కీర్తనల గ్రంథము 72:6
Share
గడ్డికోసిన బీటిమీద కురియు వానవలెను భూమిని తడుపు మంచి వర్షమువలెను అతడు విజ యము చేయును.
Telugu
Keerthanalu 72:6
Share
gaddikosina beetimeeda kuriyu vaanavalenu bhoomini thadupu manchi varshamuvalenu athadu vija yamu cheyunu.
Telugu English lo
Psalms 72:6
Share
He will be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.
English NIV
भजन संहिता 72:6
Share
वह घास की खूंटी पर बरसनेवाले मेंह, और भूमि सींचनेवाली झाड़ियों के समान होगा।
Hindi
சங்கீதம் 72:6
Share
புல்லறுப்புண்ட வெளியின்மேல் பெய்யும் மழையைப்போலவும், பூமியை நனைக்கும் தூறலைப்போலவும் இறங்குவார்.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 72:6
Share
അരിഞ്ഞ പുല്പുറത്തു പെയ്യുന്ന മഴപോലെയും ഭൂമിയെ നനെക്കുന്ന വന്മഴപോലെയും അവന് ഇറങ്ങിവരട്ടെ.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 72:6
Share
ಕೊಯ್ದ ಹುಲ್ಲಿನ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ಮಳೆಯ ಹಾಗೆಯೂ ಭೂಮಿಯನ್ನು ನೆನಸುವ ಸುರಿಯುವ ಮಳೆಗಳ ಹಾಗೆಯೂ ಆತನು ಇಳಿದು ಬರುವನು.
Kannada
Psalms 72:6
Share
He shall come down like rain upon the mown grass, as showers that water the earth.
English KJV