Samuel I- 1 సమూయేలు 27 | View All

1. తరువాత దావీదునేను ఇక్కడ నిలుచుట మంచిది కాదు, ఏదో ఒక దినమున నేను సౌలుచేత నాశన మగుదును; నేను ఫిలిష్తీయుల దేశములోనికి తప్పించుకొని పోవుదును, అప్పుడు సౌలు ఇశ్రాయేలీయుల సరి హద్దులలో నన్ను వెదకుట మానుకొనును గనుక నేను అతని చేతిలోనుండి తప్పించుకొందునని అనుకొని

1. tharuvaatha daaveedunēnu ikkaḍa niluchuṭa man̄chidi kaadu, ēdō oka dinamuna nēnu sauluchetha naashana magudunu; nēnu philishtheeyula dheshamulōniki thappin̄chukoni pōvudunu, appuḍu saulu ishraayēleeyula sari haddulalō nannu vedakuṭa maanukonunu ganuka nēnu athani chethilōnuṇḍi thappin̄chukondunani anukoni

2. లేచి తనయొద్దనున్న ఆరువందలమందితో కూడ ప్రయాణమై మాయోకు కుమారుడును గాతు రాజునైన ఆకీషునొద్దకు వచ్చెను.

2. lēchi thanayoddhanunna aaruvandalamandithoo kooḍa prayaaṇamai maayōku kumaaruḍunu gaathu raajunaina aakeeshunoddhaku vacchenu.

3. దావీదు గాతులో ఆకీషునొద్ద చేరగా అతడును అతని వారందరును తమ తమ కుటుంబముల సమేతముగా కాపురముండిరి. యెజ్రెయేలీయురాలగు అహీనోయము, నాబాలు భార్యయైయుండిన కర్మెలీయు రాలగు అబీగయీలు అను అతని యిద్దరు భార్యలు దావీదుతోకూడ ఉండిరి.

3. daaveedu gaathulō aakeeshunoddha cheragaa athaḍunu athani vaarandarunu thama thama kuṭumbamula samēthamugaa kaapuramuṇḍiri. Yejreyēleeyuraalagu aheenōyamu, naabaalu bhaaryayaiyuṇḍina karmeleeyu raalagu abeegayeelu anu athani yiddaru bhaaryalu daaveeduthookooḍa uṇḍiri.

4. దావీదు గాతునకు పారిపోయిన సంగతి సౌలునకు తెలిసిన మీదట అతడు దావీదును వెదకుట మాని వేసెను.

4. daaveedu gaathunaku paaripōyina saṅgathi saulunaku telisina meedaṭa athaḍu daaveedunu vedakuṭa maani vēsenu.

5. అంతట దావీదురాజపురమందు నీయొద్ద నీ దాసుడనైన నేను కాపురము చేయనేల? నీ దృష్టికి నేను అనుగ్రహము పొందినవాడనైతే బయటి పట్టణములలో ఒకదానియందు నేను కాపురముండుటకు ఒక స్థలము ఇప్పించుమని ఆకీషును అడుగగా

5. anthaṭa daaveeduraajapuramandu neeyoddha nee daasuḍanaina nēnu kaapuramu cheyanēla? nee drushṭiki nēnu anugrahamu pondinavaaḍanaithē bayaṭi paṭṭaṇamulalō okadaaniyandu nēnu kaapuramuṇḍuṭaku oka sthalamu ippin̄chumani aakeeshunu aḍugagaa

6. ఆకీషు సిక్లగు అను గ్రామమును ఆ దినమున అతని కిచ్చెను. కాబట్టి నేటివరకు సిక్లగు యూదారాజుల వశమున నున్నది.

6. aakeeshu siklagu anu graamamunu aa dinamuna athani kicchenu. Kaabaṭṭi nēṭivaraku siklagu yoodhaaraajula vashamuna nunnadhi.

7. దావీదు ఫిలిష్తీయుల దేశములో కాపురముండిన కాల మంత ఒక సంవత్సరము నాలుగు నెలలు.

7. daaveedu philishtheeyula dheshamulō kaapuramuṇḍina kaala mantha oka samvatsaramu naalugu nelalu.

8. అంతలో దావీదును అతని వారును బయలుదేరి గెషూరీయుల మీదను గెజెరీయులమీదను అమాలేకీయులమీదను పడిరి ప్రయాణస్థులు పోవుమార్గమున షూరునుండి ఐగుప్తువరకు నున్న దేశములో వారు పూర్వము కాపురముండగా

8. anthalō daaveedunu athani vaarunu bayaludheri geshooreeyula meedanu gejereeyulameedanu amaalēkeeyulameedanu paḍiri prayaaṇasthulu pōvumaargamuna shoorunuṇḍi aigupthuvaraku nunna dheshamulō vaaru poorvamu kaapuramuṇḍagaa

9. దావీదు ఆ దేశస్థులను హతముచేసి, మగవానినేమి ఆడు దానినేమి యెవరిని సజీవులుగా విడువక గొఱ్ఱెలను ఎడ్లను గార్దభములను ఒంటెలను వస్త్రములను దోచుకొని తిరిగి ఆకీషునొద్దకు వచ్చెను.

9. daaveedu aa dheshasthulanu hathamuchesi, magavaaninēmi aaḍu daaninēmi yevarini sajeevulugaa viḍuvaka gorrelanu eḍlanu gaardabhamulanu oṇṭelanu vastramulanu dōchukoni thirigi aakeeshunoddhaku vacchenu.

10. ఆకీషుఇప్పుడు మీరు దండెత్తి దేశములో జొరబడితిరా అని దావీదు నడుగగా దావీదుయూదా దేశమునకును యెరహ్మెయేలీయుల దేశమున కును కేనీయుల దేశమునకును దక్షిణముగా మేము ఒక ప్రదేశములో జొరబడితిమనెను.

10. aakeeshu'ippuḍu meeru daṇḍetthi dheshamulō jorabaḍithiraa ani daaveedu naḍugagaa daaveeduyoodhaa dheshamunakunu yerahmeyēleeyula dheshamuna kunu kēneeyula dheshamunakunu dakshiṇamugaa mēmu oka pradheshamulō jorabaḍithimanenu.

11. ఆలాగున దావీదు చేయుచు వచ్చెను. అతడు ఫిలిష్తీయుల దేశములో నివ సించినంత కాలము ఈ ప్రకారముగా చేయునని తమ్మును గురించి వారు చెప్పుదురేమో అని గాతుకు వర్తమానము తేగల మగవానినైనను ఆడు దానినైనను దావీదు బ్రతుక నియ్యలేదు.

11. aalaaguna daaveedu cheyuchu vacchenu. Athaḍu philishtheeyula dheshamulō niva sin̄chinantha kaalamu ee prakaaramugaa cheyunani thammunu gurin̄chi vaaru cheppudurēmō ani gaathuku varthamaanamu thēgala magavaaninainanu aaḍu daaninainanu daaveedu brathuka niyyalēdu.

12. దావీదు తన జనులైన ఇశ్రాయేలీయులు తనయందు బొత్తిగా అసహ్యపడునట్లు చేసెను గనుక అతడు సదాకాలము నాకు దాసుడుగాను ఉండునని అనుకొని ఆకీషు దావీదు మాట నమ్మెను.

12. daaveedu thana janulaina ishraayēleeyulu thanayandu botthigaa asahyapaḍunaṭlu chesenu ganuka athaḍu sadaakaalamu naaku daasuḍugaanu uṇḍunani anukoni aakeeshu daaveedu maaṭa nammenu.



Shortcut Links
1 సమూయేలు - 1 Samuel : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |