Titus - తీతుకు 2 | View All

1. నీవు హితబోధకనుకూలమైన సంగతులను బోధించుము.

1. But you speak things which become sound doctrine:

2. ఏలాగనగా వృద్ధులు మితానుభవముగలవారును, మాన్యులును, స్వస్థబుద్ధిగలవారును, విశ్వాస ప్రేమ సహనములయందు లోపములేనివారునై యుండవలె ననియు,

2. aged men to be temperate, sensible, discreet, sound in faith, in love, in patience;

3. ఆలాగుననే వృద్ధస్త్రీలు కొండెకత్తెలును, మిగుల మద్యపానాసక్తులునై యుండక, ప్రవర్తనయందు భయభక్తులుగలవారై యుండవలెననియు, దేవునివాక్యము దూషింపబడకుండునట్లు,

3. aged women likewise in reverent behavior, not slanderers, not being enslaved by much wine, teachers of good,

4. ¸యౌవనస్త్రీలు తమ భర్తలకు లోబడియుండి తమ భర్తలను శిశువులను ప్రేమించు వారును స్వస్థబుద్ధిగలవారును పవిత్రులును ఇంట ఉండి పనిచేసికొనువారును మంచివారునై యుండవలెనని బుద్ధి చెప్పుచు,

4. that they might train the young women to be lovers of husbands, lovers of children,

5. మంచి ఉపదేశముచేయువారునై యుండవలె ననియు బోధించుము.

5. discreet, chaste, keepers at home, good, subject to their own husbands, so that the Word of God may not be blasphemed,

6. అటువలెనే స్వస్థబుద్దిగలవారై యుండవలెనని ¸యౌవనపురుషులను హెచ్చరించుము.

6. the younger men in the same way exhort to be discreet;

7. పరపక్షమందుండువాడు మనలనుగూర్చి చెడుమాట యేదియు చెప్పనేరక సిగ్గుపడునట్లు అన్నిటియందు నిన్ను నీవే సత్కార్యములవిషయమై మాదిరిగా కనుపరచుకొనుము.

7. holding forth yourself as a pattern of good works about all things in doctrine, in purity, sensibleness, incorruption,

8. నీ ఉపదేశము మోసములేనిదిగాను మాన్య మైనదిగాను నిరాక్షేపమైన హితవాక్యముతో కూడినదిగాను ఉండవలెను.

8. in sound speech, without condemnation, that he of opposition may he ashamed, having nothing bad to say about you.

9. దాసులైనవారు అన్ని విషయముల యందు మన రక్షకుడగు దేవుని ఉపదేశమును అలంక రించునట్లు, తమ యజమానులకు ఎదురుమాట చెప్పక,

9. Let slaves be subject to their own masters, well-pleasing in all things, not speaking against them,

10. ఏమియు అపహరింపక, సంపూర్ణమైన మంచి నమ్మకమును కనుపరచుచు, అన్ని కార్యములయందు వారిని సంతోష పెట్టుచు, వారికి లోబడియుండవలెనని వారిని హెచ్చరించుము.

10. not stealing, but showing all good faith, that they may adorn the doctrine of our Savior God in all things.

11. ఏలయనగా సమస్త మనుష్యులకు రక్షణకరమైన దేవుని కృప ప్రత్యక్షమై

11. For the saving grace of God has appeared to all men,

12. మనము భక్తిహీనతను, ఇహలోక సంబంధమైన దురాశలను విసర్జించి, శుభప్రదమైన నిరీక్షణ నిమిత్తము,

12. instructing us that having denied ungodliness and worldly lusts, we should live discreetly and righteously and godly in the present age,

13. అనగా మహా దేవుడును మన రక్షకుడునైన యేసుక్రీస్తు మహిమయొక్క ప్రత్యక్షత కొరకు ఎదురుచూచుచు, ఈ లోకములో స్వస్థబుద్ధితోను నీతితోను, భక్తితోను బ్రదుకుచుండవలెనని మనకు బోధించుచున్నది.
హోషేయ 1:7

13. looking for the blessed hope and appearance of the glory of our great God and Savior Jesus Christ,

14. ఆయన సమస్తమైన దుర్నీతినుండి మనలను విమోచించి, సత్‌క్రియలయందాసక్తిగల ప్రజలను తన కోసరము పవిత్రపరచుకొని తన సొత్తుగా చేసికొనుటకు తన్నుతానే మనకొరకు అర్పించుకొనెను.
నిర్గమకాండము 19:5, ద్వితీయోపదేశకాండము 4:20, ద్వితీయోపదేశకాండము 7:6, ద్వితీయోపదేశకాండము 14:2, కీర్తనల గ్రంథము 72:14, కీర్తనల గ్రంథము 130:8, యెహెఙ్కేలు 37:23

14. who gave Himself on our behalf, 'that He might redeem us from all lawlessness and purify a special people for Himself,' zealous of good works. Psa. 130:8; Eze. 37:23; Deut. 14:2

15. వీటినిగూర్చి బోధించుచు, హెచ్చరించుచు సంపూర్ణాధికారముతో దుర్భోధను ఖండించుచునుండుము నిన్నెవనిని తృణీకరింపనీయకుము.

15. Speak these things and exhort and convict with all authority. Let no one despise you.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Titus - తీతుకు 2 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

ధ్వని సిద్ధాంతంగా మారే విధులు. (1-8) 
క్రీస్తును చాలా కాలం పాటు అనుసరించిన విశ్వాసులు క్రైస్తవ సూత్రాలకు అనుగుణంగా తమను తాము ప్రవర్తించాలి. సహజ వృద్ధాప్య ప్రక్రియ మితిమీరిన వ్యసనాన్ని సమర్థించదని గుర్తించి, వృద్ధులు నిగ్రహాన్ని ప్రదర్శించడం చాలా ముఖ్యం. బదులుగా, వారు అనాలోచిత భోగము ద్వారా కాకుండా దేవునితో సన్నిహిత సహవాసం ద్వారా ఓదార్పును వెతకాలి. నిజమైన విశ్వాసం ప్రేమ ద్వారా ప్రదర్శించబడుతుంది-దేవుని పట్ల మరియు దేవుని దృష్ట్యా ఇతరుల పట్ల. వృద్ధులు చిరాకుగా మారే ప్రవృత్తి ఉన్నందున, వారు అప్రమత్తంగా ఉండాలి మరియు అలాంటి ధోరణులకు వ్యతిరేకంగా జాగ్రత్త వహించాలి.
ప్రతి నిర్దిష్ట పదం లేదా చర్యను స్క్రిప్చర్‌లో స్పష్టంగా ప్రస్తావించనప్పటికీ, అన్ని ప్రవర్తనలకు మార్గనిర్దేశం చేసే విస్తృతమైన సూత్రాలు ఉన్నాయి. ప్రమాదకరమైన ప్రలోభాలకు గురికాకుండా ఉండటానికి యువతులు నిగ్రహాన్ని మరియు విచక్షణను ప్రదర్శించాలి, ఇది మొదట్లో వివేకం లేకపోవడం వల్ల ఉత్పన్నమవుతుంది. ఈ ఉపదేశం వెనుక ఉన్న హేతుబద్ధత ఏమిటంటే, దేవుని వాక్యాన్ని దూషించకుండా నిరోధించడం, ఎందుకంటే విధులను నెరవేర్చడంలో లోపాలు క్రైస్తవ విశ్వాసంపై పేలవంగా ప్రతిబింబిస్తాయి.
ఉద్రేకానికి మరియు ఆలోచనా రాహిత్యానికి గురయ్యే యువకులు హుందాగా ఆలోచించే విధానాన్ని పెంపొందించుకోవాలని కోరారు. అహంకారం ఒక నిర్దిష్ట ప్రమాదంగా హైలైట్ చేయబడింది, ఎందుకంటే ఇది ఏ ఇతర పాపం కంటే ఎక్కువ మంది యువకులను దారి తీయగల సామర్థ్యాన్ని కలిగి ఉంటుంది. ప్రతి భక్తుడు ప్రత్యర్థుల విమర్శలను నిశ్శబ్దం చేయడానికి ప్రయత్నించాలి, వారి స్వంత చిత్తశుద్ధిని స్వయంగా మాట్లాడటానికి అనుమతిస్తుంది. తమకు వ్యతిరేకంగా మాట్లాడే వారు ఆరోపణకు ఎటువంటి ఆధారాన్ని కనుగొనలేనప్పుడు క్రైస్తవుడు గొప్ప గౌరవాన్ని పొందుతాడు.

నమ్మిన సేవకులు తప్పనిసరిగా విధేయులుగా ఉండాలి. (9,10) 
సేవకులు తమ భూసంబంధమైన యజమానుల పట్ల తమ బాధ్యతలను అర్థం చేసుకుని, నెరవేర్చడానికి బాధ్యత వహిస్తారు, తమ స్వర్గపు యజమాని పట్ల వారి అంతిమ విధేయతను ఎల్లప్పుడూ గుర్తుంచుకుంటారు. క్రీస్తు చిత్తానికి అనుగుణంగా వారి భూసంబంధమైన యజమానులకు సేవ చేయడం ద్వారా, వారు సారాంశంలో, ఆయనకు సేవ చేస్తున్నారు మరియు ఆయన ద్వారా ప్రతిఫలాన్ని ఆశించవచ్చు. ఇది అమర్యాదకరమైన లేదా రెచ్చగొట్టే పదాలను ఉపయోగించడం మానుకోవడం మరియు విమర్శలకు లేదా మందలింపులకు వినయం మరియు నిశ్శబ్దంతో ప్రతిస్పందించడం, అతివిశ్వాసం లేదా బోల్డ్ రిటార్ట్‌లను నివారించడం.
తప్పులను క్షమించడానికి లేదా సమర్థించడానికి ప్రయత్నించకుండా తప్పులను అంగీకరించడం మరియు అంగీకరించడం చాలా ముఖ్యం, అలా చేయడానికి ప్రయత్నించడం తప్పును మరింత తీవ్రతరం చేస్తుంది. సేవకులు తమ యజమాని యొక్క ఆస్తులను చాలా జాగ్రత్తగా నిర్వహించాలని భావిస్తున్నారు, వ్యక్తిగత లాభం కోసం వాటిని దుర్వినియోగం చేయకుండా లేదా అప్పగించిన వస్తువులను వృధా చేయకుండా. అచంచలమైన విశ్వసనీయతను ప్రదర్శిస్తూ, వారు తమ యజమాని యొక్క శ్రేయస్సుకు చురుకుగా సహకరించాలి.
luk 16:12లోని సూత్రం ఇతరుల ఆస్తులను నిర్వహించడంలో విశ్వసనీయత యొక్క ప్రాముఖ్యతను నొక్కి చెప్పడానికి ఉద్దేశించబడింది; ఒక వ్యక్తికి అప్పగించబడిన బాధ్యతలతో అవిశ్వాసం ఉన్నట్లు రుజువు చేస్తే వ్యక్తిగత యాజమాన్యాన్ని ఎలా అప్పగిస్తారు అనే ప్రశ్నను లేవనెత్తుతుంది. నిజమైన మతం దాని అభ్యాసకులకు గౌరవాన్ని తెస్తుంది మరియు వారు తమ జీవితంలోని ప్రతి అంశంలోనూ దానిని పొందుపరచడానికి ప్రోత్సహించబడతారు.

అన్ని విశ్వాసులకు సంబంధించిన సువార్త యొక్క పవిత్ర రూపకల్పన నుండి అమలు చేయబడుతుంది. (11-15)
దయ మరియు మోక్షానికి సంబంధించిన సువార్త సందేశం అన్ని సామాజిక స్థితిగతులు మరియు పరిస్థితులకు సంబంధించిన వ్యక్తులకు వర్తిస్తుంది. ఇది వ్యక్తులను పాపం నుండి పూర్తిగా దూరం చేయమని నిర్దేశిస్తుంది, దానితో ఎలాంటి అనుబంధాన్ని త్యజిస్తుంది. ప్రాపంచిక మరియు ఇంద్రియాలకు సంబంధించిన జీవనశైలి సువార్త ద్వారా ప్రకటించబడిన స్వర్గపు పిలుపుకు విరుద్ధంగా ఉంది. సిద్ధాంతం మంచితనానికి మనస్సాక్షికి కట్టుబడి ఉండడాన్ని ప్రోత్సహిస్తుంది, ఆశ మరియు ఆరాధన యొక్క వస్తువుగా క్రీస్తులో దేవునిపై దృష్టి పెట్టాలని ప్రోత్సహిస్తుంది.
సువార్త-కేంద్రీకృత జీవితం దైవిక జీవితానికి పర్యాయపదంగా ఉంటుంది. కొన్ని సంక్షిప్త పదాలలో, కర్తవ్యం వివరించబడింది: భక్తిహీనత మరియు ప్రాపంచిక కోరికలను తిరస్కరించండి, నిగ్రహంతో, ధర్మంతో మరియు దైవభక్తితో జీవించండి. విశ్వాసి హృదయంలోని వివిధ సవాళ్లు, ప్రలోభాలు, అవినీతి ఉదాహరణలు, దుర్వినియోగం మరియు దీర్ఘకాలిక పాపం మరియు దాని అడ్డంకులు ఉన్నప్పటికీ ఇది నిర్వహించబడాలి.
ఇంకా, సువార్త విశ్వాసులకు తదుపరి ప్రపంచ మహిమలను ఊహించమని బోధిస్తుంది. క్రైస్తవుల ఆశీర్వాద నిరీక్షణ యొక్క అంతిమ నెరవేర్పు క్రీస్తు మహిమాన్వితమైన ప్రత్యక్షతలో సంభవిస్తుంది. క్రీస్తు మరణం విశ్వాసులను పవిత్రతకు మరియు సంతోషానికి తీసుకురావడానికి ఉద్దేశించబడింది. గొప్ప దేవుడు మరియు మన రక్షకుడు అయిన యేసుక్రీస్తు కేవలం దేవుడిగా లేదా మానవునిగా మాత్రమే కాకుండా ఒక వ్యక్తిలో రెండు స్వభావాలను కలిగి ఉన్న దైవ-మానవుడిగా రక్షణను అందిస్తాడు. అతని ప్రేమ, మన కోసం తనను తాను ఇవ్వడం ద్వారా ప్రదర్శించబడుతుంది, ప్రేమ మరియు స్వీయ-సరెండర్ యొక్క పరస్పర ప్రతిస్పందన కోసం పిలుపునిస్తుంది.
పాపం నుండి విముక్తి మరియు ఒకరి స్వభావం యొక్క పవిత్రత ఒకదానితో ఒకటి ముడిపడి ఉన్నాయి, దేవుని కోసం ఒక విలక్షణమైన ప్రజలను సృష్టించడం-అపరాధం మరియు ఖండించడం నుండి విముక్తి, పవిత్రాత్మ ద్వారా శుద్ధి చేయబడింది. కర్తవ్యం యొక్క ప్రతి అంశానికి మరియు దాని సరైన నెరవేర్పుకు మార్గదర్శకత్వాన్ని అందిస్తూ, అన్ని లేఖనాలు ప్రయోజనకరమైనవిగా నిరూపిస్తున్నాయి. పోగొట్టుకున్న వారిని రక్షించే, దోషులను క్షమించే మరియు అపవిత్రులను పవిత్రం చేసే దయపై వారి పూర్తి ఆధారపడతారో లేదో అంచనా వేయడానికి విశ్వాసులు ప్రోత్సహించబడ్డారు. ఊహాత్మకమైన మంచి పనుల గురించి ప్రగల్భాలు పలకడం మరియు వాటిపై నమ్మకం ఉంచడం నుండి వారు ఎంత ఎక్కువ దూరం చేయబడితే, వారు తమ మహిమను క్రీస్తులో మాత్రమే ఉంచడం ద్వారా నిజమైన మంచి పనులలో రాణించాలనే ఉత్సాహంతో ఉంటారు.



Shortcut Links
తీతుకు - Titus : 1 | 2 | 3 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |