ఆదికాండము 45:9
Share
మీరు త్వరగా నా తండ్రి యొద్దకు వెళ్లి అతనితో - నీ కుమారుడైన యోసేపు - దేవుడు నన్ను ఐగుప్తు దేశమంతటికి ప్రభువుగా నియమించెను, నా యొద్దకు రమ్ము, అక్కడ ఉండవద్దు;
Telugu
Aadikandamu 45:9
Share
meeru tvaragaa naa thandri yoddhaku velli athanithoo-nee kumaarudaina yosepu-dhevudu nannu aigupthu dheshamanthatiki prabhuvugaa niyaminchenu, naa yoddhaku rammu, akkada undavaddhu;
Telugu English lo
Genesis 45:9
Share
Now hurry back to my father and say to him,`This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me; don-t delay.
English NIV
उत्पत्ति 45:9
Share
सो शीघ्र मेरे पिता के पास जाकर कहो, तेरा पुत्रा यूसुफ इस प्रकार कहता है, कि परमेश्वर ने मुझे सारे मि का स्वामी ठहराया है; इसलिये तू मेरे पास बिना विलम्ब किए चला आ।
Hindi
ஆதியாகமம் 45:9
Share
நீங்கள் சீக்கிரமாய் என் தகப்பனிடத்தில் போய்: தேவன் என்னை எகிப்துதேசம் முழுவதுக்கும் அதிபதியாக வைத்தார்; என்னிடத்தில் வாரும், தாமதிக்க வேண்டாம்.
Tamil
ഉല്പത്തി 45:9
Share
നിങ്ങള് ബദ്ധപ്പെട്ടു എന്റെ അപ്പന്റെ അടുക്കല് ചെന്നു അവനോടു പറയേണ്ടതു എന്തെന്നാല്നിന്റെ മകനായ യോസേഫ് ഇപ്രകാരം പറയുന്നുദൈവം എന്നെ മിസ്രയീമിന്നൊക്കെയും അധിപതിയാക്കിയിരിക്കുന്നു; നീ താമസിയാതെ എന്റെ അടുക്കല് വരേണം.
Malayalam
ಆದಿಕಾಂಡ 45:9
Share
ನೀವು ಶೀಘ್ರವಾಗಿ ನನ್ನ ತಂದೆಯ ಬಳಿಗೆ ಹೊರಟುಹೋಗಿ ಅವನಿಗೆ--ನಿನ್ನ ಮಗನಾದ ಯೋಸೇಫನು--ದೇವರು ನನ್ನನ್ನು ಐಗುಪ್ತಕ್ಕೆಲ್ಲಾ ಪ್ರಭುವನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ; ತಡ ಮಾಡದೆ ನನ್ನ ಬಳಿಗೆ ಇಳಿದು ಬಾ;
Kannada
Genesis 45:9
Share
Hasten ye, and go up to my father and say unto him, `Thus saith thy son Joseph: God hath made me lord of all Egypt. Come down unto me, tarry not;
English KJV