నెహెమ్యా 5:10
Share
నేనును నా బంధువులును నా దాసులునుకూడ ఆలాగుననే వారికి సొమ్మును ధాన్యమును అప్పుగా ఇచ్చితివిు; ఆ అప్పు పుచ్చుకొనకుందము.
Telugu
Nehemiya 5:10
Share
nenunu naa bandhuvulunu naa daasulunukooda aalaagunane vaariki sommunu dhaanyamunu appugaa ichithivi; aa appu puchukonakundamu.
Telugu English lo
Nehemiah 5:10
Share
I and my brothers and my men are also lending the people money and grain. But let the exacting of usury stop!
English NIV
नहेम्याह 5:10
Share
मैं भी और मेरे भाई और सेवक उनको रूपया और अनाज उधार देते हैं, परन्तु हम इसका ब्याज छोड़ दें।
Hindi
நெகேமியா 5:10
Share
நானும் என் சகோதரரும் என் வேலைக்காரரும் இவ்விதமாகவா அவர்களுக்குப் பணமும் தானியமும் கடன் கொடுத்திருக்கிறோம்? இந்த வட்டியை விட்டுவிடுவோமாக.
Tamil
നെഹെമ്യാവു 5:10
Share
ഞാനും എന്റെ സഹോദരന്മാരും എന്റെ ഭൃത്യന്മാരും അവര്ക്കും ദ്രവ്യവും ധാന്യവും കടം കൊടുത്തിരിക്കുന്നു; നാം ഈ പലിശ ഉപേക്ഷിച്ചുകളക.
Malayalam
ನೆಹೆಮಿಯ 5:10
Share
ನಾನು ನನ್ನ ಸಹೋದರರೂ ನನ್ನ ಸೇವಕರೂ ಅವರಿಂದ ಹಣ ವನ್ನೂ ಧಾನ್ಯವನ್ನೂ ಒತ್ತಾಯದಿಂದ ತಕ್ಕೊಳ್ಳಬಹು ದಾಗಿತ್ತು.
Kannada
Nehemiah 5:10
Share
I likewise, and my brethren and my servants, might exact from them money and corn; I pray you, let us leave off this usury.
English KJV