ఆదికాండము 37:16
Share
అందుకతడు నేను నా సహోదరులను వెదుకుచున్నాను, వారు ఎక్కడ మందను మేపుచున్నారో అది దయచేసి నాకు తెలుపుమని అడిగెను.
Telugu
Aadikandamu 37:16
Share
andukathadu nenu naa sahodarulanu vedukuchunnaanu, vaaru ekkada mandanu mepuchunnaaro adhi dayachesi naaku telupumani adigenu.
Telugu English lo
Genesis 37:16
Share
He replied, "I-m looking for my brothers. Can you tell me where they are grazing their flocks?"
English NIV
उत्पत्ति 37:16
Share
उस ने कहा, मैं तो अपने भाइयों को ढूंढता हूं : कृपा कर मुझे बता, कि वे भेड़- बकरियों को कहां चरा रहे हैं?
Hindi
ஆதியாகமம் 37:16
Share
அதற்கு அவன்: என் சகோதரரைத் தேடுகிறேன், அவர்கள் எங்கே ஆடு மேய்க்கிறார்கள், சொல்லும் என்றான்.
Tamil
ഉല്പത്തി 37:16
Share
അതിന്നു അവന് ഞാന് എന്റെ സഹോദരന്മാരെ അന്വേഷിക്കുന്നു; അവര് എവിടെ ആടു മേയിക്കുന്നു എന്നു എന്നോടു അറിയിക്കേണമേ എന്നു പറഞ്ഞു.
Malayalam
ಆದಿಕಾಂಡ 37:16
Share
ಅದಕ್ಕೆ ಅವನು--ನನ್ನ ಸಹೋದರರನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ; ಅವರು ತಮ್ಮ ಮಂದೆಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಮೇಯಿಸು ತ್ತಾರೆಂದು ನನಗೆ ಹೇಳು ಎಂದು ಬೇಡಿಕೊಂಡನು.
Kannada
Genesis 37:16
Share
And he said, "I seek my brethren. Tell me, I pray thee, where they feed their flocks."
English KJV