నెహెమ్యా 10:32
Share
మరియు మన దేవుని మందిరపు సేవనిమిత్తము ప్రతి సంవత్సరము తులము వెండిలో మూడవ వంతు ఇచ్చెదమని నిబంధన చేసికొంటిమి.
Telugu
Nehemiya 10:32
Share
mariyu mana dhevuni mandirapu sevanimitthamu prathi samvatsaramu thulamu vendilo moodava vanthu icchedamani nibandhana chesikontimi.
Telugu English lo
Nehemiah 10:32
Share
"We assume the responsibility for carrying out the commands to give a third of a shekel each year for the service of the house of our God:
English NIV
नहेम्याह 10:32
Share
फिर हम लोगों ने ऐसा नियम बान्ध लिया जिस से हम को अपने परमेश्वर के भवन की उपासना के लिये एक एक तिहाई शेकेल देना पड़ेगो
Hindi
நெகேமியா 10:32
Share
மேலும்: நாங்கள் எங்கள் தேவனுடைய ஆலயத்தின் ஆராதனைக்காக சமுகத்தப்பங்களுக்கும், நித்திய போஜனபலிக்கும், ஓய்வு நாட்களிலும் மாதப்பிறப்புகளிலும் செலுத்தும் நித்திய சர்வாங்க தகனபலிகளுக்கும், பண்டிகைகளுக்கும், பிரதிஷ்டையான பொருள்களுக்கும், இஸ்ரவேலுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி உண்டாக்கும் பலிகளுக்கும்,
Tamil
നെഹെമ്യാവു 10:32
Share
പാപയാഗങ്ങള്ക്കും ഞങ്ങളുടെ ദൈവത്തിന്റെ ആലയത്തിലെ എല്ലാവേലെക്കും വേണ്ടി ആണ്ടുതോറും ശേക്കെലില് മൂന്നില് ഒന്നു കൊടുക്കാമെന്നും ഞങ്ങള് ഒരു ചട്ടം നിയമിച്ചു.
Malayalam
ನೆಹೆಮಿಯ 10:32
Share
ಇದಲ್ಲದೆ ಸಮ್ಮುಖದ ರೊಟ್ಟಿಗೋಸ್ಕರವೂ ನಿತ್ಯ ಕಾಣಿಕೆಗೋಸ್ಕರವೂ ಸಬ್ಬತ್ತುಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಅಮಾವಾಸ್ಯೆ ಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಅರ್ಪಿಸುವ ನಿತ್ಯ ದಹನಬಲಿಗಳಿಗೋ ಸ್ಕರವೂ ನೇಮಿಸಿದ ಹಬ್ಬಗಳಿಗೋಸ್ಕರವೂ ಪರಿಶುದ್ಧ ವಾದವುಗಳಿಗೋಸ್ಕರವೂ
Kannada
Nehemiah 10:32
Share
Also we made ordinances for us to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God:
English KJV