ఆదికాండము 47:16
Share
అందుకు యోసేపు - మీ పశువులను ఇయ్యుడి; ద్రవ్యము వ్యయమైపోయిన యెడల మీ పశువులకు ప్రతిగా నేను మీకు ధాన్యమిచ్చెదనని చెప్పెను, కాబట్టి వారు తమ పశువులను యోసేపునొద్దకు తీసికొనవచ్చిరి. యోసేపు గుఱ్ఱములను గొర్రెల మందలను పశువుల మందలను గాడిదలను తీసికొని వారికి ఆహారమిచ్చెను
Telugu
Aadikandamu 47:16
Share
anduku yosepu-mee pashuvulanu iyyudi; dravyamu vyayamaipoyina yedala mee pashuvulaku prathigaa nenu meeku dhaanyamicchedhanani cheppenu, kaabatti vaaru thama pashuvulanu yosepunoddhaku theesikonavachiri.Yosepu gurramulanu gorrela mandalanu pashuvula mandalanu gaadidalanu theesikoni vaariki aahaaramicchenu
Telugu English lo
Genesis 47:16
Share
"Then bring your livestock," said Joseph. "I will sell you food in exchange for your livestock, since your money is gone."
English NIV
उत्पत्ति 47:16
Share
यूसुफ ने कहा, यदि रूपये न हों तो अपने पशु दे दो, और मैं उनकी सन्ती तुम्हें खाने को दूंगा।
Hindi
ஆதியாகமம் 47:16
Share
அதற்கு யோசேப்பு: உங்களிடத்தில் பணம் இல்லாமற்போனால், உங்கள் ஆடுமாடுகளைக் கொடுங்கள்; அவைகளுக்குப் பதிலாக உங்களுக்குத் தானியம் கொடுக்கிறேன் என்றான்.
Tamil
ഉല്പത്തി 47:16
Share
അതിന്നു യോസേഫ്നിങ്ങളുടെ ആടുമാടുകളെ തരുവിന് ; പണം തീര്ന്നുപോയെങ്കില് നിങ്ങളുടെ ആടുമാടുകളെ വിലയായി വാങ്ങി ഞാന് തരാം എന്നു പറഞ്ഞു.
Malayalam
ಆದಿಕಾಂಡ 47:16
Share
ಆಗ ಯೋಸೇಫ ನು--ನಿಮ್ಮ ದನಗಳನ್ನು ತಕ್ಕೊಂಡು ಬನ್ನಿರಿ, ಹಣ ತೀರಿದ್ದೇಯಾದರೆ ನಿಮ್ಮ ದನಗಳಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ (ಧಾನ್ಯವನ್ನು) ಕೊಡುತ್ತೇನೆ ಅಂದನು.
Kannada
Genesis 47:16
Share
And Joseph said, "Give your cattle; and I will give to you for your cattle, if money fail."
English KJV