సామెతలు 25:26
Share
కలకలు చేయబడిన ఊటయు చెడిపోయిన బుగ్గయు నీతిమంతుడు దుష్టునికి లోబడుటయు సమానములు.
Telugu
Saamethalu 25:26
Share
kalakalu cheyabadina ootayu chedipoyina buggayu neethimanthudu dushtuniki lobadutayu samaanamulu.
Telugu English lo
Proverbs 25:26
Share
Like a muddied spring or a polluted well is a righteous man who gives way to the wicked.
English NIV
नीतिवचन 25:26
Share
जो धर्मी दुष्ट के कहने में आता है, वह गंदले सोते और बिगड़े हुए कुण्ड के समान है।
Hindi
நீதிமொழிகள் 25:26
Share
துன்மார்க்கருக்கு முன்பாக நீதிமான் தள்ளாடுவது கலங்கின கிணற்றுக்கும் கெட்டுப்போன சுனைக்கும் ஒப்பாகும்.
Tamil
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 25:26
Share
ദുഷ്ടന്റെ മുമ്പില് കുലുങ്ങിപ്പോയ നീതിമാന് കലങ്ങിയ കിണറ്റിന്നും മലിനമായ ഉറവിന്നും സമം.
Malayalam
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 25:26
Share
ದುಷ್ಟರ ಮುಂದೆ ನೀತಿವಂತನು ಬೀಳುವದು, ಕದಲಿ ಸಲ್ಪಟ್ಟ ಬುಗ್ಗೆ, ಕೊಳಕಾದ ಒರತೆ ಇದ್ದಂತೆ.
Kannada
Proverbs 25:26
Share
A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain and a corrupt spring.
English KJV