ఆదికాండము 24:33
Share
అతనికి భోజనము పెట్టించెను గాని అతడు నేను వచ్చిన పని చెప్పక మునుపు భోజనము చేయననగా లాబాను చెప్పుమనెను.
Telugu
Aadikandamu 24:33
Share
athaniki bhojanamu pettinchenu gaani athadu nenu vachina pani cheppaka munupu bhojanamu cheyananagaa laabaanu cheppumanenu.
Telugu English lo
Genesis 24:33
Share
Then food was set before him, but he said, "I will not eat until I have told you what I have to say." "Then tell us," [Laban] said.
English NIV
उत्पत्ति 24:33
Share
तब इब्राहीम के दास के आगे जलपान के लिये कुछ रखा गया : पर उस ने कहा मैं जब तक अपना प्रयोजन न कह दूं, तब तक कुछ न खाऊंगा। लाबान ने कहा, कह दे।
Hindi
ஆதியாகமம் 24:33
Share
பின்பு, அவனுக்கு முன்பாக போஜனம் வைக்கப்பட்டது. அப்பொழுது அவன்: நான் வந்த காரியத்தைச் சொல்லுமுன்னே புசிக்கமாட்டேன் என்றான். அதற்கு அவன், சொல்லும் என்றான்.
Tamil
ഉല്പത്തി 24:33
Share
ഞാന് വന്ന കാര്യം അറിയിക്കും മുമ്പെ ഭക്ഷണം കഴിക്കയില്ല എന്നു അവന് പറഞ്ഞു. പറക എന്നു അവനും പറഞ്ഞു.
Malayalam
ಆದಿಕಾಂಡ 24:33
Share
ಅವನಿಗೆ ಊಟ ಬಡಿಸಿದಾಗ ಅವನು--ನಾನು ಬಂದ ಕೆಲಸದ ವಿಷಯ ಹೇಳದೆ ಊಟಮಾಡುವದಿಲ್ಲ ಅಂದನು. ಅದಕ್ಕೆ ಲಾಬಾ ನನು--ಹೇಳು ಅಂದನು.
Kannada
Genesis 24:33
Share
And there was meat set before him to eat; but he said, "I will not eat until I have told mine errand." And he said, "Speak on."
English KJV