నిర్గమకాండము 25:23
Share
మరియు నీవు తుమ్మకఱ్ఱతో నొక బల్ల చేయవలెను. దాని పొడుగు రెండు మూరలు దాని వెడల్పు ఒక మూర దాని యెత్తు మూరెడునర.
Telugu
Nirgamakandamu 25:23
Share
mariyu neevu thummakarrathoo noka balla cheyavalenu. daani podugu rendu mooralu daani vedalpu oka moora daani yetthu mooredunara.
Telugu English lo
Exodus 25:23
Share
"Make a table of acacia wood--two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high.
English NIV
निर्गमन 25:23
Share
फिर बबूल की लकड़ी की एक मेज बनवाना; उसकी लम्बाई दो हाथ, चौड़ाई एक हाथ, और ऊंचाई डेढ़ हाथ की हो।
Hindi
யாத்திராகமம் 25:23
Share
சீத்திம் மரத்தால் ஒரு மேஜையையும் பண்ணுவாயாக; அது இரண்டு முழ நீளமும் ஒரு முழ அகலமும் ஒன்றரை முழ உயரமுமாய் இருக்கக்கடவது.
Tamil
പുറപ്പാടു് 25:23
Share
ഖദിരമരംകൊണ്ടു ഒരു മേശ ഉണ്ടാക്കേണം. അതിന്റെ നീളം രണ്ടു മുഴവും വീതി ഒരു മുഴവും ഉയരം ഒന്നര മുഴവും ആയിരിക്കേണം.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 25:23
Share
ಇದಲ್ಲದೆ ಎರಡು ಮೊಳ ಉದ್ದವೂ ಒಂದು ಮೊಳ ಅಗಲವೂ ಒಂದುವರೆ ಮೊಳ ಎತ್ತರವೂ ಇರುವ ಮೇಜನ್ನು ಜಾಲೀ ಮರದಿಂದ ಮಾಡಬೇಕು.
Kannada
Exodus 25:23
Share
"Thou shalt also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
English KJV