ఆదికాండము 25:11
Share
అబ్రాహాము మృతిబొందిన తరువాత దేవుడు అతని కుమారుడగు ఇస్సాకును ఆశీర్వదించెను; అప్పుడు ఇస్సాకు బేయేర్ లహాయిరోయి దగ్గర కాపురముండెను.
Telugu
Aadikandamu 25:11
Share
abraahaamu mruthibondina tharuvaatha dhevudu athani kumaarudagu issaakunu aasheervadhinchenu; appudu issaaku beyer lahaayiroyi daggara kaapuramundenu.
Telugu English lo
Genesis 25:11
Share
After Abraham-s death, God blessed his son Isaac, who then lived near Beer Lahai Roi.
English NIV
उत्पत्ति 25:11
Share
इब्राहीम के मरने के पश्चात् परमेश्वर ने उसके पुत्रा इसहाक को जो लहैरोई नाम कुएं के पास रहता था आशीष दी।।
Hindi
ஆதியாகமம் 25:11
Share
ஆபிரகாம் மரித்தபின் தேவன் அவன் குமாரனாகிய ஈசாக்கை ஆசீர்வதித்தார். லகாய்ரோயீ என்னும் துரவுக்குச் சமீபமாய் ஈசாக்கு குடியிருந்தான்.
Tamil
ഉല്പത്തി 25:11
Share
അബ്രാഹാം മരിച്ചശേഷം ദൈവം അവന്റെ മകനായ യിസ്ഹാക്കിനെ അനുഗ്രഹിച്ചു; യിസ്ഹാക് ബേര്ലഹയിരോയീക്കരികെ പാര്ത്തു.
Malayalam
ಆದಿಕಾಂಡ 25:11
Share
ಅಬ್ರಹಾಮನು ಸತ್ತನಂತರ ದೇವರು ಅವನ ಮಗನಾದ ಇಸಾಕನನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿದನು. ಇಸಾ ಕನು ಲಹೈರೋಯಿ ಎಂಬ ಬಾವಿಯ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸಿದನು.
Kannada
Genesis 25:11
Share
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.
English KJV