ఆదికాండము 33:9
Share
అప్పుడు ఏశావు - సహోదరుడా, నాకు కావలసినంత ఉన్నది, నీది నీవే ఉంచుకొమ్మని చెప్పెను.
Telugu
Aadikandamu 33:9
Share
appudu eshaavu-sahodarudaa, naaku kaavalasinantha unnadhi, needi neeve unchukommani cheppenu.
Telugu English lo
Genesis 33:9
Share
But Esau said, "I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself."
English NIV
उत्पत्ति 33:9
Share
एसाव ने कहा, हे मेरे भाई, मेरे पास तो बहुत है; जो कुछ तेरा है सो तेरा ही रहे।
Hindi
ஆதியாகமம் 33:9
Share
அதற்கு ஏசா: என் சகோதரனே, எனக்குப் போதுமானது உண்டு; உன்னுடையது உனக்கு இருக்கட்டும் என்றான்.
Tamil
ഉല്പത്തി 33:9
Share
അതിന്നു ഏശാവ്സഹോദരാ, എനിക്കു വേണ്ടുന്നതു ഉണ്ടു; നിനക്കുള്ളതു നിനക്കു ഇരിക്കട്ടെ എന്നു പറഞ്ഞു.
Malayalam
ಆದಿಕಾಂಡ 33:9
Share
ಅದಕ್ಕೆ ಏಸಾವನು--ನನ್ನ ಸಹೋದರನೇ, ನನಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಇದೆ. ನಿನಗೆ ಇದ್ದದ್ದು ನೀನೇ ಇಟ್ಟುಕೋ ಅಂದನು.
Kannada
Genesis 33:9
Share
And Esau said, "I have enough, my brother. Keep what thou hast unto thyself."
English KJV