2 దినవృత్తాంతములు 7:13
Share
వాన కురియకుండ నేను ఆకాశ మును మూసివేసినప్పుడే గాని, దేశమును నాశనము చేయు టకు మిడతలకు సెలవిచ్చినప్పుడే గాని, నా జనులమీదికి తెగులు రప్పించినప్పుడే గాని,
Telugu
2 Dinavruthanthamulu 7:13
Share
vaana kuriyakunda nenu aakaasha munu moosivesinappude gaani, dheshamunu naashanamu cheyu taku midathalaku selavichinappude gaani, naa janulameediki tegulu rappinchinappude gaani,
Telugu English lo
2 Chronicles 7:13
Share
"When I shut up the heavens so that there is no rain, or command locusts to devour the land or send a plague among my people,
English NIV
2 इतिहास 7:13
Share
यदि मैं आकाश को ऐसा बन्द करूं, कि वर्षा न हो, वा टिडियों को देश उजाड़ने की आज्ञा दूं, वा अपनी प्रजा में मरी फैलाऊं,
Hindi
2 நாளாகமம் 7:13
Share
நான் மழையில்லாதபடிக்கு வானத்தை அடைத்து, அல்லது தேசத்தை அழிக்க வெட்டுக்கிளிகளுக்குக் கட்டளையிட்டு, அல்லது என் ஜனத்திற்குள் கொள்ளை நோயை அனுப்பும்போது,
Tamil
2 ദിനവൃത്താന്തം 7:13
Share
മഴ പെയ്യാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു ഞാന് ആകാശം അടെക്കയോ ദേശത്തെ തിന്നു മുടിക്കേണ്ടതിന്നു വെട്ടുക്കിളിയോടു കല്പിക്കയോ എന്റെ ജനത്തിന്റെ ഇടയില് മഹാമാരി വരുത്തുകയോ ചെയ്താല്,
Malayalam
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 7:13
Share
ಮಳೆ ಇಲ್ಲದ ಹಾಗೆ ನಾನು ಆಕಾಶವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದರೂ ದೇಶವನ್ನು ತಿಂದು ಬಿಡಲು ಮಿಡಿತೆಗಳಿಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದರೂ
Kannada
2 Chronicles 7:13
Share
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land or if I send pestilence among My people,
English KJV