, దర్శనాలు మరియు అద్భుతాలు నొక్కిచెప్పబడ్డాయి, కానీ అవి మోసపూరితమైనవి, తప్పుడు సిద్ధాంతాలను సమర్థిస్తాయి. అబద్ధాల అద్భుతాలు, లేదా కేవలం బూటకపు అద్భుతాలు, ప్రజలను మోసం చేయడానికి ఉపయోగించబడతాయి మరియు క్రైస్తవ వ్యతిరేక రాజ్యానికి మద్దతు ఇచ్చే క్రూరమైన మోసాలు విస్తృతంగా తెలుసు. ఈ వ్యవస్థ యొక్క ఇష్టపడే విషయాలు వివరించబడ్డాయి, వారు సత్యాన్ని ప్రేమించటానికి నిరాకరించడం ద్వారా వర్గీకరించబడతారు, తప్పుడు భావాలను స్వీకరించడానికి దారి తీస్తుంది. వారి స్వంత విధానాలకు వదిలేస్తే, పాపం అనివార్యంగా అనుసరిస్తుంది, ఫలితంగా ప్రస్తుతం ఆధ్యాత్మిక తీర్పులు మరియు భవిష్యత్తులో శాశ్వతమైన శిక్షలు ఉంటాయి.
లేఖనాల సత్యాన్ని ధృవీకరిస్తూ ఈ ప్రవచనాల్లో చాలా వరకు ఇప్పటికే నెరవేరాయి. రోమన్ కాథలిక్ చర్చిలో, ప్రత్యేకించి రోమన్ పోప్‌ల పాలనలో ఉన్నందున ఈ ప్రకరణం పోపరీ నిర్మాణంతో సన్నిహితంగా ఉంటుంది. దేవుడు అని పిలువబడే అన్నింటికంటే తనను తాను గొప్పగా చేసుకుని, దైవదూషణ చర్యలలో నిమగ్నమై ఉన్న నాశనపు కొడుకు యొక్క ప్రత్యక్షత ఉన్నప్పటికీ, ప్రభువు తన రాకడ యొక్క తేజస్సుతో అతనిని ఇంకా పూర్తిగా నిర్మూలించలేదు. దీనితో సహా కొన్ని ప్రవచనాలు, సంఘటనల చివరి పరాకాష్టకు ముందు నెరవేర్పు కోసం వేచి ఉన్నాయి.

మతభ్రష్టత్వం నుండి థెస్సలోనియన్ల భద్రత; స్థిరత్వానికి ఒక ఉపదేశం, మరియు వారి కోసం ప్రార్థన. (13-17)
13-15
చాలా మంది మతభ్రష్టత్వం గురించి మనం తెలుసుకున్నప్పుడు, దయ ద్వారా ఎంపిక చేయబడిన ఒక శేషం ఉందని తెలుసుకోవడం చాలా ఓదార్పుని మరియు ఆనందాన్ని ఇస్తుంది, అది కొనసాగుతుంది మరియు కొనసాగుతుంది. ఎంపిక చేసుకున్న కొద్దిమందిలో మనం కూడా ఉన్నామని నమ్మడానికి కారణం ఉంటే అది చాలా ఉత్తేజకరమైనది. పరిశుద్ధుల సంరక్షణ వారి పట్ల దేవునికి నిత్యమైన ప్రేమ, ప్రపంచం ప్రారంభం నుండి ఉన్న ప్రేమలో పాతుకుపోయింది. అంతిమ లక్ష్యాన్ని సాధనాల నుండి వేరు చేయకుండా ఉండటం చాలా ముఖ్యం. పవిత్రత మరియు ఆనందం అనుసంధానించబడినట్లుగా విశ్వాసం మరియు పవిత్రత ఒకదానితో ఒకటి ముడిపడి ఉండాలి.
దేవుని బాహ్య పిలుపు సువార్త ద్వారా తెలియజేయబడుతుంది మరియు దాని ప్రభావం ఆత్మ యొక్క అంతర్గత పని ద్వారా తీసుకురాబడుతుంది. సత్యం యొక్క అంగీకారం పాపిని క్రీస్తుపై ఆధారపడేలా చేస్తుంది, ప్రేమ మరియు విధేయతను పెంపొందించుకుంటుంది మరియు హృదయంలో పవిత్రాత్మ ద్వారా ముద్రించబడుతుంది. అపొస్తలులు ఏమి అందించారో అది పవిత్ర గ్రంథాలకు అనుగుణంగా ఉంటే మాత్రమే మనం ఖచ్చితంగా చెప్పగలం. కాబట్టి, అపొస్తలులు బోధించిన సిద్ధాంతాలకు మనం దృఢంగా కట్టుబడి ఉంటాము, ఏవైనా చేర్పులు మరియు వ్యర్థ సంప్రదాయాలను తిరస్కరించండి. అనవసరమైన అలంకారాల నుండి కాపాడుతూ, పరిశుద్ధ లేఖనాల్లో కనిపించే సత్యాలలో దృఢంగా నిలబడండి.

16-17
మన ప్రార్థనలను మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు ద్వారా తండ్రియైన దేవునికి మాత్రమే కాకుండా నేరుగా మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తుకు కూడా మళ్లించే హక్కు మరియు కర్తవ్యం మనకు ఉంది. మనం ఆయన నామంలో దేవునికి ప్రార్థించినప్పుడు, క్రీస్తు మధ్యవర్తిత్వం ద్వారా మనం ఆయన తండ్రిగా మాత్రమే కాకుండా మన తండ్రిగా కూడా ఆయనను చేరుకుంటాము. మనం ప్రస్తుతం కలిగి ఉన్న లేదా ఊహించిన మంచితనానికి మూలం మరియు మూలం క్రీస్తు యేసులోని దేవుని ప్రేమ. పరిశుద్ధులు కృప ద్వారా మంచి నిరీక్షణను కలిగి ఉన్నందున వారు లోతైన ఓదార్పు కోసం బలమైన ఆధారాన్ని కలిగి ఉన్నారు.
ఈ నిరీక్షణ దేవుని ఉచిత దయ మరియు దయతో ముడిపడి ఉంది, వారి స్వంత స్వాభావిక విలువ లేదా యోగ్యతలో కాదు. దేవుని వాక్యం, క్రియలు మరియు మార్గాలలో మనం ఎంత ఎక్కువ ఆనందాన్ని పొందుతాము, మనం వాటిలో ఎక్కువ పట్టుదల కలిగి ఉంటాము. దీనికి విరుద్ధంగా, మన విశ్వాసం క్షీణించి, మన మనస్సులు సందేహాలతో నిండిపోతే, మన విధులలో సంకోచించటానికి మరియు తడబడటానికి కారణమైతే, మనం మతం యొక్క ఆనందాలకు అపరిచితులుగా మిగిలిపోవడంలో ఆశ్చర్యం లేదు.



Shortcut Links
2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians : 1 | 2 | 3 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |