ఆదికాండము 22:14
Share
అబ్రాహాము ఆ చోటికి యెహోవా యీరే అను పేరు పెట్టెను. అందుచేత యెహోవా పర్వతము మీద చూచుకొనును అని నేటి వరకు చెప్పబడును.
Telugu
Aadikandamu 22:14
Share
abraahaamu aa chootiki yehovaa yeere anu peru pettenu. Anduchethayehovaa parvathamu meeda choochukonunu ani neti varaku cheppabadunu.
Telugu English lo
Genesis 22:14
Share
So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, "On the mountain of the LORD it will be provided."
English NIV
उत्पत्ति 22:14
Share
और इब्राहीम ने उस स्थान का नाम यहोवा यिरे रखा : इसके अनुसार आज तक भी कहा जाता है, कि यहोवा के पहाड़ पर उपाय किया जाएगा।
Hindi
ஆதியாகமம் 22:14
Share
ஆபிரகாம் அந்த இடத்துக்கு யேகோவாயீரே என்று பேரிட்டான்; அதினாலே கர்த்தருடைய பர்வதத்திலே பார்த்துக்கொள்ளப்படும் என்று இந்நாள்வரைக்கும் சொல்லப்பட்டு வருகிறது.
Tamil
ഉല്പത്തി 22:14
Share
അബ്രാഹാം ആ സ്ഥലത്തിന്നു യഹോവ-യിരേ എന്നു പേരിട്ടു. യഹോവയുടെ പര്വ്വതത്തില് അവന് പ്രത്യക്ഷനാകും എന്നു ഇന്നുവരെയും പറഞ്ഞുവരുന്നു.
Malayalam
ಆದಿಕಾಂಡ 22:14
Share
ಅಬ್ರಹಾಮನು ಆ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಯೆಹೋವಯಾರೆ ಎಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಇಟ್ಟದ್ದರಿಂದ ಕರ್ತನ ಪರ್ವತದಲ್ಲಿ ಅದು ಕಾಣಲ್ಪಡುವದು ಎಂದು ಇಂದಿನ ವರೆಗೂ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.
Kannada
Genesis 22:14
Share
And Abraham called the name of that place Jehovahjireh [that is, The LORD will provide]; as it is said to this day, "In the mount of the LORD it shall be seen."
English KJV