ఆదికాండము 30:36
Share
తనకును యాకోబునకును మధ్య మూడు దినముల ప్రయాణమంత దూరము పెట్టెను; లాబానుయొక్క మిగిలిన మందను యాకోబు మేపుచుండెను.
Telugu
Aadikandamu 30:36
Share
thanakunu yaakobunakunu madhya moodu dinamula prayaanamantha dooramu pettenu; laabaanuyokka migilina mandanu yaakobu mepu chundenu.
Telugu English lo
Genesis 30:36
Share
Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban-s flocks.
English NIV
उत्पत्ति 30:36
Share
और उस ने अपने और याकूब के बीच में तीन दिन के मार्ग का अन्तर ठहराया : सो याकूब लाबान की भेड़- बकरियों को चराने लगा।
Hindi
ஆதியாகமம் 30:36
Share
தனக்கும் யாக்கோபுக்கும் இடையிலே மூன்றுநாள் பிரயாணதூரத்தில் இருக்கும்படி வைத்தான். லாபானுடைய மற்ற ஆடுகளை யாக்கோபு மேய்த்தான்.
Tamil
ഉല്പത്തി 30:36
Share
അവന് തനിക്കും യാക്കോബിന്നും ഇടയില് മൂന്നു ദിവസത്തെ വഴിയകലം വെച്ചു; ലാബാന്റെ ശേഷമുള്ള ആട്ടിന് കൂട്ടങ്ങളെ യാക്കോബ് മേയിച്ചു.
Malayalam
ಆದಿಕಾಂಡ 30:36
Share
ತನಗೂ ಯಾಕೋಬ ನಿಗೂ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಮೂರು ದಿನದ ಪ್ರಯಾಣದಷ್ಟು ಅಂತರವನ್ನು ಬಿಟ್ಟನು. ಯಾಕೋಬನು ಲಾಬಾನನ ಮಿಕ್ಕ ಮಂದೆಗಳನ್ನು ಮೇಯಿಸಿದನು.
Kannada
Genesis 30:36
Share
And he set three days journey between himself and Jacob; and Jacob fed the rest of Labans flocks.
English KJV