యోబు 30:3
Share
దారిద్ర్యముచేతను క్షామముచేతను శుష్కించినవారై ఎడారిలో చాల దినములనుండి పాడై నిర్మానుష్య ముగానున్న యెడారిలో ఆహారముకొరకు వారు తిరుగులాడుదురు
Telugu
Yobu 30:3
Share
daaridryamuchethanu kshaamamuchethanu shushkinchinavaarai edaarilo chaala dinamulanundi paadai nirmaanushya mugaanunna yedaarilo aahaaramukoraku vaaru thirugulaaduduru
Telugu English lo
Job 30:3
Share
Haggard from want and hunger, they roamed the parched land in desolate wastelands at night.
English NIV
अय्यूब 30:3
Share
वे दरिद्रता और काल के मारे दुबले पड़े हुए हैं, वे अन्धेरे और सुनसान स्थानों में सुखी धूल फांकते हैं।
Hindi
யோபு 30:3
Share
குறைச்சலினாலும் பசியினாலும் அவர்கள் வாடி, வெகுநாளாய்ப் பாழும் வெறுமையுமான அந்தரவெளிக்கு ஓடிப்போய்,
Tamil
ഇയ്യോബ് 30:3
Share
ബുദ്ധിമുട്ടും വിശപ്പുംകൊണ്ടു അവര് മെലിഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ശൂന്യത്തിന്റെയും നിര്ജ്ജനദേശത്തിന്റെയും ഇരുട്ടില് അവര് വരണ്ട നിലം കടിച്ചുകാരുന്നു.
Malayalam
ಯೋಬನು 30:3
Share
ಕೊರತೆ ಯಿಂದಲೂ ಬರದಿಂದಲೂ ಒಂಟಿಗರಾಗಿ ಪೂರ್ವ ದಲ್ಲಿ ಹಾಳೂ ಬೈಲೂ ಆದ ಅರಣ್ಯಕ್ಕೆ ಓಡುತ್ತಾರೆ;
Kannada
Job 30:3
Share
From want and famine they were solitary, fleeing into the wilderness, in former time desolate and waste,
English KJV