నిర్గమకాండము 25:34
Share
మరియు దీపవృక్ష ప్రకాండములో బాదము రూపమైన నాలుగు కలశములును వాటి మొగ్గలును వాటి పువ్వులును ఉండవలెను,
Telugu
Nirgamakandamu 25:34
Share
mariyu deepavruksha prakaandamulo baadamu roopamaina naalugu kalashamulunu vaati moggalunu vaati puvvulunu undavalenu,
Telugu English lo
Exodus 25:34
Share
And on the lampstand there are to be four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms.
English NIV
निर्गमन 25:34
Share
और दीवट की डण्डी में बादाम के फूल के समान चार पुष्पकोष अपनी अपनी गांठ और फूल समेत हों;
Hindi
யாத்திராகமம் 25:34
Share
விளக்குத்தண்டிலோ, வாதுமைக் கொட்டைக்கு ஒப்பான நாலு மொக்குகளும், பழங்களும், பூக்களும் இருப்பதாக.
Tamil
പുറപ്പാടു് 25:34
Share
വിളകൂതണ്ടിലോ മുട്ടുകളോടും പൂക്കളോടും കൂടിയ ബദാംപൂപോലെ നാലു പുഷ്പപുടം ഉണ്ടായിരിക്കേണം.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 25:34
Share
ದೀಪಸ್ತಂಭದಲ್ಲಿಯೇ ಗುಂಡುಗಳೂ ಪುಷ್ಪಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಬಾದಾಮಿ ಪುಷ್ಪವಿರುವ ನಾಲ್ಕು ಹಣತೆಗಳು ಇರಬೇಕು.
Kannada
Exodus 25:34
Share
And on the candlestick shall be four bowls made like unto almonds, with their buds and their flowers.
English KJV